Арчибальд Арчибальдович, троллейбусы, трамвай

Граф Арчибальд фон Кейзерлинг Гебхардович как-то сам собой напрашивается на роль флибустьера из ресторана Дома Грибоедова.
Он родился в Курляндской губернии Российской Империи в 1882-ом году в родовом имении графов Кейзерлингов в Гробиня, а умер в Германии во Франкфурте-на-Майне 15 декабря 1951-го года.
По национальности латыш, он получил блестящее военное образование в Санкт-Петербургском морском кадетском корпусе, подводник, был кавалером множества царских наград, участником Цусимского сражения.
Октябрьский переворот 1917-го года вынудил его бросить службу в армии из-за отказа вступить в ряды Красной Армии.
Первый адмирал Латвии. Участник Гражданской войны в Латвии с 1919-го года.
Командующий латвийским военно-морским флотом с 1924-го года по 1931-ый.
В Гробиня в 1975-ом году воздвигнут памятник первому латвийскому адмиралу.

Естественно, присутствие в Доме Грибоедова в Москве после Октябрьского переворота 1917-го года графа фон Кейзерлинга было невозможным ни в 1920-ых, ни в 1930-ых годах. Я думаю, что всё это тайное ночное заседание МАССОЛИТ-а по сути олицетворяет тайную вечерю последних российских интеллектуалов, оставшихся на свободе, поэтому метафорически одним из присутствующих вполне мог оказаться и Л.Н.Толстой («плясал какой-то очень пожилой с бородой, в которой застряло пёрышко зелёного лука») и даже прямо заявленный писатель Йоганн из Кронштадта (христианский святой Иоанн Кронштадский жил 1829-1908гг. и при жизни признавался символом праведности). И это обосновывает количество ожидавших М.А.Берлиоза литераторов — ДВЕНАДЦАТЬ, совпадающее с числом  учеников Христа. Само это заседание, из-за отмены которого Воланд готовит и осуществляет убийство редактора, — это метафорический образ гибнущей российской интеллектуальной элиты. При внимательном чтениеи можно заметить, что Булгаков перечисляет среди прочих собравшихся в Доме Грибоедова музыкантов, архитекторов, режиссёров, киноартисток, даже мусульман (Тамара Полумесяц), москвичей и приезжих (понятно, что посреди недели в среду на ночь никто не поедет просто так от праздного образа жизни, тем более в Москве 1920-ых и 1930-ых  лет).

МАССОЛИТ и Дом Грибоедова по М.А.Булгакову — это символ всей российской интеллигенции, Серебряного Века России, последний  его бастион, сгорающий в романе …

Троллейбусы в романе Мастер и Маргарита.                                  

Та ещё путаница …

Казалось бы многократно отмеченный практически всеми булгаковедами характерный артефакт времени. Но и тут все они заблудились среди своих домыслов и ложных направлений мысли, придуманных М.А.Булгаковым сознательно.

Но вернёмся к фактам и тексту романа.
Троллейбус с маркой ЛК-1 (Лазарь Каганович) был введён в эксплуатацию в Москве в ноябре 1933-его года.
В романе троллейбус упоминается несколько раз.

1.Максимилиан Андреевич Поплавский после визита к Воланду едет на Киевский вокзал в троллейбусе.
2.Маргарита едет на встречу в Александровский сад на троллейбусе.
3.Маргарита летит над Арбатом над крышами троллейбусов.

И ещё одно моё наблюдение.
В эпизоде, когда во время сеанса чёрной магии Воланд перечисляет последние технические изменения на улицах Москвы в частности он говорит и о транспорте. Но почему-то не называет троллейбусы, хотя казалось бы именно их он назвать обязан, как единственное на тот момент настоящее нововведение!

Все эти детали вынуждают литераторов фантазировать о времени описываемых Булгаковым в Москве событий. Чаще всего у заслуженных филологов это получается путанно и противоречиво друг другу. Они, исполнившись тщеславия, изощряются в попытках перещеголять других в своих познаниях Москвы 1930-ых годов, каждый раз приписывая исключительно себе право на истинное знание.
Но они заблуждаются.

Прежде всего надо вооружиться здравым смыслом и отказаться от своих домыслов.
1. Нет сомнения, что М.А.Поплавский путешествует по Москве после 1933-его года. Возможно, автор троллейбусом указывает читателям на кончину А.М.Горького летом 1936-го года.
Какой родственник или близкий писателю человек из города Киева был в опале к советской власти в тот год мне пока неведомо.
Можно было бы предположить, что это Максимилиан Волошин, но он умер в 1932-ом году, когда троллейбусов ещё в Москве не было. Хотя этот факт мог быть применён Булгаковым как раз для того, чтобы избежать аналогии с известным поэтом.
Мне представляется, что разгадка поездки Поплавского в троллейбусе кроется в прототипе персонажа романа, в личности этого по описанию огромного человека.

2. Маргарита Николаевна едет к Кремлю на свою последнюю встречу с Воландом, чтобы воссоединиться с мастером. Очевидно это происходит после 1936-го года, когда она наблюдает похороны М.А.Берлиоза. Скорее всего М.А.Булгаков подразумевает тут похороны А.М.Горького. Ну, а игра слов автора о том, как год тому назад они сидели на той же скамейке возле Кремля вместе с мастером дополнительная путающая временная ширма, чтобы смешать в умах читателей 1936-ой и 1937-ой годы.

3. Полёт Маргариты над Арбатом из её настоящего в 1937-ом году в воспоминания о прошлом времени в 1926-ом году происходит метафорически, как бы вне времени.
Эти воспоминания имеют в романе строго ограниченные рамки, начинаясь как бы под воздействием крема Азазелло в главе 20, они заканчиваются в главе 24, когда Маргарита из шести часов раннего праздничного утра вдруг попадает в летнюю полночь.
Троллейбусы, на которыми летит Маргарита, очередной запутывающий элемент М.А.Булгакова, который характеризует новое время вместе с потоком кепок, то есть форменных фуражек солдат, заполняющих Арбат для участия в параде на Красной площади.

Понятно, что вся эта заумная фантасмагория соответствовала времени, когда под подобными метафорами большинство талантливых литераторов прятали своё неприятие советской власти, свой протест против произвола.
Мышление литераторов Серебряного века, как-то существовавших в СССР и Москве в 1920-ых и 1930-ых годах, воспринимало и ощущало мир слов иначе, чем во все последующие годы. Современным читателям и зрителям поэтому нужен едва ли не переводчик для понимания искусства того периода истории России.
Одним из таковых толмачей, как мне кажется, в отношении творчества М.А.Булгакова являюсь и я.

Когда же мне удастся побороть дремучую любовь любителей творчества М.А.Булгакова к собственным домыслам?

Трамвай на Патриарших прудах
Знаменитый маршрут трамвая возле Патриарших прудов (для непосвящённых, речь идёт о романе М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита» и трамвае, который отрезал М.А.Берлиозу голову в главе 3 «Седьмое доказательство») намеренно выдуман самим М.А.Булгаковым, что и вполне очевидно вытекает из рассуждений о нём авторитетных специалистов от филологии. И это вполне укладывается в систему взаимоотношений между писателем и его читательской паствой. Весь закатный роман напичкан автором ложными логическими тупиками, чтобы вносить в мысли особо подготовленных энциклопедистов-цензоров путаницу.
Вот и в эпизоде с гипотетическим трамвайным маршрутом (на физическом месте которого, особо одарённые читатели разве что не делали археологические раскопки) М.А.Булгаков, вставив в текст романа некий сомнительный (мистический) трамвай, вынуждает своих читателей спорить до умопомрачения, копаясь в архивах московского транспорта, не замечая крамолы содержания …
Я бы даже не удивился, если бы вдруг всплыл в биографии М.А.Булгакова факт того, что он лично уничтожал доступные ему реальные документы о том трамвайном маршруте, который просуществовал в Москве возле Патриарших прудов короткий период времени.
Возможно и Патриаршие пруды были избраны Булгаковым объектом для своего произведения из-за наличия такового мало известного в действительности маршрута?..
Впрочем, это только моё предположение.
В реальности, конечно М.А.Булгаков выдумал всю эту историю с трамваем для сокрытия подготовленного и организованного Воландом-Сталиным убийства, которое и будет позже установлено в романе в результате следствия. Только вот это официальное утверждение из Эпилога романа «Мастера и Маргарита» большинство читателей не любит или не хочет замечать.
Между тем, сам Булгаков подчёркивает, что во время тех событий были и убитые, в том числе «О двух можно сказать точно: о Берлиозе и об этом злосчастном служащем в Бюро по ознакомлению иностранцев с достопримечательностями Москвы, бывшем бароне Майгеле…». Это значит, что Воланд-Сталин вершит свой «справедливый суд» уголовным путём, а не более подходящим сатане способом, привлекая для этого силы мистической неотвратимой фатальной случайности …
Ещё.
Почему-то читатели не видят противоречия во фразе «Осторожный Берлиоз хоть и стоял безопасно, решил вернуться за рогатку, переложил руку на вертушке, сделал шаг назад…», — после которой и попадает литератор под трамвай.
Если Берлиоз стоял безопасно, то кто его толкнул под колёса, ведь он отступает назад, а не вперёд?..
Инерция движения должна его спасти, а не убить!
Значит в его смерти нет случайности, а очевидно есть конкретный виновник! И автор словом «наотмашь» указывает читателям его, потому что характерным выражением русского языка наотмашь бьют, а не снимают головной убор!
Вообще весь эпизод с трамвайным происшествием характеризуется массой специальных противоречивых событий и выражений, о которых я высказался очень подробно в своём обширном исследовании, посвящённом закатному роману.
Share
Статья просматривалась 1 023 раз(а)

3 comments for “Арчибальд Арчибальдович, троллейбусы, трамвай

  1. Александр Биргер
    29 мая 2015 at 20:40

    Естественно , присутствие в Доме Грибоедова в Москве после Октябрьского переворота 1917-го года графа фон Кейзерлинга было невозможным ни в 1920-ых , ни в 1930-ых годах. Я думаю , что всё это тайное ночное заседание МАССОЛИТ-а по сути олицетворяет тайную вечерю последних российских интеллектуалов, оставшихся на свободе, поэтому метафорически одним из присутствующих вполне мог оказаться и Л.Н.Толстой («плясал какой-то очень пожилой с бородой , в которой застряло пёрышко зелёного лука») и даже прямо заявленный писатель Йоганн из Кронштадта ( христианский святой Иоанн Кронштадский жил 1829-1908гг. и при жизни признавался символом праведности ).
    ======= ll =======
    Вообще-то при Сталине некоторые графья и «имперские обломки» находили свои ниши.
    Статья Ваша , однако , мне показалась интересной
    и полной разнообразной информации.

    • Александр Биргер
      29 мая 2015 at 22:27

      Так же , как и Новичок из Вашего блога о троллейбусах , завидую вашему энтузиазму в работе по блогу http://www.bulgakov.ru

    • Ержан Урманбаев
      30 мая 2015 at 5:29

      Добрый день, Александр!

      Граф Кейзерлинг был убеждённым монархистом и активным противником советской власти. Так что у него пристроится в СССР шансов не было.
      Вы первый на этой сайте читатель, который нашёл в моих трудах рациональное зерно.
      Но вот ещё один аргумент про литераторов Массолита.
      Кот Бегемот в диалоге с Коровьёвым в главе 18 сравнивает завсегдатаев Дома Грибоедова с ананасами в оранжереях в ответ якобы на иронию Фагота, что «под крышей писательского дома скрывается и вызревает бездна талантов».
      Но попробуем проанализировать смысл того, о чём говорят персонажи.
      1. «Скрывается».
      От кого вынуждены укрываться при советской власти талантливые литераторы? Риторический вопрос в 1920-ых и 1930-ых годах в Москве.
      2. «Вызревают» и «ананасы».
      Почему М.А.Булгаков для примера избрал столь экзотический плод, который очень редко попадается в Москве тех лет?
      Быть может, чтобы выделить литераторов из общей массы народа?..
      Но есть ещё одно свойство ананасов, которое отличает их от остальных растений. Они не подвержены гниению из-за отсутствия в них белка, основного продукта, окисление которого называется гниением.
      То есть получается, что в «писательском доме» зреют плоды, которые переживут своих авторов, литераторов Серебряного века.
      Вам такая логика возможно покажется сложной, но разве рассуждения булгаковедов не значительно сложнее, чем мои исследования, по сути лежащие на поверхности?

      Помните, что Булгаков знает роман наизусть (так утверждает мастер в тексте) и пишет его минимум 10 лет (я уверен, что не менее 20 лет). Значит в нём нет ни одного слова без смысла, лишь для красоты звучания и образности метафор …

      Тем не менее, Александр, спасибо Вам за проявленный интерес.

      С уважением, Ержан.

Добавить комментарий