Пословица о корове

Loading

Опубликовано 06.11.2021, посл. испр. 03.02.25.

ПОСЛОВИЦЫ

Пословица – изречение повествовательного характера, созданное на основе какой-то известной истории или события. Часто источник появления пословицы настолько хорошо известен, что не требуется его упоминания и пояснения смысла высказанной сентенции.

Некоторые пословицы и поговорки рождены народным творчеством; другие заимствованы из литературных произведений.

Например, поговорка «а Васька слушает, да ест» стала популярной благодаря басне Ивана Крылова «Кот и Повар». В этой басне кулинар оставляет кота Ваську стеречь еду от мышей, но вскоре обнаруживает, что кот с удовольствием поедает эту еду. Поговорка «а Васька слушает, да ест» стала символизировать нахального человека, который безмятежно продолжает свои наглые дела, слушая многословные нотации за своё поведение.

Многие пословицы и поговорки имеют своим источником библейские тексты. Приведём примеры таких пословиц и поговорок.

  • «Запретный плод сладок».

Ева увидела, что райское дерево с запретным плодом

«хорошо для пищи, и что оно приятно для глаз и вожделенно, потому что дает знание; и взяла плодов его и ела» (Бытие. 3:6).

  • «Прикрылся фиговым листком».

Адам и Ева после поедания плода дерева познания добра и зла в Раю сделали пояса из листьев дерева инжир (фига, смоковница):

«И открылись глаза у них, и узнали они, что наги, и сшили смоковные листья, и сделали себе опоясания» (Бытие, 3:7).

  • Поговорка «Работать в поте лица своего».

Бог сказал Адаму перед изгнанием из Рая:

«В поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят» (Бытие. 3:19).

  • «Назначили козлом отпущения».

Источник пословицы – библейский текст:

«и бросит Аарон об обоих козлах жребии: один жребий для Господа, а другой жребий для отпущения; и приведет Аарон козла, на которого вышел жребий для Господа, и принесет его в жертву за грех, а козла, на которого вышел жребий для отпущения, поставит живого пред Господом, чтобы совершить над ним очищение и отослать его в пустыню для отпущения [и чтоб он понес на себе их беззакония в землю непроходимую]» (Левит 16:7-10).

  • Пословица «Не рой другому яму – сам в неё попадёшь!»

Источник пословицы – библейский текст:

«Кто роет яму, тот упадет в нее, и кто покатит вверх камень, к тому он воротится» (Притчи Соломоновы 26:27).

Толкования пословицы о коровах

Пословица «чья бы корова мычала, а твоя бы молчала!» допускает несколько толкований.

Первое. Требование к человеку не говорить глупости. Человека приравнивают к (его) корове, которая мычит по своей прихоти. В отличие от «чьей-то» коровы, которая мычит по делу.

Другое. Требование к человеку не высказывать своё мнение. Человека сравнивают с (его) коровой, которая не должна мычать, в отличие от «чьей-то» коровы, которая имеет право мычать.

Возможно и третье толкование пословицы: человеку советуют молчать, так как он умный среди глупых. «Чья-то» корова, глупая, мычит, а «твоя» корова умная, конечно, будет молчать. Но в такой трактовке пословица не встречается.

К «чьей-то» корове в пословице высказывается почтение. «Чья-то» корова имеет право мычать.

История создания пословицы «чья бы корова мычала, а твоя бы молчала» неизвестна. Возможно, сама история хорошо известна, а её связь с пословицей была забыта со временем.

Возможно, пословица  связана с одним библейским рассказом, в котором упоминаются коровы. Выскажу догадку, что источник образования пословицы «чья бы корова мычала, а твоя бы молчала!» является  библейский рассказ о ковчеге Завета – ларе, в котором хранились две каменные доски с десятью божьими заповедями. Коровы в этом рассказе играли важную роль.

Коровы

Ковчег Завета был захвачен филистимлянами как трофей в битве с израильтянами. Боясь божьего наказания, филистимляне решили возвратить ковчег врагам.

«И пробыл ковчег Господень в области Филистимской семь месяцев, [и наполнилась земля та мышами]. И призвали Филистимляне жрецов и прорицателей [и заклинателей] и сказали: что нам делать с ковчегом Господним? научите нас, как нам отпустить его в свое место. Те сказали <…> возьмите, сделайте одну колесницу новую и возьмите двух первородивших коров, на которых не было ярма, и впрягите коров в колесницу, а телят их отведите от них домой; и возьмите ковчег Господень, и поставьте его на колесницу <…> И сделали они так: и взяли двух первородивших коров и впрягли их в колесницу, а телят их удержали дома; <…> И пошли коровы прямо на дорогу к Вефсамису; одною дорогою шли, шли и мычали, но не уклонялись ни направо, ни налево» (Первая книга Царств 6:1-3; 6:7-8; 6:10; 6:12).

По естественному порядку коровы должны были стремиться к своим телятам.

Но Высшая Сила заставляла коров идти по дороге к назначенной им цели.

Мычание библейских коров выдаёт их муки.

Смысл пословицы

Пословица «чья бы корова мычала, а твоя бы молчала» обличает человека, который преувеличивает или выдумывает нравственные трудности (мучения) при выполнении им какой-либо работы. Его поведение — видимый обман.

 

 

Один комментарий к “Пословица о корове

  1. Пословица – изречение повествовательного характера, созданная на основе какой-то известной истории, какого-то известного события. Настолько хорошо может быть известен исток пословицы, что не требуется его упоминания. История пословицы может быть даже забыта.
    История создания пословицы «чья бы корова мычала, твоя бы молчала» неизвестна. Выскажу догадку, что источником образования пословицы «чья бы корова мычала, а твоя бы молчала!» является библейский рассказ о ковчеге Завета – ларе, в котором хранились две каменные доски с десятью божьими заповедями. Коровы в рассказе играли важную роль.

Добавить комментарий