МЫ ЕДЕМ, ЕДЕМ, ЕДЕМ!

Мойше-Шимон Собакевич Мудрый народ – китайцы, которые, как ни старался, в свое время, Мао загнать их в Желтый джихад, тихой сапой и неизбывным трудолюбием планомерно захватывающие мир сей, утверждают, что символом начавшегося года взамен Белого Кролика станет Черный Дракон. Поверю им на слово и пожелаю евреям всем, а нашим израильским, …

МЫ ЕДЕМ, ЕДЕМ, ЕДЕМ! Читайте далее

Духовность российского антисемита

Неделю тому назад я опубликовал в электронной газете «Еврейский Мира» статью под названием «Возрождение нужно и самому еврейскому народу – и в Израиле, и в США». http://evreimir.com/71967/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%BD%D1%83%D0%B6%D0%BD%D0%BE-%D0%B8-%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%BC%D1%83-%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC/#comment-10893 Я не затрагивал в этой статье ни России и россиян, ни России и евреев там живущих. Но антисемиты не дремлют, и при любой …

Духовность российского антисемита Читайте далее

«Рыжий, рыжий, конопатый» или «Переведи меня на хозрасчет»

Здравствуй, Сеня! Как я рад, что нашел тебя в «одноклассниках». Давно мечтал найти тебя и написать о своей жизни. Помнишь, Сеня, как в юности мы мечтали жить в обществе, где соблюдаются все права человека, где нет никакой, ни малейшей дискриминации? Представь себе, моя мечта сбылась! Вот уже 5 лет я …

«Рыжий, рыжий, конопатый» или «Переведи меня на хозрасчет» Читайте далее

описание стран на Скандинавском п-ве

Описание стран на Скандинавском полуострове. Прежде чем приступить к описанию стран, расположенных на Скандинавском полуострове, хочется отметить то немногое, что есть общее, чтобы описывая каждую не повторяться. Архитектура везде примерно одинакова. Застройка улиц довольно однообразная, но красивыми зданиями, а высота их не превышает 6ти-8и зтажей, и построены они в готическом …

описание стран на Скандинавском п-ве Читайте далее

Пушкинское восприятие чужих миров

Пушкинское восприятие чужих миров было совершенно фантастическим; мой любимый пример: как же надо перевоплотиться в юную испанку Лауру, чтобы сказать, на выдохе: «А далеко, на севере, в Париже…» Ведь не в Мадриде сидит автор, а в осеннем Болдине, за окном — дождь, в России — холера, а у него: Недвижим …

Пушкинское восприятие чужих миров Читайте далее

Елена Аксельрод Двойные портреты Поколение

*** Эвакуация. Коптилка. Над нею бабушка бормочет. Разноязыких бед копилка, Кобылы обреченной очи…. Старик-казах заносит палку, Чтоб вызволить меня из драки… На глиняном полу вповалку В отрепьях каторжных поляки. Затихли в памяти арыки, И шепот бабушки все глуше. Младенца унимаю крики ¬– Моей раскосенькой Катюши. О чем, захлебываясь, плачет Горчайшими …

Елена Аксельрод Двойные портреты Поколение Читайте далее

Возможности Путина: «37 год» в миниатюре и более мягкой форме

Позавчера я задал у себя вопрос: «Что, по вашему мнению, может сделать Путин, чтобы вернуть уверенность в том, что он продолжает быть альфа-самцом режима?» http://davidaidelman.livejournal.com/1283790.html#comments Вчера эта тема возникла снова. http://davidaidelman.livejournal.com/1285804.html?thread=23862188#t23862188 После некоторых размышлений, предлагаю вам свой ответ. К сожалению, никакого мягкого сценария я не вижу. Мне кажется, что чуть …

Возможности Путина: «37 год» в миниатюре и более мягкой форме Читайте далее

Перевод «неблизко» к тексту

Обратимся к предыдущей записи (от 24 декабря), где говорилось о соотнесении английского текста Джона Вильсона с пушкинским переводом, в процессе чего «на память мне невольно» (тоже Пушкин, между прочим) пришла известная ситуация: когда переводчики советских времен работали с сочинениями, принадлежавшими перу авторов братских республик и стран социализма, а также идейно …

Перевод «неблизко» к тексту Читайте далее

Пережили фараона – переживем и либерализм

Адаса ФАЛЬК История должна быть злопамятной Н.М.Карамзин.   Почему именно либерализм? Потому, что сейчас его предназначили на то место, на которое чуть ранее претендовал коммунизм, причем, со схожими основаниями. Во-первых, либерализм обозначают учением универсальным и безальтернативным, как нечто такое, что должно ознаменовать собою «победу разума над сарсапариллой», некий «конец истории», …

Пережили фараона – переживем и либерализм Читайте далее

Иосиф Рабинович: С Новым Годом!

Иосиф Рабинович 2012 С Новым Годом! У китайцев один закон, А у нас, извините, úначе, Потому-то китайский дракон, Заменён был Змеем Горынычем! Ведь о трех головах злодей — Но, увы, ни одной идейки: Там зубов на мильён рублей, А мозгов-то — на полкопейки. Как же быть, напрягаю башку, Но ответ …

Иосиф Рабинович: С Новым Годом! Читайте далее

Подражание Элюару

Разумеется, я ненавижу диктаторов авторитарных и несменяемых. Терпеть не могу их палачей, подельников, сатрапов, наместников, казначеев. Разумеется, мне гадки их прислужники, их шпионы и агитаторы. Еще с большей неприязнью я отношусь к тем, кто ведет дела с диктаторами, не являясь их подданным, не будучи обязанным им служить. К тем, кто …

Подражание Элюару Читайте далее

…А КРУГОМ ЗЕЛЕНАЯ ВЕСНА…

Аврум ТАРАНТУЛ  Помните утесовское, на мотив «Мурки»: «Солнце догорает, наступает вечер, а кругом – зеленая весна…» Думаю, год уходящий и войдет в мировую историю Годом Зеленой Весны. Солнце его догорает, наступает вечер, пора подводить главные итоги. Когда-то жизнь человеческая была покороче раза в полтора-два, а течение Леты (да простит мне …

…А КРУГОМ ЗЕЛЕНАЯ ВЕСНА… Читайте далее

Ужасно, но предсказуемо. Страшно, но закономерно.

Безусловно: то , что случилось в Норвегии — это кошмар , дело рук сбрендившего на своей идее неврастеника , психопата, если не просто клинического шизофреника. Реакция на это фигур типа Изи Шамира, сразу заявившего, что террорист выращен в лабораториях Моссада, готовящих новый тип националистов и, вообще, -чуть ли не калька …

Ужасно, но предсказуемо. Страшно, но закономерно. Читайте далее

Учитесь, студенты!

«Журналистские расследования» – это увлекательно и интересно. Некоторая часть предлагаемой информации иной раз даже правдой оказывается, но вот какая именно – никогда заранее не угадаешь. Копать надо, а копать-то и лень. И потому я лично предпочитаю опираться всегда не на то, что кто-то раскопал про кого-то, а на то, что …

Учитесь, студенты! Читайте далее

Пушкин, перевод с английского

«Пир во время чумы», четвертая из «Маленьких трагедий» Пушкина, имеет подзаголовок «Из Вильсоновой трагедии The City of the Plague». Формально это перевод последней, четвертой сцены первого акта драматической поэмы «Город чумы» Джона Вильсона (1785-1854), повествующей о Великой лондонской чуме 1665-1666 гг., унесшей жизни не менее ста тысяч человек, то есть, …

Пушкин, перевод с английского Читайте далее