Среди великого множества литературных мистификаций эта — особенная. Никогда не существовавшего французского поэта придумали два зэка, Яков Харон и Юрий Вейнерт. Сонеты, якобы переводы с французского, рождались в нечеловеческих условиях, без словарей и энциклопедий. И даже без бумаги — использовалась инженерная синька и калька…
7 комментариев для “Михаил Болотовский. Как Гийом дю Вентре, блестящий французский поэт XVI века, родился в 1943 году в лагере ГУЛАГа”
Добавить комментарий
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.
Михаил Болотовский. Как Гийом дю Вентре, блестящий французский поэт XVI века, родился в 1943 году в лагере ГУЛАГа
Среди великого множества литературных мистификаций эта — особенная. Никогда не существовавшего французского поэта придумали два зэка, Яков Харон и Юрий Вейнерт. Сонеты, якобы переводы с французского, рождались в нечеловеческих условиях, без словарей и энциклопедий. И даже без бумаги — использовалась инженерная синька и калька…
Спаси себя, мой друг, Де Лапсердак
**
Где почва под ногами- мерзость власти
Свободою — лишь воздуха глоток
Подавленных системою — поток
Из лагерной не вырваться им власти.
Спаси себя, мой друг, Де Лапсердак
Пусть, даже, заключён ты за Уралом
Пусть, даже и бумагу отобрали
и вовсе не сонетная среда.
Сошлись, где зыбка жизнь, два шутника
В трясине лагерной. Опасное местечко.
Два рукава в одну слилися речку:
Тайга, Гасконь и средние века.
Тут жар литья, да сырость рудника
Гулаг глаголет. Жёстки протоколы
Там блеск клинка, и рифмами уколы
Сонетики француза остряка
Реальность обвинений явный блеф
А блеф поэтов странная реальность.
Идея их двоих конгениальна
Так в мир вошёл поэт и светский лев.
Григорий Вольф
4 ноября 2017 at 3:16 (edit)
Спаси себя, мой друг, Де Лапсердак
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Превосходный экспромт!
Спасибо Виктор!
Это не совсем экспромпт.
Статью читал где-то с полгода назад, ну и сочинил под впечатлением. Здесь это, так сказать, домашняя заготовка.
Григорий Вольф
****
Спаси себя, мой друг, Де Лапсердак
Пусть, даже, заключён ты за Уралом
Пусть, даже и бумагу отобрали
и вовсе не сонетная среда.
Сошлись, где зыбка жизнь, два шутника
В трясине лагерной. Опасное местечко.
Два рукава в одну слилися речку:
Тайга, Гасконь и средние века…
::::::::::::::::::::::::::::::::
Александр Галич
****
. . . . . . .
Если ж будешь торговать ты елеем,
Если станешь ты полезным евреем,
Называться разрешат Рос… синантом
И украсят лапсердак аксельбантом.
Но и ставши в ремесле этом первым,
Все равно тебе не быть камергером
И не выйти на елее в Орфеи…
Так не шейте ж вы ливреи, евреи!
1964
Извиняюсь,поправляю:
Из лагерной не вырваться им ВЛАСТИ
Как Гийом дю Вентре, блестящий французский поэт XVI века, родился в 1943 году в лагере ГУЛАГа
Среди великого множества литературных мистификаций эта — особенная. Никогда не существовавшего французского поэта придумали два зэка, Яков Харон и Юрий Вейнерт. Сонеты, якобы переводы с французского, рождались в нечеловеческих условиях, без словарей и энциклопедий. И даже без бумаги — использовалась инженерная синька и калька…