Выньте кукиш из кармана!

Сколько нервных клеток я потеряла в борьбе за правое дело! Сколько их сожрали лихие опровергатели, страждущие синдромом противоречия!

И все зря! Мне они не верили. Но оказывается, наука, наша дорогая официальная гордая неприступная наука, уже давно подтвердила ту точку зрения, которую я тут своими «любительскими» методами пыталась предъявить! Обидно, Зин!

Что же ты, госпожа Наука, тихо так, без сенсаций? Помнишь, как в былое время А все-таки она вертится! — и на костер! Или хотя бы кулаком по столу — вертится, говорю вам! Нет, не только страшатся сенсаций, а пытаются этих всех обывателей, которые создает нужное для сенсации шумовое окружение, усыпить или пустить по ложному руслу. Обыватели исследователям, особенно археологам, не нужны и только мешают. Вот во времена Шлимана нужны были. Шумиха была на руку копателям, спонсоры охотнее давали деньги. Сейчас от нас с вами, похоже, один вред.

Тут я заикнулась о т.н «своей точке зрения», которую я время от времени доказываю. Она связана с семитскими корнями в европейских языках. Не зная иврита, я тем не менее заинтересовалась шумерским словообразованием, аккадским словарем и древнеевсрейской лексикой, которую для меня перевели знающие и сведущие люди, наши пытливые и любознательные соплеменники, волею судеб оказавшиеся в Израиле. Досконально изучив язык, они заметили некоторые неслабые параллели и с русским, и с нашим «все-все-все»: греческим и латынью. Так возник интерес. А интерес — он как любовь, его не спрячешь, любовь, знаете ли, волнует кровь, а интерес — всем исследованиям замес. И тоже волнует.

Давайте познакомимся с одним известным ученым, он к сожалению он умер в сравнительно нестаром возрасте

Влади́мир Алекса́ндрович Сафро́нов (1934— 1999) — советский и российский историк и археолог, специалист в области хронологии энеолита, бронзы Центральной и Восточной Европы, Северного Кавказа. Автор концепции о четырёх прародинах праиндоевропейцев, автор системы абсолютной хронологии легендарной истории Израиля от Авраама до Саула (23—11 вв. до н. э.), автор идеи о хронологии древнейших мифов индоевропейцев (9—3 тыс. до н. э.). Доктор исторических наук, профессор.

Он пишет: «При многочисленности проникновений из семитского в индоевропейский и из последнего в картвельский, заимствования из индоевропейского в семитский единичны, проникновений же из картвельского в и.-е. не отмечается совершенно. Из семитского в индоевропейский проникли почти исключительно термины культуры…»

Конечно, — продолжает он, — всё это можно было бы как-то объяснить специфичностью исторических взаимоотношений на предцивилизационном Ближнем Востоке, если бы не фактор всеохватывающей индоевропейской экспансии. Другими словами, ученый подтверждает наличие индоевропеизма не только в Европе и России, но даже на Востоке. То есть по всему миру. Расскажите мне, как это отличается от библейского: «на всей Земле был один язык и одно наречие»?.

Давайте предположим, что в нашей задаче, решение которой ищут уже четверть тысячелетия (!) и все на том же месте находятся, давайте предположим, что в этой фирмуле есть значение Х. И вы знаете, наверное оно правильное, потому что как только подставишь это значение, вся формула играет и светится, и решается в одну минуту. Икс этот и есть тот самый библейский стих. И уже не надо гадать, как же эти мифические и магические индоевропейцы разнесли по свету общую базу языков, и главное не надо мучиться вопросом, как все народы, агрессивные по своей сути, безоговорочно (все! безоговорочно!) согласились с заменой своих слов на пришлые! Можно ли себе такое представить? Этого не может быть, потому что не может быть никогда!

И только наш библейский Икс (это я вам как агностик говорю!), только он способен решить эту явно затянувшуюся задачу. Нет, не зря Захария Ситчин писал: Писание надо воспринимать как документ огромной информационной силы и правдивости! (привожу не дословно, а по памяти)

И дорогие друзья, пожалуйста, прекратите ваши глупости: «Гайсинский не использует научных методов в своей работе и, поэтому является любителем, использующим чисто внешнее сходство слов…» Это так глупо, что я даже не знаю как с вами после этого говорить… Происхождение слов он некоего прото-иврита (скорее всего со временем его назовут каким нибудь протофиникийским, пра-аккадским, языком Ханаана или староарамейским) — уже всеми видимое явление. Наверное, для выхода из этого трудного положения тот же Сафронов говорит, что может быть индоевропейцы с Южной Европы и Балкан сначала прибыли на Ближний Восток, оказали какое-то свое интеллектуальное влияние (хотя заимствований из ИЕ в семитские нет!), а потом ушли обратно. А облагодетельственные семиты понесли свой язык направо и налево, не зная гор и всяких иных преград.

А вот если этот Икс принять, то и название Греции, Ирана, Франции, Испании, Германии и десятков других стран и местностей еврейскими словами, упомянутыми в ТаНаХе, обретает объяснение. Они шли к местам дислокации каждый со своим языком! Нет, я за то чтобы достать из кармана этот Икс. Хватит ему, как кукишу в кармане, прохлаждаться. Вместо того, чтобы без конца вспоминать, как нас убивали, как нас преследовали и не принимали в институт, лучше сделать еврейский ход конем и предъявить другую сторону медали. Не только вы, друзья, используете «финикийскую» письменность, но и язык у вас того… семитский по происхождению!

P.S. Сергей Чевычелов, если вы были бы евреем, хоть немного знакомым с традицией, вы бы знали о ритуале с жертвенным петухом и не повторяли вы всякую ерунду насчет прокаженных.

P.P.S. Б.Тененбаум пишет: Справка:
Этимологический словарь Крылова,
Лоцман
Название этой морской профессии заимствовано из голландского языка, где loodsman образовано сложением слов loods – «путь, лоция» и man – «человек». А ивритское слово, о котором говорит Гайсинский, почему вас не устраивает? Мне кажется в нем больше смысла и правдоподобия.

Share
Статья просматривалась 697 раз(а)

11 comments for “Выньте кукиш из кармана!

  1. Александр Биргер
    16 февраля 2018 at 0:41

    Вышел ёжик из тумана,
    Вынул кукиш из кармана
    ———————-
    Одни лишь «незаёмные» (по А.М.) звуки и невыразимые ассоциации-воспоминания о керамике, заполонившей Юг далёких, несуществующих больше империй, но оставшейся в городах Бухара, Самарканд, Нукус… И, прорываясь через искусы, предлагаемые любвеобильной ВИКой:
    “Итальянская же керамика практически плоская, что позволяет нанести любое изображение на всю ее поверхность без лишнего ореола…” Эбла — удивительный город древности!..
    Жители Эблы делились на две группы — думуниты (привилегированные горожане) и бар-аны («гости” … Самое интересное в истории ранее неизвестного города и государства связано с табличками Эблы. Нигде в древних письменных памятниках, кроме Ветхого Завета, не было…
    Из-за нехватки обнаруженных собственных записей и материальных сведений, приходится полагаться на упоминания Эблы в источниках её соседей. Это последнее, третье царство Эблы, было союзником государства Ямхад (с центром в Алеппо)..”
    Вот и замкнулся круг и мы теперь в АЛЕППО, от которого остались только рожки да ножки.
    .. хочу Вас спросить: что же подвинуло Вас на такие “керамико-лингвистические подвиги, когда приходится испытывать критику мнигочисленных блогеров, не любящих керамики, что вас удерживает на гребне этой волны, закончившей свой бег в Алеппо?
    /Александр Биргер к записи О поэтической связи Эблы, калициформной керамики и Алеппо, Блоги /
    http://blogs.7iskusstv.com/?p=64692&cpage=1#comment-28290

  2. Ася Крамер
    15 февраля 2018 at 19:19

    Тартаковский — Асе Крамер.
    — 2018-02-15 10:25:20(327)

    Ася Крамер — Александру Бархавину
    — 2018-02-15 02:17:54(296)

    Александр Бархавин
    — 2018-02-14 18:24:31(245)
    …В кои веки он согласен с Марксом Самойловичем! Какая высокая оценка для Маркса Самойловича! И вот в этот единственный раз он попал пальцем в небо! Потому что МСТ признал, что он не силён во всех премудростях с «путешествующим языком»…
    :::::::::::::::::::::
    «Путешествующие языки»? Для меня это что-то новое. Как «ничевоки» с планеты «Неберу»… Может, объясните?

    ————•••————
    Как выяснилось, для вас многое — «что-то новое». Признаюсь, вы меня разочаровали. Ведь у вас есть работы, которые как бы обязывают к более детальному знакомству с историей. Я, конечно, отвечу на вашу просьбу «Может, объясните?», но тоже не могу больше заниматься благотворительностью в виде постоянных пересказов.

    «Путешествующий язык» — это именно то, что предлагают лингвисты. Версия лингвистов: Некий общий язык вышел из некой прародины и потом, путешествуя вместе со своими носителями по свету, не пропуская «ни переулка, ни закоулка», «подарил себя» всем народам. И все народы, моментально забросили свои родные слова и заменили их т.наз. «индоевропейскими». Это версия лингвистической науки.

    Версия Библии: народы, разделенные по потомкам Ноя, пошли к намеченной дислокации со своим языком, который оказался у них после «смешения» языков (см.книгу Бытия). Поскольку «смешение языков» происходило в семитской империи Вавилона, то и этот общий прото-язык был ближневосточного происхождения, то есть имел в своей основе коренную систему семитского языка.

    Версия археологов: На роль прото-языка претендует Эблаитский язык. Он ближе всего стоит к арамейскому, финикийскому, древнееврейскому. В нем больше западносемитских черт, однако сохраняются и восточносемитские элементы. К такому выводу знаменитый ученый-археолог В.Сафронов пришел потомку что выявленная археологическая ситуация является, по сути, зеркальным отражением библейской картины передвижения племен Фары из Ура (Нижняя Месопотамия) в Харран (в 60 км от Тель Хуэйры) и пссле долгого проживания там, в Палестину (Быт. 11: 31, 12: 4-6). Других исторических событий, так увязывающихся с этой археологической ситуацией, нет, как нет и другой альтернативной археологической ситуации. 

    Это обстоятельство подвигнуло автора к анализу библейских источников и сравнению событий Пятикнижья с событиями .политической истории Месопотамии, Сирии, Малой Азии, Палестины и Египта в III-II тыс. до н. э. В результате была создана 90-этапная шкала периодизации истории древних израильтян и их предков, начиная от переселения из Харрана в Палестину во второй половине 23 в. до н. э. до их первого исторического царя Саула (1020 г. до н. э.) (Сафронов, 1982, с. 63 cл.). 

    «Поскольку Тель Хуэйра находится в нескольких десятках километров от Харрана мы пришли к выводу о семитоязычности ее населения в третьей четверти III тыс. до н. э.». (Сафронов, 1982). 

    Семитоязычность населения Харрана и входящих в эту область жителей Тель-Хуэйры подтверждается данными топонимики, близкой к библейской, зафиксированной текстами Мари на рубеже III/II тыс. до н. э, Самым же главным аргументом в констатации семитоязычности Тель Хуэйры является общее признание факта принадлежности или генетической близости культуры этого населения к культуре калициформной керамики, представленной на памятниках государства Эблы. О вхождении Хар-рана в сферу государства Эблы свидетельствует и ряд документов из архива Эблы (Арки, 1985; 1985а, с. 219-238). В семитоязычности населения Харрана и прилегающих к нему территорий ученые не сомневаются, даже исходя из семитоязычного названия этой области благодаря находкам в Эбле, относящимся к зафиксированному документально периоду 24/23 вв. до н. э. 

  3. Ася Крамер
    15 февраля 2018 at 1:01

    Маркс ТАРТАКОВСКИЙ — г-же Крамер.
    — 2018-02-14 10:13:48(223

    Маркс ТАРТАКОВСКИЙ.
    — 2018-02-13 11:22:50(128)

    Да ведь суть у вас не в родстве языков, о чём у меня самое поверхностное представление…
    велосипед изобретён Артамоновым, паровоз — Ползуновым (если память не изменяет), Россия — родина слонов

    Русские, совсем недавно (я о своём пребывании в ун-те в конце 40-х) ..
    Как же не понять, что презрение к нам не в малой степени зиждется на вот таком глупейшем самомнении?

    ===
    1. МСТ: «Да ведь суть у вас не в родстве языков, о чём у меня самое поверхностное представление»… Согласна. Но ведь именно вы что-то такое говорили о невозможности такого всеобъемлющего родства? А сейчас, дело оказывается, не в этом…

    Чтобы окончательно снять с себя обвинения в «квазипатриотизме (!), приведу еще раз слова профессора Сафронова. Он пишет: «При многочисленности проникновений из семитского в индоевропейский…»
    Может и его в еврейские квазипатриоты запишите?

    Маркс Самойлович, вы проявили очень неисторический взгляд на вещи. Я его немножко высмеяла в моей статейке «Дядя Изя на матраце в Англию приплыл». Когда некоторые наши соотечественники слышат слова Ближний Босток, семитские языки, они сразу понимают, что речь идет, как минимум, о дяде Изе из Хайфы. Между тем, ученые говорят о 4-3 тысячелетии до.н.э.! О том что там были уже в то время развитые цивилизации. Если это похоже для вас на паровоз Ползунова, то — извините!

    Впрочем, я вас понимаю: из всей темы, суперинтересной и суперноваторской, вы увидели одну как бы знакомую деталь: самомнение и чванство, и по неведению решили, что это вот оно самое и есть.

    2. И маленький ошлепок Илье Г. Он все ещё поезда род откосы пускает: «Большинство тех, кто читает эти опусы, вспоминают слова Севеллы: «Но если еврей — дурак, то Иван-дурак из русских сказок по сравнению с ним — Ломоносов!»

    Хотела, было, отшутиться, но так вдруг жалко его стало. Но зачем так сразу-то! И у вас были взлеты, вон вы даже были самым юным кандидатом наук в своей отрасли! И теперь какой-нибудь прядильщик в Китае говорит вам большое человеческое спасибо! Так что не отчаивайтесь! Попробуйте перечитать «опусы» один-два раза — и вы определённо опровергнете Савелу!

  4. Ася Крамер
    13 февраля 2018 at 20:40

    Маркс ТАРТАКОВСКИЙ.
    — 2018-02-13 11:22:50(128)

    Патриотизм — как обычно, везде и во все времена — зашкаливает. Такое уж свойство у этого замечательного качества. А как быть с китайским-чукотским-кхмерским и т.д. языками? как быть с языками майя, ацтеков и прочих? с австралийской полутысячью языков7.. Меня очень волнует вопрос: как общались между собой бушмены, готтентоты и жители Андаманских о-вов за тысячи лет до евреев? Были глухонемыми? Советовались с Асей Крамер, как им быть и жить?..
    Зачем эти квазипатриотические благоглупости

    ::::::::::::::МСТ:::::::::::::::

    Причем тут квази-патриотизм, любезный? Что за любовь к «громам и молниям» в эпитетах и определениях? Докапывание до истоков и разгадывание исторических ребусов не есть квази-патриотизм, также как и наивные вопросы не есть «ура-идиотизм» или что там у вас сегодня в лексиконе.

    «А как быть с китайским-чукотским-кхмерским и т.д. языками? как быть с языками майя, ацтеков и прочих? с австралийской полутысячью языков.
    А вот вас я и спрошу — как с ними быть».

    Вообще, давайте уточним, какая часть вызвала у вас возмущение: генетическое родство языков или локализация прародины на Ближнем Востоке? И что, по-вашему, я должна повторить то, что я тут по полочкам раскладывала уже несколько лет?

    Родство языков — явление 100-процентно доказанное, ближневосточная прародина  — в процессе убедительных доказательств.

    Я тут в одном из комментов (к этой же заметке) дала огромный список литературы по изучению связи индоевропейского с семитскими языками. Там много литературы на немецком. Советую почитать и с нами поделиться, что же все-таки столетие за столетием ученые изучают.

    Может быть, вам не понравилось, что я предложила в многовековой поиск лингвистической прародины подставить значение Икс, а именно библейский стих «На всей Земле был один язык и одно наречие»? (Кстати, еще недавно, помнится, вы гордились своим безоговорочным доверием к библейским текстам). Знаете, что, почему бы вам не поправить писание: «на половине Земли был один язык и одно наречие»? Будет «поправка от Тартаковского».

    Специально для вас даю следующий текст:

    Индоевропейская языковая семья — самая значительная среди «свыше двух с половиной тысяч языков мира» (Реформатский, с. 383). На языках этой семьи говорит преобладающее большинство населения Европы, Австралии, Америки, а также значительная часть населения Азии (Индия). Основная часть населения СССР также говорит на индоевропейских языках (Исаев, с. 48).
    Современные индоевропейские языки делятся на 10 групп: 1-я — индийская (хинди, уруду и др.), 2-я — иранская (персидский, афганский, таджикский, осетинский и др.), 3-я — славянская (русский, украинский, белорусский — восточная подгруппа; польский, чешский и др.- западная подгруппа; сербо-хорватский, болгарский — южная подгруппа), 4-я- балтийская (литовский, латышский и др.), 5-я -германская с двумя подгруппами (норвежский и шведский — северогерманская подгруппа), 6-я — романская (французский, испанский, итальянский и др.), 7-я — кельтская (бретонский, уэлсский и др.), 8-я — албанская, 9-я — армянская, 10-я — новогреческая (Исаев, с. 7-8). Среди древних индоевропейских (и. е.) языков следует назвать языки скифской ветви иранских языков, на которых говорили скифы, сарматы, саки, массагеты, аланы и другие древние народы. Осетинский язык является единственным живым языком этой древней группы. Он, правда, претерпел существенные изменения под воздействием языков кавказских народов (Исаев, с. 57).

    Из других вымерших древних языков в Европе известны следующие: гальский, принадлежащий к кельтской группе языков; древнегер-майские (готский и др.), древнеиталийские (умбрский, окский, латинский); фракийский, древнегреческий и т. д. К древним малоазийским языкам индоевропейской группы относятся хеттский, палайский, ли-кийский, лидийский, фригийский и другие языки. К индоиранским языкам относятся древнеперсидский (Средний Восток), санскрит (Индия); тохарский язык образует отдельную группу и известен из документов 2-й половины I тыс. н.э., найденных в конце XIX в. в Китайском (Восточном) Туркестане.

    Древние и. е. языки в Европе, Малой и Средней Азии и Индии были известны с эпохи бронзы, т. е. с рубежа III/II тыс. до н.э. Греки имели уже свою собственную письменность с XVI в. до нюэ. (Блаватская, 1966, с. 16, 18). Арийская династия государства Митанни с середины XVI в, до н. э. зафиксирована в письменных памятниках Древнего Востока и Египта (История, 1988, с. 72-73). Ригведа-древнейший литературный памятник арийских племен — относится к периоду от середины II тыс. до н.э. до конца II тыс. до н.э. (Вигасин, 1984, с. 276). Хетты впервые зафиксированы в письменных памятниках — деловых документах купцов Каниша, так называемых «каппадокских табличках», датируемых III/П тыс. до н.э. (Вигасин, 1984, с. 152; Гамкрелидзе, Иванов, 1984).

    Родство современных и древних и: е. языков, имеющих почти четырехтысячелетнюю письменную историю и разбросанных на многие тысячи километров друг от друга, может быть объяснено только тем, что они восходят к одному праязыку, а следовательно, и к единой индоевропейской прародине, где жили индоевропейцы еще до распада их языкового единства.

    Реконструкцией индоевропейского праязыка лингвистическая наука занимается уже два столетия. Индоевропейская проблема поставлена и сформулирована впервые лингвистами, однако очень скоро она вышла из рамок, очерченных лингвистикой. Если лингвисты выявили в и. е. праязыке экологические характеристики зоны обитания индоевропейского пранарода (ландшафта, климата, флоры и фауны), то определение экологической ниши формирования, и. е. пранарода и праязыка завершается с учетом данных палеогеографии, палеозоологии, палеоботаники. Если лингвисты выявили праиндоевропейские названия, характеризующие социальноэкономическое развитие и культуру праиндоевропейцев, то археологи и историки указали на археологические культуры, которые по этим параметрам могли бы быть праиндоевропейскими.

  5. Ася Крамер
    12 февраля 2018 at 21:54

    Мои немногие коллеги по «интересу» поначалу чувствуют себя, как на необитаемом острове. Но потом влезают, что называется, в материал». И что они видят? Да вот хотя бы такой неслабый перечень.

    Bibliography of Indo-Semitic studies

    ▪ Abel, Carl. 1884. Einleitung in ein ägyptisch-semitisch-indoeuropäisches Wurzelwörterbuch. Leipzig.
    ▪ Abel, Carl. 1889. Über Wechselbeziehungen der ägyptischen, indoeuropäischen und semitischen Etymologie I. Leipzig.
    ▪ Abel, Carl. 1896. Ägyptisch und indogermanisch. Frankfurt.
    ▪ Ascoli, Graziadio Isaia. 1864a. «Del nesso ario-semitico. Lettera al professore Adalberto Kuhn di Berlino.» Il Politecnico 21:190–216.
    ▪ Ascoli, Graziadio Isaia. 1864b. «Del nesso ario-semitico. Lettera seconda al professore Francesco Bopp.» Il Politecnico 22:121–151.
    ▪ Ascoli, Graziadio Isaia. 1867. «Studj ario-semitici.» Memorie del Reale Istituto Lombardo, cl. II, 10:1–36.
    ▪ Bomhard, Allan R. 1975. «An outline of the historical phonology of Indo-European.» Orbis 24.2:354-390.
    ▪ Bomhard, Allan R. 1984. Toward Proto-Nostratic: A New Approach to the Comparison of Proto-Indo-European and Proto-Afroasiatic. Amsterdam: John Benjamins.
    ▪ Bomhard, Allan R. 2008. Reconstructing Proto-Nostratic: Comparative Phonology, Morphology, and Vocabulary, 2 volumes. Leiden: Brill.
    ▪ Brunner, Linus. 1969. Die gemeinsam Wurzeln des semitischen und indogermanischen Wortschatzes. Bern: Francke.
    ▪ Cuny, Albert. 1914. «Notes de phonétique historique. Indo-européen et sémitique.» Revue de phonétique 2:101–132.
    ▪ Cuny, Albert. 1924. Etudes prégrammaticales sur le domaine des langues indo-européennes et chamito-sémitiques. Paris: Champion.
    ▪ Cuny, Albert. 1931. «Contribution à la phonétique comparée de l’indo-européen et du chamito-sémitique.» Bulletin de la Sociéte de linguistique 32:29–33.
    ▪ Cuny, Albert. 1943. Recherches sur le vocalisme, le consonantisme et la formation des racines en « nostratique », ancêtre de l’indo-européen et du chamito-sémitique. Paris: Adrien Maisonneuve.
    ▪ Cuny, Albert. 1946. Invitation à l’étude comparative des langues indo-européennes et des langues chamito-sémitiques. Bordeaux: Brière.
    ▪ Delitzsch, Friedrich. 1873. Studien über indogermanisch-semitische Wurzelverwandtschaft. Leipzig: J.C. Hinrichs’sche Buchhandlung.
    ▪ Hodge, Carleton T. 1998. Review essay on Semitic and Indo-European: The Principal Etymologies, With Observations on Afro-Asiatic by Saul Levin. Anthropological Linguistics 40.2, 318–332.
    ▪ Kaye, Alan S. 1985. Review of Toward Proto-Nostratic by Allan R. Bomhard (Amsterdam: John Benjamins, 1984). Language 61.4, 887–891.
    ▪ Koskinen, Kalevi E. 1980. Nilal: Über die Urverwandtschaft des Hamito-Semitischen, Indogermanischen, Uralischen und Altäischen. Helsinki: Akateeminem Kirjakauppa.
    ▪ Lepsius, (Karl) Richard. 1836. Zwei sprachvergleichende Abhandlungen. 1. Über die Anordnung und Verwandtschaft des Semitischen, Indischen, Äthiopischen, Alt-Persischen und Alt-Ägyptischen Alphabets. 2. Über den Ursprung und die Verwandtschaft der Zahlwörter in der Indogermanischen, Semitischen und der Koptischen Sprache. Berlin: Ferdinand Dümmler.
    ▪ Levin, Saul. 1971. The Indo-European and Semitic Languages: An Exploration of Structural Similarities Related to Accent, Chiefly in Greek, Sanskrit, and Hebrew. State University of New York Press.
    ▪ Levin, Saul. 1995. Semitic and Indo-European, Volume 1: The Principal Etymologies, With Observations on Afro-Asiatic. John Benjamins Publishing Company.
    ▪ Morphology, Syntax and Phonetics. John Benjamins Publishing Company.
    ▪ McCurdy, James Frederick. 1881. Aryo-Semitic Speech: A Study in Linguistic Archaeology. Andover: Warren F. Draper.
    ▪ Möller, Hermann. 1906. Semitisch und Indogermanisch. Teil l. Konsonanten. (Only volume to appear of a projected longer work.) Kopenhagen: H. Hagerup, 1906. (Reprint: 1978. Hildesheim – New York: Georg Olms.)
    ▪ Møller, Hermann. 1909. Indoeuropæisk–Semitik Sammenlignende Glossarium. Kjøbenhavn: Kjøbenhavns Universitet.
    ▪ Möller, Hermann. 1911. Vergleichendes indogermanisch-semitisches Wörterbuch. Kopenhagen. (Reprint: 1970, reissued 1997. Göttingen: Vandenhoeck and Ruprecht. German edition of the previous.)
    ▪ Möller, Hermann. 1917. Die semitisch-vorindogermanischen laryngalen Konsonanten. København: Andr. Fred. Høst.
    ▪ Pedersen, Holger. 1908. «Die indogermanisch-semitische Hypothese und die indogermanische Lautlehre.» Indogermanische Forschungen 22, 341–365.
    ▪ Pedersen, Holger. 1931. Linguistic Science in the Nineteenth Century: Methods and Results, translated from the Danish by John Webster Spargo. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.
    ▪ Raumer, Rudolf von. 1863. «Untersuchungen über die Urverwandtschaft der semitischen und indoeuropäischen Sprachen», in the author’s Gesammelte Sprachwissenschafliche Abhandlungen, pages 461-539. Frankfurt: Heyder und Zimmer.
    ▪ Raumer, Rudolf von. 1864. Herr Professor Schleicher in Jena und Die Urverwandtschaft der semitischen und indoeuropäischen Sprachen. Ein kritisches Bedenken. Frankfurt: Heyder und Zimmer.
    ▪ Raumer, Rudolf von. 1867. Fortsetzung der Untersuchungen über die Urverwandtschaft der semitischen und indoeuropäischen Sprachen. Frankfurt: Heyder und Zimmer.
    ▪ Raumer, Rudolf von. 1868. Zweite Fortsetzung der Untersuchungen über die Urverwandtschaft der semitischen und indoeuropäischen Sprachen. Frankfurt: Heyder und Zimmer.
    ▪ Raumer, Rudolf von. 1871. Dritte Fortsetzung der Untersuchungen über die Urverwandtschaft der semitischen und indoeuropäischen Sprachen. Frankfurt: Heyder und Zimmer.
    ▪ Raumer, Rudolf von. 1873. Vierte Fortsetzung der Untersuchungen über die Urverwandtschaft der semitischen und indoeuropäischen Sprachen. Frankfurt: Heyder und Zimmer.
    ▪ Raumer, Rudolf von. 1876. Sendschreiben an Herrn Professor Whitney über die Urverwandtschaft der semitischen und indogermanischen Sprachen. Frankfurt: Heyder und Zimmer.
    ▪ Wüllner, Franz. 1838. Über die Verwandtschaft des Indogermanischen, Semitischen und Thibetanischen. Münster.

    И, как я уже сказала, еще античные авторы говорили о несомненном сходстве различных языков. Конечно, они не имели представления о сравнительном языкознании, но знали, что слово, означающее «нос», звучит очень похоже у всех народов Европы. И заметьте, это не технический термин, связанный с такими прогрессивными на тот момент отраслями, как зарождающаяся выплавка металлов или коневодство (тогда заимствование было бы более или менее оправданным), а самый обыкновенный нос. Что же, у них носов не было?!

  6. Ася Крамер
    12 февраля 2018 at 21:44

    Л.С.-2
    — 2018-02-12 19:46:24(76)

    Спасибо, Ася, за понимание…
    Это — вам:

    Тишь. Осень. Вечер. Капорот.
    Привычный трепет.
    Петух гуляет у ворот,
    ничуть не дрейфит.

    Здесь не годятся петухи,
    я так не справлюсь,
    чтобы избыть мои грехи
    мне нужен страус.
    ——————-
    Ночь. Улица. Фонарь. Аптека.
    И в эту пору,
    чтоб вам петух не кукарекал,
    читайте Тору.

    Увидишь как идут без страха
    (ведь путь указан!)
    чтоб принести в мир Дойче Шпрахе,
    два ашкеназа!

  7. Ася Крамер
    12 февраля 2018 at 20:01

    Если мы уже решили подставить значение Х в многовековую загадку распространения языков, то давайте еще раз почитаем книгу Бытия. Ведь там четко даны ответы: народы отделились по своим коленам, своим народностям, СВОИМ ЯЗЫКАМ…

    Говоря о народах, которые произошли от Яфета, сына Ноя, Тора пишет: 
    А: ЭЛИША, И ТАРШИШ, И КИТИМ, И ДОДАНИМ. ОТ ЭТИХ ОТДЕЛИЛИСЬ ПОМОРСКИЕ ПЛЕМЕНА ПО ИХ ЗЕМЛЯМ, КАЖДОЕ ПО СВОЕМУ ЯЗЫКУ, ПО СВОИМ КОЛЕНАМ, ПО СВОИМ НАРОДНОСТЯМ.
    Берешит 10:4-5

    Тоже самое сказано о потомках Хама, Шема, а так же — обо всех потомках Ноя в целом:

    ЭТО СЫНЫ ХАМА ПО ИХ КОЛЕНАМ, ЯЗЫКАМ, В ИХ СТРАНАХ И ПЛЕМЕНАХ.
    Берешит 10:20

    И Шема:

    ЭТО СЫНЫ ШЕМА ПО СЕМЕЙСТВАМ ИХ, ПО ЯЗЫКАМ ИХ, ПО СТРАНАМ ИХ, ПО НАРОДАМ ИХ. ЭТО СЕМЕЙСТВА СЫНОВ НОАХА, ПО ИХ РОДОСЛОВИЮ, ПО НАРОДАМ ИХ; И ОТ ЭТИХ РАССЕЛИЛИСЬ НАРОДЫ НА ЗЕМЛЕ ПОСЛЕ ПОТОПА
    Берешит  10:31-32

    Ну в самом деле если 250 лет (а на самом деле больше, потому что античные авторы, такие как говорили о сходстве различных языков) не могут решить одну языковую загадку, так может посылы в ней неправильные? Может, весь карточный домик стоит на шатком основании?

    Почему же так трудно внимательнее посмотреть на основание? Одна из причин — это, конечно, еврейские, именно еврейские, корни языков. Потому что когда люди попроще и понезависимей в простодушии своем снимут все налеты научной терминологии, то перед ними останется простой факт: прародиной языков был Ближний Восток. Конечно, как писал один христианский ученый, сейчас не могу найти его статью, ‘На это никто не пойдет!» И дальше он простодушно добавляет: «Что же, вы думаете, немцы согласятся, что их язык произошел от семитского?!». Да, наверное, немцы не согласятся. Следовательно всю теорию следует похерить. Большой буквой Хэ.

    Но это только одна причина. Но есть и другая, еще более веская.
    Признание этой версии есть признание уничижительной для науки библейской правоты. Причем правоты, не поддающийся объяснению, даже хоть видимости объяснения!

  8. Ася Крамер
    12 февраля 2018 at 17:14

    Сергей Чевычелов — Асе Крамер
    — 2018-02-12 10:10:25(30)

    P.S. Сергей Чевычелов, если вы были бы евреем, хоть немного знакомым с традицией, вы бы знали о ритуале с жертвенным петухом и не повторяли вы всякую ерунду насчет прокаженных.
    /////////////////////////////СЧ///////////////////////////
    Эта ерунда — задокументированное свидетельство современника событий!
    Может Вы просветите меня насчет традиции с жертвенным петухом? Только учтите, что жертвоприношение птиц у язычников существовало еще до появления единого Бога.

    Л.С.-2 — Элле
    — 2018-02-12 13:27:24(44)

    Элла — 2018-02-12 11:03:45(33)

    Да нет же, это же истинно русская традиция, ибо петух был жареный!

    Мне помнится, под Йом Кипур, как наши предки,
    над головой мы крутим кур, достав из клетки.
    Мы крутим также петухов, прогнав сомненья,
    для избавленья от грехов и искупленья.
    Чтобы грехи не липли к нам, чтоб жить достойно,
    мы произносим Бней-адам – и год спокойны.
    Но только счастья в мире нет, лишь звон да скрежет,
    и петухов кривой шойхет всех не зарежет.
    И здесь не сбой, у каждых свой, взамен кимвалов,
    да нам-то что, пускай такой орёт для галлов.
    Петух в петушьем колпаке украсит площадь,
    (ещё есть, вроде, в Шри Ланке, но с тем попроще).
    Пусть сердце рвётся из груди, как дух из плоти,
    мы русские, как ни суди, хоть те и против.
    Переведя с устатку дух после нагрузки,

    https://ru.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Капарот&stable=1

    Практика
    Смысл обрядаП
    Цель обряда капарот — это личная подготовка человека к Йом-Кипуру. На курицу символически переносятся все личные грехи человека, в качестве аргумента приводятся слова Исаии (1:17-18) в Священном писании: «научитесь делать добро… Тогда придите — и рассудим, говорит Господь. Если будут грехи ваши, как багряное, — как снег убелю…». Данная религиозная практика впервые упоминается в 853 н. э. в книгах Натроная бен Гилая, гаона Академии Суры в Вавилонии, который описывает её как обычай вавилонских и персидских евреев. В XIX веке еврейские ученые объясняют, что, поскольку на иврите слово гебер (гевер)[7] означает «человек» и «петух», петух может действовать и служить в качестве религиозного и духовного «заместителя» человека. В общинах, где выращивают кур, зарезанные птицы используются для обеспечения продовольствия для бедных семей, часто через общественные организации, которые организуют распределение.
    Человеку не следует думать, что, исполнив этот обряд, он уже заслужил искупление, но путём этого обряда он должен раскаяться в своих грехах, ясно представляя себе: мучения, которые испытывает птица, были бы справедливым наказанием ему самому за все его проступки, — и надеяться на милосердие к нему Всевышнего.
    Сторонники использования денег в обряде капарот считают, что главное в капарот — чтобы помощь досталась нуждающимся, a когда капарот делается с курицей, за этим сложно проследить; кроме того, мучение животных противоречит иудаизму, точнее, мицве «цаар баалей Хаим»[3].
    В обеих версиях ритуала, независимо от того, используются в нём деньги или куры, благотворительность является наиболее важным элементом.
    —————————
    Именно поэтому, Сергей, упоминание в одном абзаце (у Константина Багранородного) и петуха, и слова «жертва» заставило подумать, что речь идёт именно о Судном дне и связанныx с ним очень древних ритуалах. А стихотворение ЛС 2, как всегда, превосходно. Поэтический трактат на тему «Роль петуха в истории!»

  9. Ася Крамер
    10 февраля 2018 at 22:56

    Переношу сюда свой ответ Л.Цальману с призывом не терять интерес к теме и не прекращать исследования.

    Интересный, в целом текст, который даже у «незнатока» может вызвать серьезные вопросы. Но для этого надо будет привлечь большую долю здравого смысла. Пока только его.

    1.
    Но в целом нет сомнения, что евреи сыграли существенную роль в развитии воровского жаргона в Российской империи (этот же феномен наблюдается и в Германии, где уже со Средних Веков существенная часть воровского жаргона основана на др.-еврейских корнях, взятых из Западного идиша, и даже в Магрибе.

    Вам самому это не кажется странным? Что наличие др.евр. корней в России, в Германии и в Магрибе не опровергается, но однозначно и решительно выталкивается в маргинальный воровской жаргон? Что же, все евреи были преступниками? Очень похоже на целенаправленный антисемитский миф. Логика и множащиеся примеры подсказывают, что и в обыденной речи слов древне-еврейского происхождения пропорционально столько же, если не больше. Но если искать только там, где хочется, то и найдешь только то, что хочется.

    2.
    Клифт = «пиджак» тоже на укр. (и польском) идише: в словаре немецкого языка братьев Гримм есть слово Kluft с тем же значением, указано как австрийский воровской жаргон (данное слово никак не может происходить от др.-евр. хлифа). Почему же «никак не может»? Что ему мешает?

    3.
    Дальше у вас интересный пассаж. «Сюда же, скорее всего, и «малина». Нет, она не может происходить от др.-евр. малон «ночлег», т.к. в южной Украине это слово звучало бы в устах еврея как «мул(е)н», т.е. фонетически ничего общего с малиной. Зато в др.-евр. есть однокоренное с ним слово «млуна» (сторожка, конура), оно-то и произносилось бы «млине». Но где же вывод? Для чего это сказано? Что перед нами — ошибка, или несомненное наличие языковой параллели?

    4.
    Например, у меня сильные сомнения относительно «шмона». В устах укр. еврея слово со значением «восемь» звучало бы как «шмойне», и, если бы от него было образовано воровское слово, оно бы, наверное, было «шмойня» или «шмоня», но не «шмон». Не знаю, отчего шмон…»

    Воля вaша, это просто смешно! Шмойня, шмона, но не шмон! Вот наши соотечественники говорят драйваю, аппликнулся, а в России говорят «копипастнулся», «залогинься» — так от чего произошли эти слова? Kаждый язык, перерабатывает инородную лексику под свою фонетику.

    В заключение я хочу попросить вас, как знатока иврита, уделить побольше внимания самым обыденным словам и посмотреть взглядом эксперта — каково там происхождение? Не надо оглядываться на критиков — чаще всего они критикуют не от знания и не от понимания, а от отсутствия оных.

  10. Ася Крамер
    9 февраля 2018 at 22:40

    И это всё, дорогой Сергей? Сии примеры давно уже привел Борис Маркович. Это основа его доказательной базы, так что вам надо придумать что-то другое. Вообще вот что я вам скажу. Хватит вам медитировать на портрет Зализняка, пора делом заниматься! Скажите дома, что идёте по девочкам, а сами — в библиотеку, в библиотеку!

  11. Ася Крамер
    9 февраля 2018 at 21:45

    Сколько нервных клеток я потеряла в борьбе за правое дело! Сколько их сожрали лихие опровергатели, страждущие синдромом противоречия!

    И все зря! Мне они не верили. Но оказывается, наука, наша дорогая официальная гордая неприступная наука, уже давно подтвердила ту точку зрения, которую я тут своими «любительскими» методами пыталась предъявить! Обидно, Зин!

    Что же ты, госпожа Наука, тихо так, без сенсаций? Помнишь, как в былое время А все-таки она вертится! — и на костер! Или хотя бы кулаком по столу — вертится, говорю вам! Нет, не только страшатся сенсаций, а пытаются этих всех обывателей, которые создает нужное для сенсации шумовое окружение, усыпить или пустить по ложному руслу. Обыватели исследователям, особенно археологам, не нужны и только мешают. Вот во времена Шлимана нужны были. Шумиха была на руку копателям, спонсоры охотнее давали деньги. Сейчас от нас с вами, похоже, один вред.

Добавить комментарий