История «Лили Марлен», которую в годы обеих мировых войн пели по обе стороны фронта, а Марлен Дитрих и в годы войны, и затем постоянно исполняла на своих концертах, включая последний в Лондоне, — эту песню поют до сих пор (на русском языке имеется перевод Бродского), — эта история известна широко.
Но вот схожая история со стихами Берггольц практически неизвестна:
**
Из дневника О.Берггольц:
«21 февраля 1942
Я написала, все-таки, большую стихотворную вещь, нечто вроде лирической поэмы — «Февральский дневник». <…> Юра [муж-БР] был в восторге, и Яша тоже, и буквально все настоящие люди тоже, кто читал поэму, — плакали и трепетали, и говорили, что это то, что они хотели бы написать и сказать о себе и о Ленинграде. <…>Я должна была выступать с нею по радио в 9-30, в 9-15 звонок Ходоренко — снять с передачи. <…>»
В марте ОФ вывезли в Москву, где благодаря Шолохову поэму удалось издать, а в конце апреля ОФ вернулась в Ленинград.
«4 августа 1942
Успех поэмы превзошел все мои ожидания. <…> И много писем — большинство с фронта и флота, от людей неизвестных мне. Особенно мне дорого письмо одной фронтовички, Чижовой, матери, которая вместе с сыном пошла на фронт, и сын ее там погиб, «спасая жизнь друга, сражаясь за родину». <…> Господи, — они мне клянутся, что «скоро победный бой!» <…> И еще письма, — от моряка: «Эту поэму должен знать каждый грамотный человек в СССР», и от какого-то комиссара: «Мы взяли ее на вооружение», и рассказ Ёськи Горина о том, как какой-то командир, отыскивая список поэмы, предлагал за нее ХЛЕБ…
9 мая 1951
— Я был заместителем начальника штаба артиллерии. Иду по лесу, выбираю место для артиллерийской подготовки. Под Нарвой, в 1944 г. <…> Дошел, — и вдруг слышу — кто-то поет. И так хорошо поет. Я прислушался, огляделся и вижу, сидя высоко на сосне, поет наш дозорный. Я поднялся к нему на сосну по лесенке, — спрашиваю: «Что же ты такое хорошее поешь?» Он отвечает:
— Песню о вдове патриота, товарищ командир.
— Спой-ка мне ее снова.
Он поет. Я имею отношение к музыке, я записал в записной книжке мелодию нотами… <…> Я спросил, чья же музыка? Боец отвечает: «Музыка Изотова (!!)» — «А слова?» — «А слова ленинградской писательницы Ольги Берггольц».
Я выбрал себе сосну невдалеке от его сосны, стал наблюдать, и во время наблюдения мы пели. Громко пели, вдвоем. Вашу песню.
Потом пришло к нам пополнение, и один был с трубой. Я спрашиваю: «Ноты знаешь?» — «Да!» — «А ну, сыграй по этим нотам». Он сыграл, — и так ладно получилось. И вот стало нас трое — уже целый оркестр, — он с нами тоже был.
А ничейная земля у нас незначительная, нейтральная зона, метров 40.
И вот мы слышим — немцы на аккордеоне подбирают мелодию этой песни… И тоже начинают ежедневно ее играть… А на этой ничейной земле рос дикий лук, и мы, и немцы за ним ползали, и был такой молчаливый уговор «через головы постов и правительств», что, когда мы за диким луком ползаем — немцы в нас не стреляют, когда они ползут — мы не стреляем… <…>
И вот однажды видим, что немец, который ползал за диким луком, оставил на этой ничейной земле палочку с бумажкой. <…> Взяли бумажку — на ней написано: «Просим сообщить слова песни, которую вы поете, а также теперь и мы».
«Каждого из нас будут изучать как человека великой эпохи»
Берггольц. Дневник т.3 запись от 9.05.1951
… История с песней вровень с «Лили Марлен», хотя впервые (?) опубликована только недавно — я долго искал песню А.Изотова на ее стихи, но тщетно.