ВЫПИСКИ. ТОЛСТОЙ. «Воскресение» глазами шведа. II.
В предыдущем посте «ВЫПИСКИ. ТОЛСТОЙ. «Воскресение» глазами шведа» я привел отрывок из статьи Левенфильда (1898), в которой не упомянул, что роман имел много (кажется 6) редакций, из-за чего Левенфильд представлен в искаженном виде. К моему удивлению пост прочли многие, поэтому считаю необходимым его дополнить и заодно обратить внимание, как опасно «лобовое цитирование» …