«Прохожий! Помолись над этой статьей за науку»(возвращаясь к написанному)

«Прохожий! Помолись над этой статей за науку!»
(ВОЗВРАЩАЯСЬ К НАПИСАННОМУ)
В своих раздумьях о причинах «мировой безвестности» Ольги Фрейденберг исследовательница ее творчества Н.В.Брагинская пишет:: «Но что такое мировая слава, мировое признание сегодня? Алкать ли ее юношам, печалиться ли ее отсутствием? Все больше всеобщее признание – результат грамотного «продвижения», рекламирования открытия и результата даже в естественных дисциплинах» (Послесловие ко второму изданию книги «Миф и литература древности»)760
Раньше я полагала, не знаю уж в силу чего (то ли воспитания, то ли окружения), что при любых неблагоприятных обстоятельствах справедливость рано или поздно восторжествует. Ведь сказано в Библии: «Камень, который отвергли строители, тот самый стал главою угла…».
Наивный псалмопевец!
Он не знал, что придут времена и про его мудрость и не вспомнят, а потомки будут поклоняться странному идолу под названием Менеджмент. Они возведут его на такой пьедестал, что знания, истинные труды не будут почитаться. А зачем? Важна реклама, «раскрутка».
Когда-то я писала о системе преподавания иврита Рины Раковской. Это была широко разрекламированная кампания.
На курсах ульпана, куда я ходила учиться, нам с порога предлагали купить ее книгу «Корни иврита». И мы не жалели денег, которых было и так не густо.
Вообще, темпы ее карьерного роста ошеломляют: репатриироваться в 1991г., а уже в 1993г. открыть частный(!) ульпан. Причем, я слышала, брали не всех – надо было пройти собеседование.
В аннотации к книге говорится, что эта книга «по сути — новый жанр учебной литературы, не имеющий себе аналогов» (Б.Подольский). Но, увы, книга не оправдывает ожиданий, несмотря на вдохновенные и многообещающие слова автора, что иврит – это «фантастический по своей логической простоте язык!»
Прошло 20 лет с той поры. Теперь автор возглавляет ни много-ни мало, как «Международный центр» по изучению иврита. Но вот узнать что-то подробно о ее методе не удается, ни в ее книге, ни в интернете (Википедии) об этом ничего не говорится – одни общие слова. Но ведь должна же быть научная база хоть какая-то.
Но, судя по ее фразе о том, что «иврит – это фантастический по своей логической простоте язык!», можно думать, что Раковская, попросту говоря, не заморачивала этим себе голову.
О какой «логике» можно говорить, если связь между словами в иврите устанавливается, наоборот, как бы «в нарушение» логических законов. В этом убеждает структура его корневых гнезд, в которых одноименным корнем обобщаются слова не только близкие по значению, но также разнородные и даже противоположные по смыслу.
Это говорит о том, что в основе словотворчества иврита лежат иные законы, которые неотделимы от закономерностей древнего архаического мышления.
И думаешь, отчего такой успех пришел к автору? Чем ее метод предпочтительней других?
Когда я захожу в ФБ, я с интересом читаю этимологические изыскания В.Бершадского, который считает, что все слова русского языка произошли от ивритских корней.
Каждый день я узнаю что-нибудь новенькое: «ай-люли» – от слова лайла (ночь ивр.), «торить» – от Торы, а «тырить» — от ивр. «лезвие» (чтобы стырить чего, надо срезать лезвием).
Или вот слово ТЁТЯ \תיו תיה / тио тия // тё тя или תתיה — «даёт богиня». Соловей –тоже от ивритского корня происходит: «Соловей» \ סלאווי — «סלא ценность в нём (от) Бога (לאו — 17/72)», такой же корень и слово «слово» \ סלאו בו / сло во = «ценность Его ++ в нём», и т.д.

Что бы там ни говорили, но положительно то, что В.Бершадский не делает на этом деньги в отличие от других. И за это ему честь и хвала.

Share
Статья просматривалась 485 раз(а)

4 comments for “«Прохожий! Помолись над этой статьей за науку»(возвращаясь к написанному)

  1. Инна Беленькая
    21 февраля 2018 at 8:30

    Спасибо за статью, дорогой Ефим! Это как раз по моей части, если говорить о профессии. Но я шучу, а в философии я не компетентна, может, уважаемый Б.Дынин поможет разобраться? Но у меня многое вызывает возражение. Автор очень поверхностно судит о Леви-Брюле, его концепции паралогического мышления. Я никогда не соглашусь с противниками этой концепции. В основе мышления дикарей лежат совсем иные причинно-следственные отношения. И как следствие этого — особенности первобытной семантики и первобытного языкотворчества.
    А дальше – больше. Автор пишет, что в отличие от подсознательного, которое является хранилищем воспоминаний, образов и пр., бессознательное — это пустые, лишенные какого бы то ни было содержания формы, общие для психической жизни.
    Карл Густав Юнг в гробу переворачивается. Нельзя поверить, что автор ничего не слышал об архетипах, которые составляют содержание коллективного бессознательного.
    Все это настраивает меня скептически по отношению и к другим постулатам автор, а попросту говоря, не вызывают они у меня доверия.
    Говоря об объединении логики и либидо, автор, пишет, что по сути дела — это лишь иное выражение знаменитого афоризма Ж. Лакана «Подсознательное организовано как язык».
    Но, во-первых, этот афоризм звучит по-другому: «Бессознательное структурировано как язык». И это принципиально важное отличие, на этом строится психоанализ.
    Ну, и еще один фрагмент из статьи как образец стиля автора: «сексуальные преобразования могут быть описаны с помощью тех же шести союзов, которые используются в логике: конъюнкция, дизъюнкция, строгая дизъюнкция, импликация, эквивалентность и отрицание.
    В мире есть только конъюнкции и отрицания. Все остальное — производно. Разве описание нашей половой жизни не сводится в конце концов лишь к конъюнкциям и отрицаниям?»

    Тут я немею…

    Основная идея – это тесная связь между логикой и либидо. Автор проводит параллель, например, между диалектической логикой как господствующей марксистско-ленинской идеологией и преследованием за педофилию, мужеложство и пр. девиантное поведение. Значит, надо понимать, что в Древнем Мире с логикой было все в порядке, если там однополая любовь приветствовалась, да, и храмовая проституция процветала, и не все удостаивались чести попасть туда.

    Все это я отказываюсь понимать. Единственно что, хотела бы спросить, как понимать этот знаменитый отрывок из романа – ключ ко всему, по идее автора? Герой-доцент кричит:
    «Отворите немедленно дверь, водитель, я хочу выйти отсель!» И вновь народ его понимает неправильно: «Это мы, значит, тебе сели колхозные все тут таким, понимаешь, городским…». Что это за «сели»? Это, вообще, существительное или глагол?
    На мой взгляд, все это выглядит и вымученным и выморочным. Но это с моей колокольни….

  2. Ефим Левертов
    20 февраля 2018 at 15:54

    Дорогая Инна!
    Посмотрите, пожалуйста, статью Александра Бродского «Логос превращенного эроса» !
    http://magazines.russ.ru/zvezda/2018/1/logos-prevrashennogo-erosa.html
    Она по касательной корреспондирует с Вашими темами.

  3. Инна Беленькая
    20 февраля 2018 at 8:07

    И напоследок, чтобы больше не «возвращаться», еще несколько слов.
    В интернете нет недостатка в предлагаемых методиках изучения иврита. И, конечно, реклама старается — все методики «уникальные», «не имеющие себе аналогов». Кто-то ставит акцент на мнемонические приемы, кто-то на «аудиоформат», «озвучку», кто-то на «корни иврита».
    Но не все выходят на международный уровень, как Рина Раковская. И тут, нельзя не согласиться с Брагинской, которая говоря о «мировой безвестности» Ольги Ф. , приходит к грустному выводу, что для этого нужно «грамотное продвижение», промоушн.

    Но нельзя недооценивать и характерологические особенности авторов: их невероятную стеничность, амбициозность, самомнение. Они играют не последнюю, а может, даже первую роль на этом рынке товаров. Психастеникам, людям с комплексами там делать нечего. Конкурентно способными оказываются люди без задержек.

    На самом деле, ведь никто из авторов предлагаемых методик изучения иврита не исходит из закономерностей древнего словотворчества, из особенностей архаической семантики и словообразования, как-будто иврит- это такой же язык, как другие иностранные языки.
    Никто над этим не задумывается и не делает никаких усилий, чтобы связать словообразование иврита с закономерностями древнего мышления, от которого он неотделим.

    И как тут не вспомнить Марра, который писал, что языки доэллинскрой культуры требуют иной системы анализа речи.
    И дальше, перенеся его слова на иврит — » нельзя научно понимать язык, изучать его или УЧИТЬ (это уж я выделила, а не Марр) других, если вы не знаете палеонтологию речи».

    Но, вряд ли, авторы этих методик знакомы с Марром или другими именами. Им важна оборачиваемость — кажется, есть такой слово у финансистов?

  4. Инна Беленькая
    19 февраля 2018 at 13:45

    Раньше я полагала, что при любых неблагоприятных обстоятельствах справедливость рано или поздно восторжествует. Ведь сказано в Библии: «Камень, который отвергли строители, тот самый стал главою угла…».
    Наивный псалмопевец!

Добавить комментарий