Л.Шустер. КО ДНЮ ПОБЕДЫ.

КО ДНЮ ПОБЕДЫ

* * *

ПАТРОН

Вдвоём остались на один патрон.
Они шагают — скоро будут рядом.
В плен оба не хотим, ни я, ни он:
Замучают … От нас досталось гадам.

На пальцах бросили… Вот так, патрон его.
Прощай, приятель, не тяни резину.
Обнялись. Выстрел. Всё на одного:
Воюй, как хочешь, хоть кидайся глиной.

Не скроешь наши славные дела:
Они приметили, а может, догадались,
Что пуст подсумок, что фортуна подвела,
Что мы ни с чем под занавес остались.

Теперь они идут не торопясь,
Бесстрашные, раз у меня запас истрачен.
Ещё чуть-чуть и за меня возьмётся мразь,
А я пустой, никак не дать им сдачи.

Завидую приятелю: лежит,
Плевать ему на всё — с него не взыщут.
Как жаль, что не был я с утра убит!
Как жаль, что пули дуры — мимо свищут.

Какой-то сзади шум и следом взрыв,
Они попятились и двинулись обратно.
Смотрю на них, не двигаясь, застыв:
Бегут назад? Зачем? — Мне непонятно.

Два наших танка — чудо из чудес:
Как видно, я у бога на примете!
Кричат, чтоб на броню скорей залез,
Мол, торопись, пока удача светит!

Что если б он на пальцах проиграл? —
Патрон тогда бы у меня остался,
И всё, и я б уже отвоевал,
А он на танке по полям мотался.

* * *

ВОЗМОЖНЫЙ ВАРИАНТ

Из всех стихотворений замечательного поэта Ю.Д.Левитанского, которые мне довелось читать-перечитывать, одно производило впечатление как бы написанного пунктиром. При каждом чтении мне всё больше хотелось понять героя этого произведения – узнать, что там, между чёрточками. В конце-концов я так увлёкся, что «дописал-дополнил» стихотворение, чтобы «пунктир» исчез, а ко мне пришло желанное понимание. Дополненное стихотворение довольно долго лежало у меня «в столе» – казалось, что не стоит доводить личные счёты с книжным героем до всеобщего ведома. Но время шло, я привык к герою настолько, что он стал для меня кем-то вроде старшего, много испытавшего друга. И в какой-то момент я понял, что должен попытаться рассказать то, что, возможно, Ю.Д.Левитанский почему-то опустил: ведь подобные чувства испытывали, как мне представляется, многие, и литературная судьба героя интересна, может быть, не только мне одному. Поэтому я и решился на публикацию. Ниже приводится стихотворение Ю.Д.Левитанского «22 июня 81-го года «, а затем его дополненный мною вариант – «Лорелея».

Ю.Д. ЛЕВИТАНСКИЙ

22 ИЮНЯ 81-го ГОДА

Застучала моя машинка, моя печатная,
моя спутница, и весёлая, и печальная,
портативная,
изготовленная в Германии,
что, естественно, отразилось в её названии,
для меня особо значительном –
“Рейнметалл”.

Ах, как этот рейнский металл надо мной витал!
Из Мангейма,
из Кёльна,
из Дуйсбурга
шквал огня,
как хотел он любою ценою настичь меня!
…Глухо била с правого берега батарея,
и мальчишка,
почти оглохший в этой пальбе, –
Лорелея, шептал я,
ну, что же ты, Лорелея,
ты зачем так губительно манишь меня к себе!…

Что, машинка моя печатная, заскучала?
Ты пиши себе, моя милая, ты пиши!
…И запела моя машинка
и застучала,
откликаясь движенью рук моих и души.
Угасает июньский день,
и, тревожно тлея,
догорает закат, замешенный на крови.
И поёт над Рейном темнеюшим Лорелея
о прекрасной своей,
опасной своей любви.

ЛОРЕЛЕЯ

( 22 ИЮНЯ 81-го ГОДА )

Застучала моя машинка, моя печатная,
моя спутница, и весёлая, и печальная,
портативная,
изготовленная в Германии,
что, естественно, отразилось в её названии,
для меня особо значительном –
“Рейнметалл”.

Ах, как этот рейнский металл надо мной витал!
Из Мангейма,
из Кёльна,
из Дуйсбурга
шквал огня,
как хотел он любою ценою настичь меня!
Как летал этот рейнский металл –
всё меня искал…

… Глухо била с правого берега батарея,
и мальчишка,
почти оглохший в этой пальбе, –
Лорелея, шептал я,
ну, что же ты, Лорелея,
ты зачем так губительно манишь меня к себе!…

Неужели, скажи, тебе нужно,
чтоб я пропал?
Ах, оставь, умоляю, я встречи с тобой не ждал!
Отчего же послала ты мне
этот шквал огня?
Ну за что, ну зачем тебе нужно
настичь меня?
Он зачем здесь, твой рейнский металл,
он кого искал?

Что, машинка моя печатная, заскучала?
Ты пиши себе, моя милая, ты пиши!
…И запела моя машинка
и застучала,
откликаясь движенью рук моих и души.

Значит, вот и пришёл час желанный –
наш час настал!
Ах, как весело рейнский металл
для меня стучал:
как впечатывал он моё слово, кареткой звеня, –
это всё, что на память останется от меня…
Как старался он, “Рейнметалл”,
чтобы я не пропал!

Угасает июньский день,
и, тревожно тлея,
догорает закат, замешенный на крови.
И поёт над Рейном темнеющим Лорелея
о прекрасной своей,
опасной своей любви.

Этой песне когда-то, мальчишкой,
и я внимал,
повезло: не коснулась любовь –
не задел металл.
Я кричу, будто снова оглох
в давней той пальбе:
ты опять, Лорелея, поёшь и зовёшь к себе?
Ах, оставь, умоляю, я встречи
с тобой не ждал –
не зови – не тебя: я мальчишку того искал…

* * *

ВОЗВРАЩЕНИЕ

Я не скоро вернусь, и вернусь ли ещё, я не знаю,
Мы прощались — с надеждой, что встретимся, может, потом,
Я стоял у дверей, ты стояла чуть сбоку и с краю,
Поезд тронулся… Ты мне махала цветастым платком.

Меня грызли бои, но не так, как других, без прихвата,
Бог войны для чего-то меня каждый раз сохранял,
Нахлебался всего, что положено было солдатам:
Сколько раз пропадал, а в итоге живой, не пропал.

Возвращаюсь домой, цел-здоров, хоть досталось не слабо,
Ты стоишь на перроне — тебя по платку узнаю:
Где ты, давняя? Где? Ждет меня незнакомая баба:
В ней девчонку-невесту никак не увижу свою.

Я не знаю, как быть, я и сам поседевший изрядно,
Я измотан-побит и потрёпан проклятой войной,
Но с тобою война обошлась уж совсем беспощадно:
Это кто? — Я не знаю тебя и не помню такой.

Я застыл, я не в силах навстречу шагнуть из вагона,
Всё забрала война, всё сгорело, отдельно и сплошь,
Ты назад поплыла — поезд двинулся прочь от перрона,
И колёса стучат: не вернёшь, не вернёшь, не вернёшь…

22.06.15.

* * *

В ДЕНЬ ПОБЕДЫ

И.Ю.Цвей

Когда б не вы, то я бы не родился,
Мир не заметил бы никак, что нет меня,
Мой счет годам в нуле б остановился,
И я с судьбой не спорил бы ни дня.

Родителям обязан я, конечно,
Своим и появлением на свет,
И тем, что бегал пацаном беспечно,
Окончил школу, университет…

Но вот когда б не вы, пришлось бы туго,
Тем, кто меня родил — печальное увы
Ждало бы их, когда бы враг-подлюга
До них добрался… Но вмешались вы.

Те пули все подряд достались вам,
Вся грязь, и пот, и кровь, и боль до крика,
А помнить вас и чтить досталось нам:
Не вы — нас не было б от мала до велика.

* * *

БОЙЦУ

Бойцу сто грамм не повредят,
Пусть даже символических:
Боец свой праздник встретить рад
Отнюдь не прозаически!

Раз День Победы, праздник свой
Боец встречать готов,
Дай Бог ему живой настрой,
И чтоб он был здоров!

Share
Статья просматривалась 313 раз(а)

1 comment for “Л.Шустер. КО ДНЮ ПОБЕДЫ.

  1. Александр Биргер
    9 мая 2018 at 20:08

    Спасибо, Леонид, за стихи, прозу, и -ч е л о в е ч е с к и й —
    внятный голос, напоминающий о том, что было Войной и Подвигом. «Так держать!»

Добавить комментарий