Два стихотворения.

О Питере и скаковой лошади «Маяковский»
(по следам народного блогера России, с ком-ментами)
“Американская дочь поэта отметила даже название скаковой лошади «Маяковский»” (из Мастерской Портала)
Тише ораторы, ваше слово товарищ маузер.
СТАНИСЛАВ САДАЛЬСКИЙ Народный блогер России https://sadalskij.livejournal.com/3419609.html
Хореограф Джордж Баланчин;-По крови я грузин, по культуре русский, а по национальности петербуржец.
* * *
Я вернулся в мой город, знакомый до слез,
До прожилок, до детских припухлых желез.
Ты вернулся сюда, так глотай же скорей
Рыбий жир ленинградских речных фонарей,
Узнавай же скорее декабрьский денек,
Где к зловещему дегтю подмешан желток.
Петербург! я еще не хочу умирать!
У тебя телефонов моих номера.
Петербург! У меня еще есть адреса,
По которым найду мертвецов голоса.
Я на лестнице черной живу, и в висок
Ударяет мне вырванный с мясом звонок,
И всю ночь напролет жду гостей дорогих,
Шевеля кандалами цепочек дверных.
Декабрь 1930
Осип Мандельштам
•comments
seihleb: Боюсь, что такой национальности уже давно нет…ленинградцы и те на исходе.
Helganikolaevna Ну не скажите.Знакомые недавно съездили в Питер на 1 день, чтобы сходить в БДТ на Алису Фрейндлих. Были поражены, атмосферой в зале, тем как одета публика… на дамах вечерние платья, туфли, строгие костюмы у мужчин. В Москве намного всё проще: джинсы/свитера, офисные костюмчики/платица. А уж о гаджетах во время представления, молчу, просто напасть какая-то.
Seihleb Ну, я-то по соседям, знакомым и даже друзьям сужу. По речи их и закрепившемуся в последние 10 лет мировоззрению, многие теперь всё больше и больше…пииитерские. Соответствуют по мере сил сложившейся обстановке и качеству доступного питания.
…………………………………..
Анна Ахматова
Реквием
Нет, и не под чуждым небосводом,
И не под защитой чуждых крыл, —
Я была тогда с моим народом,
Там, где мой народ, к несчастью, был.
1961
Вместо предисловия
В страшные годы ежовщины я провела семнадцать месяцев
в тюремных очередях в Ленинграде. Как-то раз кто-то
«опознал» меня. Тогда стоящая за мной женщина, которая,
конечно, никогда не слыхала моего имени, очнулась от
свойственного нам всем оцепенения и спросила меня на
ухо (там все говорили шепотом):
— А это вы можете описать?
И я сказала:
— Могу.
Тогда что-то вроде улыбки скользнуло по тому, что
некогда было ее лицом.
. . . Хотелось бы всех поименно назвать,
Да отняли список, и негде узнать.

Для них соткала я широкий покров
Из бедных, у них же подслушанных слов.

О них вспоминаю всегда и везде,
О них не забуду и в новой беде,

И если зажмут мой измученный рот,
Которым кричит стомильонный народ,

Пусть так же они поминают меня
В канун моего поминального дня.

А если когда-нибудь в этой стране
Воздвигнуть задумают памятник мне,

Согласье на это даю торжество,
Но только с условьем — не ставить его

Ни около моря, где я родилась:
Последняя с морем разорвана связь,

Ни в царском саду у заветного пня,
Где тень безутешная ищет меня,

А здесь, где стояла я триста часов
И где для меня не открыли засов.

Затем, что и в смерти блаженной боюсь
Забыть громыхание черных марусь,

Забыть, как постылая хлопала дверь
И выла старуха, как раненый зверь.

И пусть с неподвижных и бронзовых век
Как слезы струится подтаявший снег,

И голубь тюремный пусть гулит вдали,
И тихо идут по Неве корабли.
Март, 1940

Share
Статья просматривалась 636 раз(а)

30 comments for “Два стихотворения.

  1. Александр Биргер
    9 декабря 2018 at 1:45

    Борис Вайнштейн — 2018-12-08 09:52:45(119)

    АБ: “Как БЫ попытка, Борис, это КАК БЫ не пытка… “ 🙂 — То-то и есть, что весьма частичная и ограниченная на всех просторах.
    Не усложняйте, дорогой, жизнь себе и в Гостевой…
    В блоги, в пампасы-прерии…
    — — — —
    …попытка построФного анализа.. На примере половины строки. То есть весьма частичная и ограниченная.
    >на просторах голубых.

    Ушел мужик и был таков
    Тот что был прежде груб и лих
    И на просторах голубых
    Таких не нужно мужиков.

    Дорогой Борис, во-первых нет никакого 16-го (и был ли?); во-вторых, как Вам известно, что написано в БлогУ не годится на ГуглУ, это два. А в четвёртых
    я был рад хоть полстрОфы почитать… А просторы голубые – это просто
    Небеса. Долго пытался втиснуть что-то ГОЛУБоЕ и ЗЕЛёНОЕ, вспоминая в наши времена построфные о Юрии П. Казакове, о классической прозе, чуть мелькнувшей во второй половине прошлого столетия и – нет ея.
    А если есть, то всё едИно – первая любовь к рассказам Ю.К. не ржавеет.
    p.s….и ещё – нехорошая коротенькая мысль: может от вышерасположенной строфы, где есть очень заметные просторы голубые и ушёл 16-й. Но что нам, мужикам, печаль и грусть.. я на Фирсовой женюсь — завтра свадьба, завтра той и я не буду холостой.
    x x x
    Не унывай,
    садись в трамвай,
    Такой пустой,
    Такой восьмой…
    1913 (1915)– О.М.
    Извозчик и Дант
    Извозчик Данту говорит
    С энергией простонародной.
    О чем же? О профессии свободной,
    О том, что вместе их роднит.

    — И я люблю орган,
    Из всех трактиров я предпочитаю «Рим».
    Хоть я не флорентиец,
    Но все же я не вор и не убиец;
    Ведь лошади моей, как хорошенько взвесить,
    Лет будет восемь иль, пожалуй, десять,—
    И столько же ходил за Беатричей ты;
    Дурного не скажу и во хмелю про Данта,
    В тебе отца родного чту и коменданта,—
    Вели ж по осени не разводить мосты!
    1925 О.Э.М.

  2. Александр Биргер
    8 декабря 2018 at 5:17

    Как БЫ попытка построФного анализа
    ———————————————————
    Борис Вайнштейн — (94)
    ***
    Ну разве это мужики?
    Чуть что не так бегут с портала
    Лентяи, трусы и щенки….
    Не думай, раз одел портки

    Тебя включили в мужики.
    Ну нет. Мужик зверь очень редкий…
    Ведь могут женщины коней
    И в смысле противопожарном….
    Ах, эти прежние деньки
    Явите забытую милость
    Вот раньше были мужики….

    Куда куда вы удалились..
    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
    “ — Переводятся до НГ в режим чтения Ху-ан и Соня Тучинская”
    Не спрашивай куда все удалились.. Да, мне Хуана жаль…сгорел, опять сгорел… и Рабинович.. Куда девается а ид? А два Артура — у Амура?
    Но если женщина толкуетъ: тут не гарно ,
    угарно, — не в смысле противопожарном.
    Не могет женщина остановить своих коней —
    не в смысле «противо», а воообще, в натуре?
    Тот не мужик, кто не закроет женщину, как в амбразуру.
    Как А. Матросов… и у матросов нет вопросов.
    Продолжим, дорогой БВ –
    К, Лэ, Мэ, Нэ…и Д за Г, и — Ббси … и что же ?

    “Мужик — зверь очень редкий…”
    Скорее — «жоркий», едкий… А Енот — не редкий ?
    Попробуй сам – добудь и постирай,
    Заныкавшись за чей-нибудь сарай…

    Орел, когда есть в доме кипяток,
    Внушителен и краток, как Сократ…
    А если – не аристократ, не граф, не Лев Толстой?
    Таких здесь нет…ни графов, ни Толстых,

    Да что там, нет ни Достоевских, ни ЧЕХовЫХ,
    Ну, может, три-четыре — д о с т а ю т —
    Так, ёлы-палы, кто-то должен создавать уют
    Под небесами на просторах голубых.
    Послушай, как давным давно поют —
    . . . .
    “На суд, на суд
    Покойники идут,
    На суд, на суд
    Полковники идут,
    За ними под-
    Полковники идут,
    Хреновину несут.

    В Вавилоне треснет башня,
    Небеса стоят верх дном,
    Все дрожат, а нам не страшно,
    Пусть смолой горит Содом.
    А нас, а нас Давно на небе ждут,
    Пускай еще Немного подождут,
    Пускай сперва Гоморру подожгут
    А нам протянут жгут.

    Мы невинные младенцы —
    Двенадцать тысяч дюжин душ,
    Чистой истины владельцы —
    Мы всю жизнь мололи чушь.
    А нас, а нас
    Не тронут в этот час,
    А нас, а нас
    Сперва посадят в таз,
    Потом слегка водою обольют —
    Вот весь наш Страшный суд.”
    1965, Ал. Хвостенко,
    А. Волохонский

  3. Александр Биргер
    5 декабря 2018 at 21:43

    eщё одно стихотворение И.Б.
    ———————————————————
    Иосиф Бродский — Торс: Стих

    Если вдруг забредаешь в каменную траву,
    выглядящую в мраморе лучше, чем наяву,
    иль замечаешь фавна, предавшегося возне
    с нимфой, и оба в бронзе счастливее, чем во сне,
    можешь выпустить посох из натруженных рук:
    ты в Империи, друг.

    Воздух, пламень, вода, фавны, наяды, львы,
    взятые из природы или из головы,—
    все, что придумал Бог и продолжать устал
    мозг, превращено в камень или металл.
    Это — конец вещей, это — в конце пути
    зеркало, чтоб войти.

    Встань в свободную нишу и, закатив глаза,
    смотри, как проходят века, исчезая за
    углом, и как в паху прорастает мох
    и на плечи ложится пыль — этот загар эпох.
    Кто-то отколет руку, и голова с плеча
    скатится вниз, стуча.

    И останется торс, безымянная сумма мышц.
    Через тысячу лет живущая в нише мышь с
    ломаным когтем, не одолев гранит,
    выйдя однажды вечером, пискнув, просеменит
    через дорогу, чтоб не прийти в нору
    в полночь. Ни поутру.

  4. Александр Биргер
    19 ноября 2018 at 19:48

    Для экономии бумаги и времени —
    — уважаемым -к о л л е г а м –
    А.А.Л., Флят(у) Л. и Л. Беренсону (268)
    ———————————————————
    ALokshin — 2018-11-19 17:42:21(270)
    Д.Гаранину
    Жил-был один таксидермист,
    А никакой не пианист…
    Уж так горнист, уж сяк горнист,
    А также малость валторнист….
    А впрочем – чё такова?
    Быки, коровы и ослы
    К нему вздымали руки:
    «О, пощади! О, нас услы…!»
    А он зевал от скуки.
    :::::::::::::::::::: АБ::::::::::::::::::::::::::::::
    Koгда б я мог, как А. Локшин
    Зачем бы мне А. Иванов и Чехов А.
    * * *
    Пародист усталости не знает,
    пишут все! А он один читает
    горы графоманской чепухи.
    Легче быть, наверно, землекопом,
    сутками сидеть над микроскопом,
    нежели всю жизнь читать стихи.
    Пародист, конечно, пишет мало.
    Что и говорить, душа устала
    и бумагу портить ни к чему…
    Да, не вышло из него поэта!
    И, конечно, за одно за это
    можно ставить памятник ему!
    Александр Иванов — Реплика пародиста
    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
    « Кому повем печаль мою?..»…тысячелетия раздаётся в духовных песнопениях горький плач Иосифа Прекрасного, проданного родными братьями в рабство. «Кому повем?..» — словно эхо, откликаются эти стихотворные строчки в эпиграфе одного из самых грустных рассказов… https://refdb.ru/look/2586951.html

  5. Александр Биргер
    19 ноября 2018 at 2:21

    Этим утром два поэта – Б. Вайнштейн и
    Д.Гаранин…+ коммент. Он Асин. Или — Анин?
    —————————————————————
    Борис Вайнштейн — В продолжение темы
    Ася Крамер По-моему, превосходно!
    ***
    Б.В. — В продолжение темы
    … Безмятежно улыбаются соседи
    В парике мужик и тетка на канате..
    Ну а друг…Хотя теперь он просто зритель
    Так что мы и здесь совсем не одиноки
    И сюда заходит сайта посетитель

    Интернета океан без горизонта
    Выпей море пересохшими устами
    Понт шумит. А что еще поделать понту.
    В этой жизни остаемся мы с понтами
    ::::::::::::::::::::::::::
    А.Б.: по-моему тоже, и заслуживает 2-ух пародий 🙂
    «По закону или беззаконью или — безотчётному наитью…»
    это всё – Гаранин Дмитрий
    Этим утром два поэта – Б.Вайнштейн и Дмитрий Гар
    Понт шумит,- один отметил
    Много понту в этой жизни… Гор-
    и зонту нехватает и в Канаде и в Гранаде
    Погрустив и от мороки из-
    бавляясь, может другом
    стать тебе обычный зритель
    и учитель и мучитель, и Ф.Лорки почитатель

    С другом можно в интернате, в интернете, в деканате…
    Можно водки или пива выпить вместе с винегретом
    СМС отправить Грете и весной и этим летом

    “Муха, муха-цокотуха, позолоченное брюхо,
    Приходите, нелегалы, я вас чаем угощу,
    А врагов-капиталистов близко к вам не подпущу…”
    ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
    P.S. — Повезло мне – А.Локшин отдувается ОДИН, мне и в жисть бы не ответить
    на вопросник из Бруклин. Семь вопросов, семь холмов остаются без ответа
    – слишком много разных слов производят пауков

  6. Александр Биргер
    15 ноября 2018 at 4:20

    Altair
    — 2018-11-15 (759)- У Киплинга совершенно блестящие и сильные стихи…
    ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
    О стихах Киплинга можно написать немало. У А. Тарна получилось – рассказ и блестящий перевод: Алекс Тарн Холмы Самарии
    ИСТОРИЯ ОДНОГО ПЕРЕВОДА Рассказ опубликован в альманахе «Интерпоэзия»…
    “..Так, со сжатыми кулаками и со словарем, я добрался до конца и увидел стих Киплинга. Это был апофеоз. Я прочитал его трижды, прежде чем перевести дух. Затем я перевел дух и понял, что мне нужно перевести еще и стихотворение…” — А. Тарн
    ******
    За дочь и за жену,
    За все, чем свят и жив,
    Восстань и встреть войну,
    И Гунна у межи.
    Твой мир разрыт и смят,
    Разграблен, осквернен…
    Куда ни кинешь взгляд –
    Руины, сталь и стон.
    Лишь заповедь Отца
    Стучит в твоем виске:
    «Дай мужество сердцам
    И силу дай руке.»
    Ты снова слышишь речь,
    Что слышал испокон:
    «Свистящий страшный меч
    Всему теперь закон.»
    Ты прежней нитью сшит
    Со всеми, кто готов
    Рубить, давить, душить
    Неистовых врагов.
    Комфорт, богатство, смех,
    Утехи и мечты
    Растаяли во тьме —
    Остался только ты.
    Чтоб встретить ужас дня,
    Нагого, как напасть,
    Чтоб, мужество храня,
    Не дрогнуть, не упасть.
    Лишь заповедь Отца
    Стучит в твоем виске:
    «Дай стойкости сердцам
    И силу дай руке.»
    Надежды ложной пшик
    Не выведет к заре —
    Лишь жертвенность души
    На жадном алтаре.
    На всех нас потому —
    Судьба и жизнь одна.
    Как выжить одному,
    Коль рушится Страна?
    “- Разве не про нас написано все это стихотворение, про нас, а не про Англию? И я недрогнувшей рукою сменил «Англию» на «Страну», поставил точку, и уснул, счастливый. Мне снилась историческая справедливость, помноженная на литературную правоту. Но утро, как известно, всегда встречает прохладой излишне разгоряченную предыдущим вечером голову. Проснувшись, я решил выяснить…” — А.Т.
    http://blogs.7iskusstv.com/?p=25860

  7. Александр Биргер
    15 ноября 2018 at 2:25

    два перевода стихотворения Р. Киплинга
    —————————————————————-
    R. K.
    Козел бодает, воняет тля,
    Ребенок дает пинки.
    Но бедный мертвый солдат короля
    Не может поднять руки…

    Вот он и вышел на свет, солдат, –
    Ни друзей, никого.
    Одни гиеньи глаза глядят
    В пустые зрачки его….
    :::::::::::::::::::::::::::::::::::
    Завет (Перевод — М. Л. Лозинского )
    Редьярд Киплинг
    ***
    Владей собой среди толпы смятенной,
    Тебя клянущей за смятенье всех.
    Верь сам в себя, наперекор вселенной,
    И маловерным отпусти их грех;
    Пусть час не пробил, жди, не уставая,
    Пусть лгут лжецы, не снисходи до них;
    Умей прощать и не кажись, прощая,
    Великодушней и мудрей других.

    Умей мечтать, не став рабом мечтанья,
    И мыслить, мысли не обожествив;
    Равно встречай успех и поруганье,
    Не забывая, что их голос лжив;
    Останься тих, когда твое же слово.
    Калечит плут, чтоб уловлять глупцов,
    Когда вся жизнь разрушена, и снова
    Ты должен все воссоздавать с основ.

    Умей поставить, в радостной надежде,
    Но карту все, что накопил с трудом,
    Все проиграть и нищим стать, как прежде,
    И никогда не пожалеть о том,
    Умей принудить сердце, нервы, тело
    Тебе служить, когда в твоей груди
    Уже давно все пусто, все сгорело,
    И только воля говорит: «Иди!»

    Останься прост, беседуя с царями,
    Останься честен, говоря с толпой;
    Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
    Пусть все, в свой час, считаются с тобой;
    Наполни смыслом каждое мгновенье,
    Часов и дней неумолимый бег, —
    Тогда весь мир ты примешь во владенье,
    Тогда, мой сын, ты будешь Человек!
    ::::::::::::::::
    Если (Перевод — С. Маршака)
    Редьярд Киплинг
    ***
    О, если ты спокоен, не растерян,
    Когда теряют головы вокруг,
    И если ты себе остался верен,
    Когда в тебя не верит лучший друг,
    И если ждать умеешь без волненья,
    Не станешь ложью отвечать на ложь,
    Не будешь злобен, став для всех мишенью,
    Но и святым себя не назовешь, —

    И если ты своей владеешь страстью,
    А не тобою властвует она,
    И будешь тверд в удаче и в несчастье,
    Которым в сущности цена одна,
    И если ты готов к тому, что слово
    Твое в ловушку превращает плут,
    И, потерпев крушенье, можешь снова —
    Без прежних сил — возобновить свой труд, —

    И если ты способен все, что стало
    Тебе привычным, выложить на стол,
    Все проиграть и все начать сначала,
    Не пожалев того, что приобрел,
    И если можешь сердце, нервы, жилы
    Так завести, чтобы вперед нестись,
    Когда с годами изменяют силы
    И только воля говорит: «Держись!» –

    И если можешь быть в толпе собою,
    При короле с народом связь хранить
    И, уважая мнение любое,
    Главы перед молвою не клонить,
    И если будешь мерить расстоянье
    Секундами, пускаясь в дальний бег,-
    Земля — твое, мой мальчик, достоянье.
    И более того, ты — человек!

    • Soplemennik
      15 ноября 2018 at 9:50

      Оба перевода Киплинга хороши.

      • Александр Биргер
        15 ноября 2018 at 21:33

        Согласен, оба знали своё дело; у Маршака меньше пафоса, imho.
        А как Вам — Тарн?

        • Soplemennik
          16 ноября 2018 at 0:20

          Александр Биргер 15 ноября 2018 at 21:33

          Согласен, оба знали своё дело; у Маршака меньше пафоса, imho.
          А как Вам — Тарн?
          ===
          Аттестую весьма и весьма положительно, как литератора, так и пропагандиста.
          Сожалею, что он ушёл с портала из-за своего жуткого характера (не терпит никаких мало-мальских возражений, сразу начинает обзываться).

          • Александр Биргер
            16 ноября 2018 at 0:26

            А.Т. не застал, пришёл позже. Поместил несколько его работ в своём блоге.
            У него много своих отличных стихов, а хорошей прозы ещё больше.

  8. Александр Биргер
    9 ноября 2018 at 23:21

    По следам Эллы Графер и «Момо»
    ——————————————————-
    Михаэль Энде Баллада о геройской смерти немецкого офицера Перевод Эллы Грайфер
    Михаэль Энде – один из лучших сказочников прошедшего столетия. Кто еще не читал его „Momo“ и „Die unendliche Geschichte“, срочно наверстывайте упущенное. В Германии, конечно, в оригинале, а в Израиле — в переводе, соответственно. «מומו» הסיפור,שאינו נגמר» “
    Годится для детей, внуков, а также для нас самих
    * * * *
    Вам и сегодня покажут дом
    В Гармише, у моста,
    Где проживала в тридцать восьмом
    Одна пожилая чета.
    https://r-book.club/zarubezhnye-pisateli/mikhaehl-ehnde/skazka-momo.html
    «Момо» — трогательная и очень поучительная сказка немецкого детского писателя Михаэля Энде. Она была опубликована в 1973 году с подзаголовком «Странная история о ворах времени и ребенке, который возвращал время людям». Впоследствии «Момо» была награждена Немецкой премией литературы для детей и переведена на 30 языков мира.
    Прежде чем стать сказочником, Михаэль Энде искал себя на поприще драматурга и романиста…Однажды во время пешей прогулки по Палермо Энде стал свидетелем необычного действа — какой-то мужчина увлеченно рассказывал историю. Вокруг него собралась толпа горожан. Все они слушали, затаив дыхание. На вопрос Энде, что это за история, выступающий ответил, что много лет назад впервые познакомился с книгой Александра Дюма. Произведение так восхитило его, что он выучил текст наизусть, а со временем стал профессиональным рассказчиком.
    После этой встречи на улице Палермо, Михаэль Энде понял, что писать нужно так, чтобы твои произведения рассказывали на улицах через сто лет.
    .. Приятель Михаэля Энде предложил ему написать небольшую детскую историю для иллюстрированной книжки…Энде принял предложение и начал сочинять. Так, родился знаменитый Джим Пуговица. История о нем вышла в свет в 1960 году, на тот момент Михаэлю Энде был 31 год.
    Фантазия Энде так понравилась юным читателям и их родителям, что книгу буквально смели с прилавков магазинов. Через год автора «Джима Пуговицы» уже наградили двумя почетными премиями — Берлинской литературной премией для юного поколения и Немецкой премией книг для детей….
    «Момо» – сказка для взрослых
    Следом за успешным Джимом Пуговицей в сказочной коллекции Михаэля Энде появился еще один персонаж — девочка-бродяжка Момо с черепахой под мышкой. Сказочная повесть была опубликована в 1973 году…
    «Момо» — не просто детская сказочка, она, как и другие произведения Энде, является глубоким философским произведением, облаченным в легковесную форму литературной сказки.
    Серые господа: украденное время
    Однажды в городе, где жила Момо и ее друзья, появились Серые господа. На самом деле их организация существовала уже давно, они действовали медленно, осторожно и незаметно, опутывая людей и утверждаясь в жизни города. Главная цель Серых господ – завладеть человеческим временем…
    Коварный план Серых господ базировался на том, чтобы лишить людей настоящего времени. К примеру, приходит агент ИКС с кодовым номером 384-б к обыкновенному парикмахеру господину Фуке и предлагает ему сделать вклад в Сберкассу Времени…»

  9. Александр Биргер
    31 октября 2018 at 20:18

    шире шаг, почтальон, please
    ————————————————
    Л. Беренсон. — Эксперты из десятков стран мира приедут в Москву на международную конференцию по противодействию антисемитизму, расизму и ксенофобии…
    АБ: Еврейская тема – приоритет г-на Л.Беренсона.
    Уважать надо чужое поле, дорогой Борис Вайнштейн
    ****************************************************
    Л. Беренсон. Делу время, потехе (уместной) час.
    Еврейское государство — 2018-10-31 12:09:13(37)
    «Шутить и век шутить, как вас на это станет?»
    …Деятельность Каннера направлена на комфортную жизнь еврейства в РФ в очень непростых условиях, он достойно публично парирует антисемитские выступления…Где бы ни проходили конференции РЕКа, они много полезнее хихикания по их поводу.
    ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
    «Шутить и век шутить! Как вас на это станет?» — А.Грибоедов
    Владимир Головин
    Тбилиси
    * * * https://www.stihi.ru/2009/11/26/6834
    Шутить и век шутить!
    Как вас на это станет?
    Спешат вам осветить
    проблемы на экране,

    хотят вам предложить
    решения в газетах…
    А вы – опять шутить,
    и с горечью, при этом.

    Министры ради вас
    не спят, бывает, сутки.
    Коньяк сменен на квас,
    а вы – опять за шутки.

    Забыв серьезность тех
    забитых поколений
    когда и меньший смех
    считался преступленьем…

    Над бодростью невежд
    и скептиков рыданьем,
    наивностью надежд
    и скудностью питанья,

    дороговизной цен,
    убогостью сатиры,
    репертуаром сцен,
    отсутствием квартиры,

    над должностным лицом
    и качеством металла,
    над собственным концом
    и чьим-то там началом…

    Над всем, что может быть
    в своем и вражьем стане,
    шутить и век шутить.
    Как вас на это станет?
    — — — — — —
    Прошу извинить, дорогой Лазарь Б., с опозданием отвечаю на ваш пост (# 37) Через Блоги в Гостевую — дальняя дорожка
    Радоваться вроде глупo, но к чему тревожиться
    Все евреи понемногу «нищие весёлые »
    Если вспомнить Шолом-Алейхема, Бабеля и так далее 🙂
    «Вечер, поезд, огоньки,
    Дальняя дорога…
    Дай-ка, братец, мне трески
    И водочки немного.
    Бассан-бассан-бассана,
    Бассаната-бассаната…
    Что с вином, что без вина —
    Мне на сердце косовато.
    Я седой не по годам,
    И с ногою высохшей.
    Ты слыхал про Магадан?
    Не слыхал?! Так выслушай…»
    Aлeксандр Галич.

  10. Александр Биргер
    30 октября 2018 at 1:15

    http://www.bards.ru/archives/part.php?id=17626
    Поэма о Сталине
    Александр Галич
    «Впереди Исус Христос»
    А.Блок
    Глава 1
    Рождество
    Все шло по плану, но немножко наспех.
    Спускался вечер, спал младенец в яслях,
    Статисты робко заняли места,
    И Матерь Божья наблюдала немо,
    Как в каменное небо Вифлеема
    Всходила Благовещенья звезда…
    …..Глава 5
    Глава, написаная в сильном подпитии
    и являющаяся авторским отступлением
    То-то радости пустомелям,
    Темноты своей не стыжусь,
    Не могу я быть Птолемеем,
    Даже в Энгельсы не гожусь.
    Но от вечного бегства в мыле,
    Не устройством своим томим,
    Вижу — что-то неладно в мире,
    Хорошо бы заняться им,
    Только век меня держжит цепко,
    С ходу гасит любой порыв,
    И от горести нет рецепта,
    Все, что были, — сданы в архив.
    И все-таки я, рискуя прослыть
    Шутом, дураком, паяцем,
    И ночью, и днем твержу об одном —
    Не надо, люди, бояться!
    Не бойтесь тюрьмы, не бойтесь сумы,
    Не бойтесь мора и глада,
    А бойтесь единственно только того,
    Кто скажет:»Я знаю, как надо!»
    Кто скажет:»Идите, люди, за мной,
    Я вас научу, как надо!»
    …….
    А я все твержу им, ну, как дурачок :
    Не надо, братцы, бояться!
    И это бред, что проезда нет,
    И нельзя входить без доклада,
    А бояться-то надо только того,
    Кто скажет:»Я знаю, как надо!»
    Гоните его! Не верьте ему!
    Он врет! Он н е з н а е т — к а к надо!

  11. Александр Биргер
    26 октября 2018 at 6:11

    возвращаясь к юбилею и к двум стихотворениюм
    ———————————————————————
    Галич – наш!
    Как 1 канал приручает поэта
    Первый канал отметил 100-летие со дня рождения Александра Галича…
    20 октября там же показали концерт, который вел Владимир Познер.
    Песни Галича в самой разной манере исполняли Александр Градский и Андрей Макаревич, Трофим и Елена Камбурова, Александр Скляр и Валентина Бирюкова… Кое-что «крамольное» с концерта до эфира не дошло.
    В этом увиделась попытка ТВ приручить гениального поэта-диссидента.
    В конце концов, если сталинскому агитпропу это удалось с В. Маяковским, почему путинскому не национализировать и творчество Александра Галича? Деполитизировать, превратить в случай непонятого застойной советской властью юмориста, у которого «на самом-то деле» были с режимом якобы лишь эстетические разногласия. А в «Экспресс-газете» и вовсе пишут в духе пропаганды 80-х, что Галичу хорошо жилось в СССР: писал пьесы да сценарии, и не пойми зачем уехал на Запад….
    https://soulibre.ru/Опять_над_Москвою_пожары_(Александр_Галич)
    Опять над Москвою пожары
    * * * * * *
    “…Осип Эмильевич Мандельштам когда-то сказал горестные и гордые слова о том, что нигде в мире так серьёзно не относятся к стихам, как в России.
    В России за стихи даже убивают. И горестная история многих десятков русских писателей и поэтов вполне подтверждает эти слова.… У меня есть целый цикл, который так вот и называется «Литераторские мостки», и посвящён он памяти ряда поэтов, погибших, затравленных. Но начну я опять-таки со стихотворения, которое тоже входит в цикл «Литераторские мостки», но является стихотворением памяти литературного героя, а не писателя.”
    Александр Галич (фонограмма)

    Памяти Живаго
    . . . Ольге Ивинской
    Два вола, впряжённые в арбу,
    подымались по крутой дороге.
    Несколько грузин сопровождали арбу.
    «Откуда вы?» — спросил я их.
    — «Из Тегерана». —
    «Что вы везёте?» — «Грибоеда».
    А.Пушкин, «Путешествие в Арзрум»
    * * *
    Опять над Москвою пожары,
    И грязная наледь в крови.
    И это уже не татары,
    Похуже Мамая — свои!

    В предчувствии гибели низкой
    Октябрь разыгрался с утра.
    Цепочкой по Малой Никитской
    Прорваться хотят юнкера.

    Не надо, оставьте, отставить!
    Мы за́годя знаем итог!
    …А снегу придётся растаять
    И с кровью уплыть в водосток…

    Но катится снова и снова
    — Ура! — сквозь глухую пальбу,
    И чёлка московского сноба
    Под выстрелы пляшет на лбу!

    Из окон, ворот, подворотен
    Глядит, притаясь, дребедень…
    А суть мы потом наворотим
    И тень наведём на плетень!

    И станет далёкое близким,
    И кровь притворится водой,
    Когда по Ямским и Грузинским
    Покой обернётся бедой!

    И станет преступное дерзким,
    И будет обидно, хоть плачь,
    Когда протрусит Камергерским
    В испарине страха лихач!

    Свернёт на Тверскую, к Страстному,
    Трясясь, матерясь и дрожа…
    И это положат в основу
    Рассказа о днях мятежа.

    А ты, до безпамятства рада,
    У Иверской купишь цветы,
    Сидельцев Охотного ряда
    Поздравишь с победою ты.

    Ты скажешь: «Пахну́ло озоном,
    Трудящимся дали права!»
    И город малиновым звоном
    Ответит на эти слова.

    О, Боже мой, Боже мой, Боже!
    Кто выдумал эту игру?!
    И снова погода, похоже,
    Испортиться хочет к утру.

    Предвестьем Всевышнего гнева
    Посыплется с неба крупа,
    У церкви Бориса и Глеба
    Сойдётся в молчаньи толпа.

    И тут ты заплачешь. И даже
    Пригнёшься от боли тупой.
    А кто-то, нахальный и ражий,
    Взмахнёт картузо́м над толпой!
    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Галич как «Горе от ума» — весь разобран на цитаты:
    «Она выпила Дюрсо, а я перцовую
    За советскую семью образцовую»
    «Оказался наш отец
    не отцом, а сукою»
    «Мы поехали за город,
    А за городом дожди,
    А за городом заборы,
    За заборами вожди»
    «Сталинские соколы
    Кушают шашлык»
    «Тебя ж не Тонька завлекла губами мокрыми,
    А что у папы у ее топтун под окнами..»

  12. Александр Биргер
    15 октября 2018 at 3:20

    14 oктября 1926 г. — день рождения Наума Коржавина

  13. Александр Биргер
    14 октября 2018 at 23:15

    Михаил Жванецкий Кончилось золотое время
    http://www.sphaerez.de/?p=4325
    Всё, кончилось золотое время, в стране всё за деньги. В платных туалетах посетители, у которых запор, требуют вернуть деньги обратно, и суды их поддерживают…Остальное нормально. Москва сверкает, Одесса хорошеет, Омск впервые узнал, что такое автомобильные пробки.
    В правительстве вяло идут дебаты когда давать пенсию — с 60 или с 65 (это при средней продолжительности жизни в 57).
    Во время эпидемии гриппа особым шиком считается подговорить гриппозного поцеловать начальника.
    Президент для всех загадка. Раньше была загадочная страна, потом загадочный народ, теперь загадочный президент… Умом никого из них не понять. Тут надо чем-то другим думать, чем – мы ещё не подобрали.
    Что хорошо в России — все живут недолго, сволочи в том числе, поэтому весь вопрос в терпении….

  14. Александр Биргер
    5 октября 2018 at 21:59

    «Негде в тридевятом царстве в тридесятом государстве жил был славный царь Дадон…
    — 2018-10-05 — Бесспорно за пультами новой системы будут находиться российские спецы … Этот процесс может длиться даже не месяцами — годами.
    «Под Асадом» попрежнему в лучшем случае — главным образом, пустыня к западу от Евфрата и плодородная долина вокруг Дамаска… и Идлиб — один из самыХ орошаемых арреалов — с миллионами масличных деревьев…
    Путин…потянулся за морковкой — и, кажется, начинает это понимать.”
    ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
    “Ареал – это область на поверхности земли или воды, которую занимает тот или иной вид растений, животных, рыб. Существует даже наука, изучающая закономерности появления, развития, существования ареалов, – ареология. Влияние человека на собственную планету таково, что мы можем специально или случайно пододвинуть, уничтожить, а иногда и создать ареал для определенного вида существ ..”- Одним из таких видов (что отражено в фольклор-ах бывшей империи, были Вовка-морковка и Василий ЧАПаев). Эти новые виды в старом ареале могут быть лучше приспособлены для изменившихся условий, господа офицеры. Однако, для этого требуется их непременное присутствие в ареале, в ре-але, а не в арре-алле- или — гале. От такая сказка о золотом петухе.
    p.s. Не забывайте туркоманов, Эрдогана, и дер скеп-тиков, КАК БЫ стенаюших за евреев
    *********************
    Дер Скептик: Четвертые сутки стенают евреи…
    ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
    сидят демократки на кафедрах хмуры
    студентов ус-талых идёт эскадрон
    по тропам знакомым, за хмурым Гудзоном
    дер Скептик наивных ведёт на рожон
    Еврей-oсаул* под афганом извозчик
    на бой вдохновляя на “скорой” летит
    А солнце косое застыло в зените,
    и махер дер квакер зубами стучит
    p.s.
    * — есау́л [осау́л, асаву́л, осаву́л (укр.), от тюрк. ясау́л]
    Он во сне видит Дон да лампасы дедовы,
    Да братьев-баловней, оседлавших тын,
    Да сестрицу свою, девку дюже вредную,
    От которой мальцом удирал в кусты — Розенбаум А.

  15. Александр Биргер
    4 октября 2018 at 6:01

    А первым был поэт Васильев Пашка,
    златоволосый хищник ножевой –
    не маргариткой вышита рубашка,
    а крестиком – почти за упокой…
    . . . Ярослав Смеляков «Три витязя»
    http://www.hrono.ru/biograf/bio_we/vasilev_pn.php
    Русский поэт Павел Васильев (1910 – 1937) родился 25 декабря 1910 года в восточно-казахстанском городе Зайсане. Он был старшим сыном в семье учителя математики. Семья часто переезжала, поэтому Павел учился и в Петропавловске и в Павлодаре, где он в 1926 году окончил школу. В этом же году Павел Васильев поступает во Владивостокский университет на японское отделение факультета восточных языков. Уже 6 ноября 1926 года во владивостокской газете “Красный молодняк” было опубликовано стихотворение «Октябрь». Стихи молодого поэта понравились находившемуся в то время во Владивостоке Рюрику Ивневу и он с журналистом Леонидом Повицким организовал первое публичное выступление Васильева. Уже в 1935 году готовится «дело» Павла Васильева., который находится под пристальным наблюдением НКВД. В архивах этой организации сохранилось стихотворение поэта:
    * * *
    Неужель правители не знают,
    Принимая гордость за вражду,
    Что пенькой поэта пеленают,
    Руки ему крутят на беду.
    Неужель им вовсе нету дела,
    Что давно уж выцвели слова,
    Воронью на радость потускнела
    Песни золотая булава.
    Песнь моя! Ты кровью покормила
    Всех врагов. В присутствии твоём
    Принимаю звание громилы,
    Если рокот гуслей — это гром.
    * * *
    ПЕСНЯ
    В черном небе волчья проседь,
    И пошел буран в бега,
    Будто кто с размаху косит
    И в стога гребет снега.

    На косых путях мороза
    Ни огней, ни дыму нет,
    Только там, где шла береза,
    Остывает тонкий след.

    Шла береза льда напиться,
    Гнула белое плечо.
    У тебя ж огонь еще:
    В темном золоте светлица,
    Синий свет в сенях толпится,
    Дышат шубы горячо.

    Отвори пошире двери,
    Синий свет впусти к себе,
    Чтобы он павлиньи перья
    Расстелил по всей избе,

    Чтобы был тот свет угарен,
    Чтоб в окно, скуласт и смел,
    В иглах сосен вместо стрел,
    Волчий месяц, как татарин,
    Губы вытянув, смотрел.

    Сквозь казацкое ненастье
    Я брожу в твоих местах.
    Почему постель в цветах,
    Белый лебедь в головах?
    Почему ты снишься, Настя,
    В лентах, в серьгах, в кружевах?

    Неужель пропащей ночью
    Ждешь, что снова у ворот
    Потихоньку захохочут
    Бубенцы и конь заржет?

    Ты свои глаза открой-ка —
    Друга видишь неужель?
    Заворачивает тройки
    От твоих ворот метель.

    Ты спознай, что твой соколик
    Сбился где-нибудь в пути.
    Не ему во тьме собольей
    Губы теплые найти!

    Не ему по вехам старым
    Отыскать заветный путь,
    В хуторах под Павлодаром
    Колдовским дышать угаром
    И в твоих глазах тонуть!
    (1932)

  16. Александр Биргер
    1 октября 2018 at 23:59

    Эссе Дмитрия Быкова об Андрее Вознесенском: “Вознесенскому из шестидесятников повезло, пожалуй, меньше всех — по крайней мере, на сегодняшний день, — потому что прослойкам которой и для которой он писал, исчезла. Поэтому судить о его задачах и о смысле его стихов мы можем лишь весьма приблизительно: ему как бы не на кого опереться, его слово повисает в воздухе…»
    ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
    КАК БЫ нет той Атлантиды, к которой при-надлежал А.В., и к которой был
    при-кован Е.Е. … Однако, где Атлантида Пушкина, Брюсова, Бунина , Северянина? Так что же – поверить Дм.Быкову и не судить о “море, как жемчужное зерцало” ?
    p.s. А повезло Андрею В. намного больше других, не вознесшихся на гребне атлантидовом до сияющих высот. Ахматова, Слуцкий, Межиров, Заболоцкий … никогда не собирали таких стадионов и тиражей.

  17. Александр Биргер
    1 октября 2018 at 21:50

    два мира — три кумира, как в еврейском анекдоте
    про три синагоги на необитаемом острове 🙂
    ——————————————————————
    Дм. Быков
    Да, Тютчев был сухим и нелюдимым,
    Ахматова любила многих фриков,
    Иванов* был треплом неутомимым,
    Языков пил до паники и криков,
    Тарковский-père имел немало бзиков,
    Олейников был крайне нетерпимым,
    Жуковский был придворным подхалимом,
    Есенин пил сильнее, чем Языков….
    ..Тургенев — трус, и что уж там о Блоке
    И Пушкине, и весь иконостас
    На обозренье выставлял пороки.
    А все же мы гораздо лучше вас.
    ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
    да…лучше всех великий Дима Быков
    — кабы не Пушкин и Языков
    …да, и Кузьмин – куда там Дим..
    Что далеко ходить – одна пародия Артура Ш-а
    и — ша. Звенит клавиатура.
    И не поможет — “ДАИЯТОЖЕСКОТИНА…” 🙂
    ————————————————————
    Артур Ш.
    А мы вот не вязали лыка,
    Во что горазд, тот то и мыкал,
    Но нет, не горе, просто жили:
    Любили, верили, грешили.
    Пришла пора… Давить на ноги
    Нам посоветовали боги.
    И мы бежали от малюты
    С подписками, но без валюты.
    Валюту делали мы тут:
    Свобода! Равенство! Уют!
    ***
    «Хоть жизнь глуха и неприметна»,
    Хоть безответны небеса,
    Моя надежда беззаветна
    На повторимость колеса.
    — — — — — — — — —
    …К 60-летию Маяковского
    * * *
    Эй, проснись, оглянись, удивись!
    Руку, товарищ, здравствуй!
    Общий у нас, у поэтов, девиз:
    Работай, люби, странствуй.
    Любую работу работай так,
    Как-будто бы в день получки
    Судьёй не сиятельный медный пятак,
    А юнкер или поручик.
    Празднуй любови своей карусель,
    Рай ли, раёшник, раище…
    А погань усатую в пудру рассей,
    Силой своей играючи.
    Эй! Подымись
    Утра до
    В белесую ночи редь.
    Лучший отдых в смене трудов
    Головы и ног
    В очередь
    . . . . . . . . . . . . . . .
    в бане сидел от звонка до звонка,
    но так и не вышли отказа срок’а.
    07.17.18

  18. Александр Биргер
    26 сентября 2018 at 21:25

    И пусть с неподвижных и бронзовых век
    Как слезы струится подтаявший снег,
    И голубь тюремный пусть гулит вдали,
    И тихо идут по Неве корабли. (А.А.А.)
    “Боже мой, как грустна наша Россия!” — А.С. Пушкин
    однако, и Венгрия не веселее…
    ————————————————-
    Из Дюлы Ийеша (с венгерского)
    …А позже, в той осенней тишине,
    когда я загрустил и нос повесил,
    смеялась ты, чтоб смех твой перевесил
    тоску и грусть, пришедшие ко мне.
    Мы были как песочные часы.
    Два сердца, словно точные весы,
    стремились к равновесью непременно.
    Я так спасал тебя, а ты меня.
    Два раненых солдата, из огня
    друг друга мы несли попеременно.
    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
    А сидя в РУ, по временам скорбя
    Ни ты, ни я не станем веселее
    и в золотой осенней тишине
    я загрустила, нос повесив.
    Ты засмеялась. Смех твой перевесил
    все негативные комменты В из Б,
    которые сидели на трубе…
    Песочные часы, два сердца и весы —
    всё устремилось к равновесью —
    и я спасу тебя, а ты меня — от гостев-ой,
    где А, Б, В, Г, Д… и прочие повесы,
    однако, все на Г. . . а мы с тобою —
    Вне алфавитов всех и алавитов,
    мы с тобой за АММэ и СПб… —
    точней – за КПД*
    * «КПД» — культурное пространство… создано на 2-ух этажах здания бывшей котельной кабельного завода торгового дома «Сименс и Гальске». Завод основан немецким промышленником Карлом Сименсом 1879 году.

  19. Александр Биргер
    22 сентября 2018 at 1:20

    “Захожу один я в синагогу.
    Семисвечник в уголке горит.
    Прихожане молча внемлют Богу,
    Лишь раввин с раввином говорит.”
    :::::::::::::::::::::::::::::
    М. Юдовский, по дороге в баню,
    как-то в синагогу заглянул.
    Он тогда один был, без охраны —
    Пребывал в нирване на Кубани.
    Не сказал раввину ни хрена,
    Лишь губы поэта шепнули «Грена…»
    Новые песни придумает жизнь…
    Не надо, ребята, о бане тужить.
    Зайцы вот тоже — их жалко до слез!

  20. Александр Биргер
    18 сентября 2018 at 19:49

    Зоя Мастер
    Очередная «тётя Соня» — на любителя.
    ::::::::::::::::::::::::::::::::::
    Трофим — “Тетя Соня”
    https://mychords.net/trofim/7948-trofim-tetya-sonya.html
    “А мы помчались в прошлое сермяжное, лубошное
    С князьями, да ватагами братвы
    Ликуй страна ядрёная, жидом не покорённая
    Гуляй от Енисея до Невы…

    Мне жалко территорию с сомнительной историей
    И вечною угрозою извне.
    С дырявыми законами, с неясными резонами
    И страхом к неизбежной новизне..”

  21. Александр Биргер
    11 сентября 2018 at 21:48

    СЕНТЯБРЬ – месяц террактов и гранёных стаканов?
    ———————————————————————-
    Сентябрь 1939 — Начало войны. Агония и разгром Польши.
    17 сентября 1939 года произошло советское втрожение в Польшу. СССР был не одинок в этой своей агрессии. Ранее, 1 сентября, по обоюдному сговору с СССР, в Польшу вторглись войска гитлеровской Германии и этой датой ознаменовалось начало Второй Мировой Войны.
    http://ehorussia.com/new/node/1179
    Польская кавалерия атакует немецкие танки. Сентябрь 1939
    https://www.youtube.com/watch?v=6SX3agezKGs

    Бабий яр, 29-30 сентября 1941 — Хроника оккупированного Киева, 1941-1943

    Расстрелы заключенных тюрем НКВД Зап. Украины (и других тюрем)

    Террористические акты 11 сентября 2001 года (США)

    11 сентября — День граненого стакана!..12-гранный стакан с чаем был изображен на картине известного Русского художника — Кузьмы Петрова-Водкина «Утренний натюрморт»
    в 1918 г. Эта посуда и стала прародителем советского граненого стакана!” — СЧ.
    ——————————
    Однако, где граненый стакан многогранный Кузьмы
    Петрова-Водкина, там и бутылка.
    * * *
    Эпиталама Алексей Хвостенко
    Посвящается Г. Снегиреву
    Я говорю вам: жизнь красна
    В стране больших бутылок,
    Здесь этикетки для вина,
    Как выстрелы в затылок,
    Здесь водка льется из обойм
    Похмельной пулей в небо,
    Готов поспорить я с тобой,
    Что ты здесь прежде не был.

    Здесь овцы падают в окоп,
    Поет снегирь в полете,
    Из птички выросший укроп —
    Молитва в миномете.
    Верблюд, прошедший сквозь коня,
    Сказал подруге: где мы?
    Накройте саваном меня —
    Ведь я здесь прежде не был.

    Она ж сказала: для войны
    Ты б пригодился лучше,
    Не прячь, не прячь от всей страны
    Свое богатство, лучник!
    Тебе ж, увы, скажу я: нет!
    Твой слишком лук натянут!
    Могу играть с тобой в крокет,
    Но жить с тобой не стану.
    1971

  22. Александр Биргер
    11 сентября 2018 at 0:42

    «Цель поэзии – поэзия!»
    А. С. Пушкин
    http://www.universalinternetlibrary.ru/book/65574/chitat_knigu.shtml
    «Двадцатое столетие поначалу многое обещало России.
    Успехи науки, техники, искусства сулили прогресс и процветание. Блестящий «серебряный век» русской литературы, хотя и оказался недолгим, оставил глубокий след в истории мировой словесности…
    — — — — — —
    Блог честного юриста А. Зорина , чей Образ мыслей ненаказуем +7(499)99……
    https://chestniy-yurist.livejournal.com/723798.html
    Блог честного юриста, блоги с комментариями новых литературоведов, “в шинелях с наганами”, ведающих как, что и когда писать положено , блоги др. шведов — инкогнито и не очень, о гуманистах, евреях и Линдоне Джонсоне, про Э. Золя, И. Бунина, С. Дали, Матильду К. И пр.
    Далее – везде…
    “..Золотом плавится снег на Хермоне — из Иордана водицы попьешь…Тум, балалайка! Шпиль, балалайка! Ну-ка, сыграй-ка!..Разве не так?”
    ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::;
    Нет, не так…Не всё так, а точнее — всё не так.
    “Писатель-патриот Прилепин сегодня сочинил заново историю русской литературы: оказалось, что и Маяковский, и Толстой, и Чехов, и Лермонтов были за империю – и ничего, проглотили это вранье. Трюк прост – берется цитата из Чехова: «Если война – пойду на войну, врачом, разумеется», последние слова про врача опускаются. Из Маяковского берется постыдная частушка «Сдали немцы русским Львов – трудно зайцам против львов» – это Маяковский в 17 лет написал, работая в «Русском лубке», стыдился этих строк чрезвычайно уже через год. Год спустя написал поэму «Война и мир» – великую антипатриотическую и антивоенную поэму, – но его записали в патриоты. Лермонтов же написал «Валерик»! Ведь ясно же им сказано про «немытую Россию» и про «славу, купленную кровью», но нет, Лермонтова и Маяковского определили в милитаристы и патриоты…
    И эту ревизию культуры Мандельштам тоже предвидел. «Чтобы Пушкина славный товар не пошел по рукам дармоедов…».
    https://intelligentsia1.livejournal.com/680824.html
    http://www.svoboda.org/a/28090591.html
    * * *
    Проснешься ль ты опять, осмеянный пророк
    Иль никогда на голос мщенья
    Из золотых ножон не вырвешь свой клинок,
    Покрытый ржавчиной презренья?

  23. Александр Биргер
    6 сентября 2018 at 22:45

    История одного комментария
    (о нас ли, о вас ли — не ясно…)
    —————————————————————
    С.Т.: О Кобзоне, при всем, во что он влипал,
    и с кем якшался, этого не скажешь.
    А о нас — запросто:

    А вы на земле проживете,
    Как черви слепые живут:
    Ни сказок про вас не расскажут,
    Ни песен про вас не споют!
    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
    Источник вдохновения – из обширной «Дешевой библиотеки товарищества «Знание». Имеется также в архиве И.Сталина.
    https://gistory.livejournal.com/51356.html
    Ни сказок о вас не расскажут, Ни песен про вас не споют! Малоизвестное ныне стихотворение Максима Горького «Валашская сказка», она же «Легенда о Марко»…
    В 1906 году стихотворение вошло в книгу «М.Горький.
    Песня о Соколе. Песня о Буревестнике. Легенда о Марко»,
    СПБ, 1906. Это — первая книга из обширной «Дешевой библиотеки товарищества «Знание», изданной в 1906 году и включавшей более тридцати произведений М.Горького.

    ЛЕГЕНДА О МАРКО
    Максим Горький

    В лесу над рекой жила фея.
    В реке она часто купалась;
    И раз, позабыв осторожность,
    В рыбацкие сети попалась.
    Её рыбаки испугались,
    Но был с ними юноша Марко:
    Схватил он красавицу фею
    И стал целовать её жарко.
    А фея, как гибкая ветка, —
    В могучих руках извивалась,
    Да в Марковы очи глядела
    И тихо над чем-то смеялась…
    . . . . . .
    Купается фея в Дунае,
    Как раньше, до Марка, купалась;
    А Марка — уж нету…
    Но всё же
    От Марка хоть песня осталась.
    А вы на земле проживёте,
    Как черви слепые живут:
    Ни сказок о вас не расскажут,
    Ни песен про вас не споют!
    1892, 1902
    Tags: Горький, Сталин, стихи

  24. Александр Биргер
    5 сентября 2018 at 5:22

    Записки Милнбургского клуба (Нью-Джерси)
    —————————————————————
    https://knigogid.ru/books/758529-stranicy-millburnskogo-kluba-3/toread/page-6
    анекдоты
    * Как-то Хрыщ велел для острастки повесить всех зажиточных крестьян в какой-то деревне. Поехали туда красные комиссары. Но вскоре они возвратились и сообщили Хрыщу, что все зажиточные крестьяне уже повешены. Осталась только одна беднота. И все они в настоящий момент пьяные. Хрыщ подумал, подумал и сказал: «Пьяных вешать нельзя». И все дивились его доброте.
    * Когда Л.Фейхтвангер, Г.Уэллс, А.Барбюс и нобелевские лауреаты по литературе Р.Роллан, А.Франс и Б.Шоу впервые увидели на Лубянке Хрыща, они одновременно и независимо друг от друга записали в своих дневниках: «Милейший, кристально честный и справедливейший человек с лицом простого рабочего, душой святого, мыслями гения и одеждой генералиссимуса».
    * Лиля Брик очень любила своего третьего мужа, Виталия. А Виталий очень любил Лилю. Однажды он подарил ей золотой дамский портсигар с надписью «Самому дорогому существу, Матильде Кшесинской, от Николая Второго».
    * На торжественном заседании по случаю образования Государственного искусствоведческого комитета безопасности Хрыща спросили, какой вид искусства он считает самым главным. На это он ответил: «Для нас сейчас самым главным искусством является телевизор».
    * Вызывают как-то композитора Хачатуряна на Лубянку, в Политическое бюро, и говорят: – Видели мы недавно твой танец с саблями. Понравился. Но хотим мы, чтобы он был, значит, на лошадях. А Хачатурян и отвечает: – Не извольте беспокоиться. Сегодня же внесу изменения в партитуру.
    * Когда Набоков уже работал в Корнельском университете, он прицепил себе на пиджак значок сенатора Маккарти. И либерально настроенные студенты и профессора университета, а также артисты Голливуда перестали с ним здороваться. А лингвист Якобсон, который всегда очень завидовал Набокову, сказал: «Ай да Набоков. Ай да сукин сын».
    Прим. автора. Правдивая история, за исключением последней фразы. На самом деле она принадлежит Пушкину. А лингвист Якобсон, как хорошо известно, сказал про Владимира Владимировича: «Скорее слон пролезет в угольное ушко, чем Набоков на кафедру Гарварда».
    * В самый разгар оттепелизации было решено ввести обязательное всеобщее восьмилетнее обучение вместо обязательного семилетнего. С учетом многочисленных пожеланий трудящихся одновременно был уменьшен срок ссылки с восьми лет до семи за уклонение от обязательного обучения.
    * Русская литература ХХ века переполнена выдающимися литературными секретарями. Ходасевич был секретарем у Горького, Евгений Шварц – у Чуковского, Найман – у Ахматовой, Довлатов – у Пановой, Гандельсман – у Бродского. Если напишут книгу об этом феномене, называться она будет «Секретариат».

  25. Александр Биргер
    1 сентября 2018 at 21:21

    Элла Грайфер — Илье Г.
    … И вообще, такие проповеди в воюющем государстве безнаказанными оставаться не должны. Неправильно это.
    *********************************************************
    Л. Беренсон. Призывы опаснее гибелЬной песни Лорелеи.
    Еврейское г-во
    … О каких наказаниях грезит их инициатор: изгнание из Гостевой, лишение пособия по старости с/без соц. надбавки, остракизм, лишение гражданства или к стенке за содействие врагу воюющего государства?
    ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
    Ответ прост, как правда, как сочинения вождя В.И. Ленина,
    как ответ второго вождя: «Сбрить усы и расстрелять!»
    — Без ясности в этих вопросах можно наломать таких дров,
    что щепки долетят до Еврейского госуд-ва и до Аустралии
    * * *
    Не знаю, что стало со мною,
    Печалью душа смущена.
    Мне все не дает покою
    Старинная сказка одна.

    Прохладен воздух, темнеет,
    И Рейн уснул во мгле.
    Последним лучом пламенеет
    Закат на прибрежной скале.

    Там девушка, песнь распевая,
    Сидит на вершине крутой.
    Одежда на ней золотая,
    И гребень в руке — золотой.

    И кос ее золото вьется,
    И чешет их гребнем она,
    И песня волшебная льется,
    Неведомой силы полна.

    Бездумной охвачен тоскою,
    Гребец не глядит на волну,
    Не видит скалы пред собою,
    Он смотрит туда, в вышину.

    Я знаю, река, свирепея,
    Навеки сомкнется над ним,
    И это все Лорелея
    Сделала пеньем своим

    Вильгельм Левик
    (один из многих переводов)

  26. Александр Биргер
    30 августа 2018 at 3:10

    СТАНИСЛАВ САДАЛЬСКИЙ Народный блогер России https://sadalskij.livejournal.com/3419609.html
    Хореограф Джордж Баланчин: По крови я грузин, по культуре русский, а по национальности петербуржец.
    * * *
    Я вернулся в мой город, знакомый до слез,
    До прожилок, до детских припухлых желез.
    Ты вернулся сюда, так глотай же скорей
    Рыбий жир ленинградских речных фонарей,
    Узнавай же скорее декабрьский денек,
    Где к зловещему дегтю подмешан желток.
    Петербург! я еще не хочу умирать!
    У тебя телефонов моих номера.
    Петербург! У меня еще есть адреса,
    По которым найду мертвецов голоса.
    Я на лестнице черной живу, и в висок
    Ударяет мне вырванный с мясом звонок,
    И всю ночь напролет жду гостей дорогих,
    Шевеля кандалами цепочек дверных.
    Декабрь 1930
    Осип Мандельштам
    ——————————
    •comments
    seihleb: Боюсь, что такой национальности уже давно нет…ленинградцы и те на исходе.
    Helganikolaevna Ну не скажите.Знакомые недавно съездили в Питер на 1 день, чтобы сходить в БДТ на Алису Фрейндлих. Были поражены, атмосферой в зале, тем как одета публика… на дамах вечерние платья, туфли, строгие костюмы у мужчин. В Москве намного всё проще: джинсы/свитера, офисные костюмчики/платица. А уж о гаджетах во время представления, молчу, просто напасть какая-то.
    Seihleb Ну, я-то по соседям, знакомым и даже друзьям сужу. По речи их и закрепившемуся в последние 10 лет мировоззрению, многие теперь всё больше и больше…пииитерские. Соответствуют по мере сил сложившейся обстановке и качеству доступного питания.
    …………………………………..
    Анна Ахматова
    Реквием
    * * *
    Нет, и не под чуждым небосводом,
    И не под защитой чуждых крыл, —
    Я была тогда с моим народом,
    Там, где мой народ, к несчастью, был.
    1961
    Вместо предисловия
    В страшные годы ежовщины я провела семнадцать месяцев
    в тюремных очередях в Ленинграде. Как-то раз кто-то
    «опознал» меня. Тогда стоящая за мной женщина, которая,
    конечно, никогда не слыхала моего имени, очнулась от
    свойственного нам всем оцепенения и спросила меня на
    ухо (там все говорили шепотом):
    — А это вы можете описать?
    И я сказала:
    — Могу.
    Тогда что-то вроде улыбки скользнуло по тому, что
    некогда было ее лицом.
    * * * *
    . . . Хотелось бы всех поименно назвать,
    Да отняли список, и негде узнать.

    Для них соткала я широкий покров
    Из бедных, у них же подслушанных слов.

    О них вспоминаю всегда и везде,
    О них не забуду и в новой беде,

    И если зажмут мой измученный рот,
    Которым кричит стомильонный народ,

    Пусть так же они поминают меня
    В канун моего поминального дня.

    А если когда-нибудь в этой стране
    Воздвигнуть задумают памятник мне,

    Согласье на это даю торжество,
    Но только с условьем — не ставить его

    Ни около моря, где я родилась:
    Последняя с морем разорвана связь,

    Ни в царском саду у заветного пня,
    Где тень безутешная ищет меня,

    А здесь, где стояла я триста часов
    И где для меня не открыли засов.

    Затем, что и в смерти блаженной боюсь
    Забыть громыхание черных марусь,

    Забыть, как постылая хлопала дверь
    И выла старуха, как раненый зверь.

    И пусть с неподвижных и бронзовых век
    Как слезы струится подтаявший снег,

    И голубь тюремный пусть гулит вдали,
    И тихо идут по Неве корабли.
    Март, 1940

Добавить комментарий