Дмитрий Быков. Сказочник и разбойница (замечательное эссе о Евгении Шварце)

В «Снежной королеве» Евгения Шварца нет любовной линии, ведь Кай и Герда — брат и сестра. Есть некий намёк на любовь между старым вороном Карлом и его воронихой Кларой, но они очень уж древние. Настоящая любовная линия там, конечно, между Сказочником и Маленькой разбойницей, но она не написана. Осуществилась она в реальности.


Очень трудно писать про Шварца, а тем более про любовь Шварца. Выходит пошлость, а в Шварце этого не было совсем, то есть вообще. Ну это как в знаменитой истории, когда Шварц в числе других членов худсовета Театра комедии приглашён слушать новую пьесу Зощенко, а уже в газете (август 1946-го) началась кампания против рассказа Зощенко «Приключения обезьяны». А Зощенко ещё статьи не читал, ничего не знает. Пьесу принимать нельзя, и надо о ней что-то говорить, и вообще надо что-то сказать ему. И Шварц вспоминал: «Что бы я ни сказал — слова сочувствия или одобрения, — это бы всё равно было ложью». И про самого Шварца что ни скажи, всё будет ложь, особенно во времена вроде наших, когда слова вообще скомпрометированы.

Читать дальше здесь:

Один комментарий к “Дмитрий Быков. Сказочник и разбойница (замечательное эссе о Евгении Шварце)

  1. Дмитрий Быков. Сказочник и разбойница (замечательное эссе о Евгении Шварце)

    В «Снежной королеве» Евгения Шварца нет любовной линии, ведь Кай и Герда — брат и сестра. Есть некий намёк на любовь между старым вороном Карлом и его воронихой Кларой, но они очень уж древние. Настоящая любовная линия там, конечно, между Сказочником и Маленькой разбойницей, но она не написана. Осуществилась она в реальности.

    Очень трудно писать про Шварца, а тем более про любовь Шварца. Выходит пошлость, а в Шварце этого не было совсем, то есть вообще. Ну это как в знаменитой истории, когда Шварц в числе других членов худсовета Театра комедии приглашён слушать новую пьесу Зощенко, а уже в газете (август 1946-го) началась кампания против рассказа Зощенко «Приключения обезьяны». А Зощенко ещё статьи не читал, ничего не знает. Пьесу принимать нельзя, и надо о ней что-то говорить, и вообще надо что-то сказать ему. И Шварц вспоминал: «Что бы я ни сказал — слова сочувствия или одобрения, — это бы всё равно было ложью». И про самого Шварца что ни скажи, всё будет ложь, особенно во времена вроде наших, когда слова вообще скомпрометированы…

    Ссылку на полный текст эссе см. в блоге.

Добавить комментарий