* * *
Картина Пиросмани
Тихо заняли места
К долгой трапезе готовы:
Позы чинны и суровы,
Скатерть белая чиста.
Медлит с чашею рука.
Всё возвышенно и строго.
Потечёт вино из рога.
Потечёт из бурдюка.
Славьте, добрые мужи,
Живописца из Кахети.
Без него ушли бы в нети
Эти ваши кутежи.
Лишь по милости его
Вы, подняв большие роги,
Ясноликие, как боги,
Живы все до одного.
1985
* * *
Батуми. Дикий виноград,
Выходят окна в старый дворик.
И почему-то “бедный Йорик”
Твержу который день подряд.
Жара. Магнолия в цвету.
Гортанный говор. Запах пряный.
И кто-то, муча фортепьяно,
Долбит простую пьесу ту,
Которую долбила я
Сто лет назад на Якиманке.
Простая, как язык морзянки,
Она откроет, не тая,
Один диковинный секрет,
Что, сколько ни броди по свету,
Повсюду учат пьесу эту,
Обычную, как “да” и “нет”.
Земным широтам несть числа,
Но юг ли, север — все едино,
Когда судьба на середину
Пути земного занесла
И к роковому рубежу
Приблизила. И опыт горек.
И “бедный Йорик, бедный Йорик”
Который день подряд твержу.
1979
— Этюды Черни?.. Вполне может быть… — Однако, Вы напомнили мне, Ефим, и мои годы детства! Спасибо:)
Об «Этюдах» Черни, уважаемая Елена, я читал вот такую шутку. Американский писатель Генри Миллер, когда был подростком и в самую пору созревания, учился музыке у молодой, симпатичной учительницы. Так вот, «Этюды» Черни и, одновременно, пространственная близость к нему учительницы очень возбуждали его. А потом он написал свои ужасные книги о Париже.
Если Вам каким-то боком не нравится однозвучие фамилий, то удалите, пожалуйста, этот и предыдущий комментарий. Меня подвела моя тугоухость.
Прошу извинить за торопливую грамматическую ошибку.
«Повсюду учат пьесу эту»
Уж не об «Этюдах ли Черни» идет речь?