Инна Ослон. Переводят родственники

Мне иногда приходится слышать, как переводят родственники. Они невольно, сами того не замечая, искажают информацию. Например: «Вот видишь, доктор тебе сказал…» А доктор этого не говорил, это дочь от себя добавила за доктора, потому что верит, что так лечить правильно.

Родственники не могут быть беспристрастными, как посторонние переводчики.

По моим наблюдениям, человек вообще неспособен донести любую информацию без потерь и искажений. Эмоции или внутренний редактор (если это не одно и тоже) незаметно вмешиваются и вносят свои поправки. Точно донести можно только таблицу умножения, алфавит или другие формализованные данные.

Share
Статья просматривалась 489 раз(а)

3 comments for “Инна Ослон. Переводят родственники

  1. Soplemennik
    6 ноября 2017 at 0:34

    Но с таблицей умножения тоже оказывается проблема:

    @http://www.youtube.com/watch?v=Zh3Yz3PiXZw&feature=youtu.be@ 🙂

    • Инна Ослон
      6 ноября 2017 at 2:44

      Несмотря на остроумный конец, грустно.

      А я как раз придумала способ запоминания таблицы умножения. Для этого ее следует одушевить.
      Например, «Кудрявая двойка, помноженная на двуполушарную тройку, дает пузатенькую шестерку».
      Или: «Восьмерка с тонкой талией, умноженная на семерку с поясом дает число, состоящее из пятерки с оттопыренной попой и шестерки с животиком».

      Длинно, живописно, но картину не забудешь.

  2. Инна Ослон
    5 ноября 2017 at 4:29

    По моим наблюдениям, человек вообще неспособен донести любую информацию без потерь и искажений. Эмоции или внутренний редактор (если это не одно и тоже) незаметно вмешиваются и вносят свои поправки. Точно донести можно только таблицу умножения, алфавит или другие формализованные данные.

Добавить комментарий