Поль Верлен, Бунин, Самойлов и одна строфа Державина

«.. Мне счастливых рыданий
Никогда не простит всенародный хурал.
Ну, и ладно, у веры двойная натура,
Кто-то бегает, а кто-то сосёт корвален.
Всё остальное – только лишь литература,
Как заметил однажды проклятый кем-то Верлен»
А.Ш.
::::::::::::::::::::::::::::::::::
Поль Верлен (перевод В.Брюсова)
* * *
Жизнь скромная, с ее нетрудными трудами!
В ней целый подвиг есть — служение любви!
Веселым быть, следя все те же дни за днями,
Быть сильным, чувствуя, что гаснет жар в крови!

Знать, слышать в городах, меж всеми голосами,
О Боже! лишь одно: колокола твои,
И, повинуясь сам велению: «Живи!»,
Свой голос смешивать с грядущими волнами.

С желаньем каяться — меж грешниками жить.
Любить молчание — и бесконечно длить
Терпения часы здесь, в жизненной пустыне,

Сомненья детские раскаяний живых
И тщетные мечты о радостях святых…
«Прочь! — ангел говорит, — все доводы гордыни!»

ИСКУССТВО ПОЭЗИИ
(перевод В.Б.)
О музыке на первом месте!
Предпочитай размер такой,
Что зыбок, растворим и вместе
Не давит строгой полнотой.

Ценя слова как можно строже,
Люби в них странные черты.
Ах, песни пьяной что дороже,
Где точность с зыбкостью слиты!

То — взор прекрасный за вуалью,
То — в полдень задрожавший свет,
То — осенью, над синей далью,
Вечерний, ясный блеск планет.

Одни оттенки нас пленяют,
Не краски: цвет их слишком строг!
Ах, лишь оттенки сочетают
Мечту с мечтой и с флейтой рог.

Страшись насмешек, смертных фурий,
И слишком остроумных слов
(От них слеза в глазах Лазури!),
И всех приправ плохих столов!
«Поль Верлен (1844-1896), французский поэт, «один из основоположников символизма и импрессионизма, крёстный отец Серебряного века поэзии… В 11 лет Поль поступил в лицей Бонапарта, во время обучения в котором увлёкся поэзией Гюго, Готье и особенно —Шарля Бодлера. В возрасте примерно 14 лет Верлен и сам стал писать стихи, и даже отправил Виктору Гюго своё стихотворение «Смерть». Тот, однако, юноше не ответил.. Верлен стал издаваться в 1863 году — в журнале «Обозрение прогресса» было опубликовано его первое стихотворение «Господин Прюдом»:
Порядок любит он и слог высокопарный;
Делец и семьянин, весьма он трезв умом;
Крахмальный воротник сковал его ярмом,
Его лощеные штиблеты лучезарны…
1866 год стал очень важным для Верлена: в марте его стихи были опубликованы в альманахе «Современный Парнас», а в ноябре свет увидел первый личный сборник Поля «Сатурнийские стихи». В это время поэт начал вести богемный образ жизни и часто посещал сомнительные заведения. Смерть кузины, которую Верлен очень любил, в 1867-м подтолкнула его к бутылке. Лишь через через два года ему удалось избавиться от пагубной привычки, когда он познакомился с Матильдой Моте, которая в 1870-м стала его женой.
Однако в том же году мирная жизнь Верлена была нарушена: началась франко-прусская война, и поэт добровольно вступил в Национальную гвардию. Во времена Парижской коммуны в 1871 году Верлен работал в мэрии, летом того же года ему начал активно писать его поклонник, начинающий поэт Артюр Рембо. В итоге Верлен пригласил юношу в Париж и начал проводить с ним всё больше времени. Их дуэт быстро стал скандально известным: они много пили, употребляли наркотики, а Рембо во время очередной ссоры в литературном кружке «Дрянные мальчишки» шпагой ранил фотографа. К тому же, Рембо, влюблённый в Верлена, всеми способами пытался разрушить его брак с Матильдой, желая вырвать поэта из «мелкобуржуазного мира»…Вскоре Поль раскаялся и пообещал супруге разорвать все связи с Артюром, но так этого и не сделал. У Верлена начались проблемы с психикой: в мае того же года он украл сына, но позже вернул Матильде. В июне 72-го внутренняя борьба Верлена достигла своего пика — выйдя за доктором для заболевшей Матильды, он случайно встретил Рембо и немедленно уехал с ним из Парижа, а затем и из Франции в Бельгию. 
В 1873 году они уехали в Лондон, где произошло событие, изменившее жизнь обоих поэтов: во время очередного скандала пьяный Верлен прострелил Рембо запястье, за что был приговорён к двум годам лишения свободы. После освобождения Верлен остался совершенно один: Матильда его избегала, Рембо разорвал с ним все связи, а поэты-коллеги отвернулись от него. Скрыв своё прошлое, Верлен в 1876 году устроился учителем, однако через три года, когда правда стала известна, покинул Францию и поселился в Лондоне с юношей Люсьеном Летинуа. В 1880 году вышел новый крупный сборник Верлена «Мудрость»…
В 1885 году Верлена поразил артрит, и он практически утратил возможность ходить, в том же году суд официально оформил его развод с Матильдой. Последние годы своей жизни поэт провёл в обществе уличной проститутки Эжени Кранц, в 1896 году он скончался от воспаления лёгких. Удивительно, что Верлен продолжал жить «на дне», хотя его уже почитали как одного из величайших поэтов-современников.
* * *
Я странной личностью слыву среди людей:
Для некоторых я — отъявленный злодей,
Другие говорят, что я — кретин убогий,
А кое-кто меня возводит в полубоги
Или в апостолы. За что такое мне!
О Господи, за что? Приличен я вполне,
Хотя мне выдержки подчас недоставало.
Познал я радости, но и страдал немало.
Несчастья, всякий раз вы для меня горьки,
Хотел я мирно жить, порывам вопреки,
Разумно жить хотел, не преступать приличий,
Как учат мудрые и как велит обычай
Отцов и пращуров. Короче, я скорбел, 
Страдая от своих от недостойных дел,
Я кровью исходил, униженный, похожий
На жалкого раба. Всегда по воле Божьей
Раскаивался я, и душу совесть жгла.
За все недавние и давние дела,
За прихоти свои я расплатился разом.
Автор — Денис Божинский
https://zen.yandex.ru/media/id/5a74577e79885e7eb4c9c790/pol-verlen-5be08205bd70ad00aa0c9db9
Поль Верлен. Стихотворения http://lib.ru/POEZIQ/WERLEN/stihi.txt OCR: Максим Бычков Spellcheck: Дмитрий Кузьмин
* * *
«И цветы, и шмели, и трава, и колосья…»
И цветы, и шмели, и трава, и колосья,
И лазурь, и полуденный зной…
Срок настанет — господь сына блудного спросит:
«Был ли счастлив ты в жизни земной?»

И забуду я все — вспомню только вот эти
Полевые пути меж колосьев и трав —
И от сладостных слез не успею ответить,
К милосердным коленям припав.
И.А.Бунин 1918
* * *
СМЕРТЬ ПОЭТА
Давид Самойлов
Что ж ты заводишь
Песню военну,
Флейте подобно,
Милый снегирь?
Державин
* * * *
Я не знал в этот вечер в деревне,
Что не стало Анны Андреевны,
Но меня одолела тоска.
Деревянные дудки скворешен
Распевали. И месяц навешен
Был на голые ветки леска.

Провода электрички чертили
В небесах невесомые кубы.
А ее уже славой почтили
Не парадные залы и клубы,
А лесов деревянные трубы,
Деревянные дудки скворешен.
Потому я и был безутешен,
Хоть в тот вечер не думал о ней.

Это было предчувствием боли,
Как бывает у птиц и зверей…

Было дивное дело поэта.
И мне чудилось пенье и звон.

С Шереметьевского аэродрома
Доносилось подобие грома.
Рядом пели деревья земли:
«Мы ее берегли от удачи,
От успеха, богатства и славы,
Мы, земные деревья и травы,
От всего мы ее берегли».

И не ведал я, было ли это
Отпеванием времени года,
Воспеваньем страны и народа
Или просто кончиной поэта.
Ведь еще не успели стихи,
Те, которыми нас одаряли,
Стать гневливой волною в Дарьяле
Или ветром в молдавской степи.

Стать туманом, птицей, звездою
Иль в степи полосатой верстою
Суждено не любому из нас.
Стихотворства тяжелое бремя
Прославляет стоустое время.
Но за это почтут не сейчас.

Ведь она за свое воплощенье
В снегиря царскосельского сада
Десять раз заплатила сполна.
Ведь за это пройти было надо
Все ступени рая и ада,
Чтоб себя превратить в певуна.

Все на свете рождается в муке —
И деревья, и птицы, и звуки.
И Кавказ. И Урал. И Сибирь.
И поэта смежаются веки.
И еще не очнулся на ветке
Зоревой царскосельский снегирь.
Давид Самойлов. Всемирная библиотека поэзии. Ростов-на-Дону, «Феникс», 1999.
https://rupoem.ru/samojlov/slava-bogu-slava.aspx
: : : :
p.s. Давид Сaмойлов (позже — Бродский И.А.- «На смерть Жукова»)
упоминает в своём стихотворении «Смерть поэта» — «Снегиря» Г.П. Державина…
::::::::::::::
http://vokrugknig.blogspot.com/2015/06/blog-post.html
Самойлов много переводил с венгерского, литовского, польского, чешского языков, языков народов СССР и др. Из больших поэтов — Рембо, Аполинера, Лорку, Брехта, Незвала, Тувима, Галчинского, Бажана, Эминеску и многих других. Издано не менее 14 сборников поэзии, переведённой им с языков народов СССР и европейских языков. Испанская и западнославянская поэзия оказала влияние на такие оригинальные произведения Самойлова, как «Старый Дон-Жуан», баллады и др. Его стихи переведены на многие европейские языки.
В 1988 году стал лауреатом Государственной премии СССР. По иронии судьбы Самойлов, фронтовик, умер в армейский праздник 23 февраля 1990 года. Он вел вечер памяти Пастернака, вышел за кулисы, его последние слова были: «Все хорошо, все в порядке». Похоронен в Пярну на Лесном кладбище…
Память
***
Я зарастаю памятью,
Как лесом зарастает пустошь.
И птицы-память по утрам поют,
И ветер-память по ночам гудит,
Деревья-память целый день лепечут.

И там, в пернатой памяти моей,
Все сказки начинаются с «однажды».
И в этом однократность бытия
И однократность утоленья жажды.

Но в памяти такая скрыта мощь,
Что возвращает образы и множит…
Шумит, не умолкая, память-дождь,
И память-снег летит и пасть не может.

Share
Статья просматривалась 423 раз(а)

8 comments for “Поль Верлен, Бунин, Самойлов и одна строфа Державина

  1. Александр Биргер
    23 июня 2020 at 7:42

    * Aurora выступит на «Дикой мяте»… Фестиваль «Дикая мята» пройдет с 19 по 21 июня у села Бунырево Алексинского района Тульской области…»
    ——————————————————————————————-
    * * *
    “ах всё могло бы быть иль не могло бы
    правители строги и меднолобы
    и новый бой а ты устал, устал без меры
    святого ордена Грааль для кавалеров

    а если не найдём тех капель датских
    допьем мы ром из котелков своих солдатских
    и нос утрём не привыкать за нами Сущий
    чисты и небо и вода и луг цветущий… “
    **
    нас мало сегодня нас четверо
    но если бутылка большая
    и если написано весело
    не маслом по макаронам
    добавят ещё соплеменники
    свои пару баек макронам
    **
    Tащат в регалиях Жукова труп,
    Слышишь, как пламенно трубы поют.
    Сталин не умер и маршал-герой
    Скачет опять за далёкой рекой

    Что нам Суворов, что нам Помпей
    крови солдатской, дружок, не жалей.
    В землю чужую течёт и течёт
    Кровь, как водица, героям почёт.

    Никто не ответит, а Днестр струится
    кровавые волны и скорбные лица.
    Что им истории русской страницы
    стоят на трибуне гости столицы.

    Славят лакеи вождей прахоря,
    громко свистят на манер снегиря.

  2. Александр Биргер
    30 марта 2020 at 0:12

    Борис Вайнштейн (#109). Одностишия
    * * *
    А этот вирус — как костюм. На вырост…
    Да я узнал вас, маска. Где достали?..
    Руками лапай, а дышать не надо…
    Что деньги? Тлен. Бумаги б туалетной…
    Чего грустить напрасно. Се ля вирус…
    Ты фильм последний видел Карантино?..
    Пожмешь сто рук и поминай как звали.
    А где Пилат? — Да умывает руки.
    Дышать мне трудно доктор. — Не дышите.
    Вы мной больны? А я где заразился?
    Я вам писал. — А в баночку написал?
    Ну, нынче власть вся — с чистыми руками.
    Не паровоз, ну так коронавирус.
    Так и Толстой ведь умер от простуды.
    Да-с, вирусы обходятся без визы.
    Ваш грипп — свиной, а мы просили дичи.
    Сходитесь, но не так, чтоб заразитЬся.
    Ах, ты жива еще моя старушка?
    Мол, сплюнь три раза. Ну, я взял и сплюнул…
    На каждый чих не наберешся масок.
    Далекая Ухань вдруг стала близкой.
    В Италии темно, в Ухани глухо.
    Ну что, опять массоны виноваты?
    А может это все британка гадит?
    ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
    ЗдОрово!

  3. Александр Биргер
    18 февраля 2020 at 8:16

    «С желаньем каяться — меж грешниками жить…» — Поль В.
    —————————————
    “…Малкин, Хайкин, Фридкин, Симкин, Райкин, Ривкин, по отцу — Гершович, Львович, Канторович. ..Западные (и не только) евреи именовались по другому принципу: Фридман, Гройсман, Штокман, Либерс(з)он, Кацнельсон… Вариантов множество”
    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::
    — Айсберги! — говорил Митрич насмешливо. — Это мы понять можем. Десять лет как жизни нет. Все Айсберги, Вайсберги, Айзенберги, всякие там Рабиновичи. Верно Пряхин говорит. Отобрать — и все. (И. Ильф, Е. Петров. «Двенадцать стульев»).
    🙂

  4. Александр Биргер
    13 февраля 2020 at 7:42

    Статистик — “…недоумение связано с тем, что евреи, составляя меньше 0,5% населения земли дали так много, что Вы сравниваете их с англичанами, итальянцами, русскими… забыли китайцев…”
    :::::::::::::::::::::::::::
    У китайцев и марксистов есть статистика,
    но как пригородные поезда, она “прибывает на вторую путь…”

  5. Александр Биргер
    26 декабря 2019 at 6:34

    Владимир Спиваков приехал с концертом в небольшой российский городок. С ним был его концертмейстер. Директор Дома культуры недовольно спрашивает: «Как, вы только вдвоем приехали?» — «Да, а что?» — «В афише же написано: Бах, Гендель, Сен-Санс».
    ——————————————————————
    https://www.colta.ru/news
    * Начал работу журнал reMusik.org
    * Гёте-Институт объявил прием заявок на стипендии для деятелей культуры
    * Aurora выступит на «Дикой мяте»
    Фестиваль «Дикая мята» станет частью ее летнего фестивального тура 2020 года.
    Фестиваль «Дикая мята» пройдет с 19 по 21 июня у села Бунырево Алексинского района Тульской области. Среди участников фестиваля Гарик Сукачев, Mgzavrebi, Green Grey, Tequilajazzz, «Папин Олимпос», «Дайте танк (!)», «Кис-кис», «Хадн дадн», Алена Швец, а также самый перспективный музыкант Великобритании Ren.
    * В Центре Вознесенского представят книгу «Поэт и Леди»
    * COLTA.RU подведет итоги десятилетия в Центре Вознесенского
    * Театральные критики назвали человеком года Евгения Миронова
    * Фильмы Линча покажут в Москве и Петербурге
    Как сообщает сайт журнала «Искусство кино», в Москве показы пройдут в киноцентре «Октябрь» (26 декабря — «Малхолланд Драйв», 28 декабря — «Внутренняя империя»), в Петербурге — в киноцентре «Родина» (28 декабря — «Внутренняя империя», 29 декабря — «Малхолланд Драйв»).
    Фильмы будут демонстрироваться на английском языке с русскими субтитрами.

  6. Александр Биргер
    3 ноября 2019 at 8:01

    «В 1885 году Верлена поразил артрит, и он практически утратил возможность ходить, в том же году суд официально оформил его развод с Матильдой. Последние годы своей жизни поэт провёл в обществе уличной проститутки Эжени Кранц, в 1896 году он скончался от воспаления лёгких. Удивительно, что Верлен продолжал жить «на дне», хотя его уже почитали как одного из величайших поэтов-современников.
    * * *
    Я странной личностью слыву среди людей:
    Для некоторых я — отъявленный злодей,
    Другие говорят, что я — кретин убогий,
    А кое-кто меня возводит в полубоги
    Или в апостолы. За что такое мне!
    О Господи, за что? Приличен я вполне,
    Хотя мне выдержки подчас недоставало.
    Познал я радости, но и страдал немало.
    Несчастья, всякий раз вы для меня горьки,
    Хотел я мирно жить, порывам вопреки,
    Разумно жить хотел, не преступать приличий,
    Как учат мудрые и как велит обычай
    Отцов и пращуров. Короче, я скорбел,
    Страдая от своих от недостойных дел …»
    Автор — Денис Божинский
    https://zen.yandex.ru/media/id/5a74577e79885e7eb4c9c790/pol-verlen-5be08205bd70ad00aa0c9db9
    = = = = = =
    СМЕРТЬ ПОЭТА
    Д. Самойлов
    * *
    Что ж ты заводишь
    Песню военну,
    Флейте подобно,
    Милый снегирь?
    Г. Державин
    * * * *
    Я не знал в этот вечер в деревне,
    Что не стало Анны Андреевны,
    Но меня одолела тоска.
    Деревянные дудки скворешен
    Распевали. И месяц навешен
    Был на голые ветки леска.

    Провода электрички чертили
    В небесах невесомые кубы.
    А ее уже славой почтили
    Не парадные залы и клубы,
    А лесов деревянные трубы,
    Деревянные дудки скворешен.
    Потому я и был безутешен,
    Хоть в тот вечер не думал о ней.

    Это было предчувствием боли,
    Как бывает у птиц и зверей…

    Было дивное дело поэта.
    И мне чудилось пенье и звон.

    С Шереметьевского аэродрома
    Доносилось подобие грома.
    Рядом пели деревья земли:
    «Мы ее берегли от удачи,
    От успеха, богатства и славы,
    Мы, земные деревья и травы,
    От всего мы ее берегли».

    И не ведал я, было ли это
    Отпеванием времени года,
    Воспеваньем страны и народа
    Или просто кончиной поэта.
    Ведь еще не успели стихи,
    Те, которыми нас одаряли,
    Стать гневливой волною в Дарьяле
    Или ветром в молдавской степи.

    Стать туманом, птицей, звездою
    Иль в степи полосатой верстою
    Суждено не любому из нас.
    Стихотворства тяжелое бремя
    Прославляет стоустое время.
    Но за это почтут не сейчас.

    Ведь она за свое воплощенье
    В снегиря царскосельского сада
    Десять раз заплатила сполна.
    Ведь за это пройти было надо
    Все ступени рая и ада,
    Чтоб себя превратить в певуна.

    Все на свете рождается в муке —
    И деревья, и птицы, и звуки.
    И Кавказ. И Урал. И Сибирь.
    И поэта смежаются веки.
    И еще не очнулся на ветке
    Зоревой царскосельский снегирь.
    Давид Самойлов. Всемирная библиотека поэзии. Ростов-на-Дону, «Феникс», 1999.
    https://rupoem.ru/samojlov/slava-bogu-slava.aspx

Добавить комментарий