Сергей Чупринин. Лазарю Лазареву — 100 лет

 

Он родился, воевал, учился в МГУ и даже похоронен был как Лазарь Шиндель, а в литературе с самых первых шагов приобрел известность как Лазарев.

Дело вынужденно обычное для тех, кто начинал печататься в мрачное послевоенное семилетие, когда человека с токсичной еврейской фамилией от подозрения в космополитизме могли не защитить ни боевые награды, ни статус инвалида Великой Отечественной войны, ни партийный билет, полученный еще аспирантом в 1951 году.

Судьба, впрочем, была к нему относительно милостива: в 1952-м Л. на основе своей дипломной работы выпустил книгу «Драматургия К. Симонова», в 1954-м о том же Симонове защитил кандидатскую диссертацию, в 1955-м пришел на службу в «Литературную газету», в 1961-м перебрался оттуда в журнал «Вопросы литературы», где и проработал почти до конца дней: ответственный секретарь, заместитель главного редактора и наконец главный редактор (1992–2009). Как напоминает Г. Красухин, «именно Лазарь Лазарев внес наибольший вклад в то, что еще в советское время этот журнал, не поступаясь научностью, сумел привлечь к себе массового читателя, стал трибуной свободной мысли, противостоящей официозу».

На скандалы не нарывался и сам их не порождал. Более полувека писал о войне, длившейся всего четыре — зато каких года, и о ее летописцах В. Некрасове, Г. Бакланове, В. Быкове, В. Богомолове, В. Кондратьеве, иных многих, но больше всего и с изумляющим постоянством писал о К. Симонове. Здесь все
идет в зачет — и журнально-газетные статьи Л., отстаивающие «окопную правду», и его монографии «Военная проза Константина Симонова» (1974), «Это наша судьба» (1978, 1983), «Константин Симонов» (1985), «Живым не верится, что живы» (2007), и — отдельной строкой — исповедальная симоновская книга «Глазами человека моего поколения», уже в 1988 году собранная и отредактированная Л. по надиктованным записям весны 1979 года.

Сказать, что он обольщался главным писателем своей жизни, было бы неверно. Все видел, все понимал — и обычно порицаемое симоновское искусство пробегать, как нынче выражаются, между струйками, и его позорное малодушие в дни, когда эти струйки превращались в ураганный ливень. Но понять значит простить, и Л. действительно многое прощал Симонову, помня в первую очередь о тех добрых, зачастую самоотверженных поступках, которые тот совершал в границах возможного, шаг за шагом расширяя эти границы.

На счету самого Л. ничего дурного сроду не числилось, и литературное сообщество это ценило. Как ценило оно и его готовность всегда прийти на помощь более отчаянным друзьям, попадавшим в немилость, и дар пересмешника-пародиста, сполна проявившийся в книге «Липовые аллеи» (1966), написанной совместно с Б. Сарновым и Ст. Рассадиным, и то, что Л. уже как редактор «Мосфильма» помогал выйти на экраны «Андрею Рублеву», «Солярису» и «Зеркалу» А. Тарковского.
Л. было за что любить, потому и любили. И перечитывать будут — если не статьи и книги, посвященные тому, как фронтовой опыт сказался в творчестве его побратимов-писателей, то безукоризненно точные и честные мемуары — «То, что запомнилось» (1990), «Шестой этаж, или Перебирая наши даты» (1999), «Записки пожилого человека» (2005).

Ведь действительно «без них, — как замечено самим Л., — трудно представить себе подлинную атмосферу уходящего, ушедшего за исторический горизонт века».

2 комментария для “Сергей Чупринин. Лазарю Лазареву — 100 лет

  1. Лазарь Ильич очень благородно повел себя в афере Красикова-Коренева против Ионы Дегена, которую косвенно поддержал профессор Игорь Сухих. Михаил Красиков попытался протащить свою версию авторства «Валенок» на страницы «Вопросов литературы», но просчитался. Главный редактор Лазарь Ильич Лазарев хорошо знал стихотворение «Валенки» и его автора, еще с шестидесятых годов прошлого века дружил с Ионом Дегеном и пресек попытку в корне. В рецензии на сборник «Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне», составитель профессор Игорь Сухих, Лазарь Ильич пишет:
    «И еще один «сюжет» вызывает недоумение. И. Сухих пишет, что в последние годы возникла необъявленная полемика о том, кто является автором известного стихотворения «Мой товарищ, в предсмертной агонии…» — И. Деген или А. Коренев, или вообще какой-то неизвестный солдат, от которого стихи услышала Ольга Берггольц во время блокады? В действительности никакой полемики нет. М. Красиков просто решил организовать очередную разоблачительную „сенсацию“. С этой „сенсацией“ М. Красиков в свое время приходил ко мне. Я ему сказал, что „сенсация“ не состоится: сразу видно, что Коренев присочинил свои довольно слабые строки к знаменитому восьмистишию, считая его „бесхозным“. Авторство И. Дегена неоспоримо. Строки эти как „бесхозные“ довольно долго гуляли в литературной Москве — мне, например, их когда-то прочитал Александр Межиров, сказав, что это самое лучшее, что написано в стихах о войне. И наверняка, кто-то читал эти стихи Берггольц — она только спутала, когда это было.»
    И Красиков, и Сухих тогда на время замолкли, но потом профессор Сухих опять поднял эту тему в «Новом мире». Там такой принципиальности, как у Лазарева, не нашлось. Подробности тут: @http://z.berkovich-zametki.com/y2021/nomer11_12/berkovich/@

  2. Сергей Чупринин. Лазарю Лазареву — 100 лет

    Он родился, воевал, учился в МГУ и даже похоронен был как Лазарь Шиндель, а в литературе с самых первых шагов приобрел известность как Лазарев.

    Дело вынужденно обычное для тех, кто начинал печататься в мрачное послевоенное семилетие, когда человека с токсичной еврейской фамилией от подозрения в космополитизме могли не защитить ни боевые награды, ни статус инвалида Великой Отечественной войны, ни партийный билет, полученный еще аспирантом в 1951 году.

    Читать дальше в блоге.

Добавить комментарий