ЛЕОПОЛЬД ЭПШТЕЙН / АЛЕКСАНДР ГАБРИЭЛЬ

Леопольд Эпштейн

***
Приходит ночь из-за границы,
Ложится тенью на полу.
С поправкою на скорость птицы
Охотник выпустил стрелу.

Пока стрела ещё в полете,
Возможен промах, но потом –
Агония летящей плоти
Быстрее крика над кустом.

И код морзяночный двоичный
Подталкивает бег челна
На путь к бессоннице привычной
Из управляемого сна.

Жизнь — дома, а душа — в Европе,
Где, не надеясь на постель,
Солдат в подтопленном окопе
Замёрз и вправду до костей.

А мы его лишаем тыла,
Ведя плебейский плебисцит,
Как в страшном сне, где всё застыло
И где стрела пока летит.

Александр Габриэль. ДЕКАБРИСТЫ

Мы застряли в зимней паутине —
каждый человек и каждый дом…
Говорят, что лето в Аргентине,
но отсюда верится с трудом.
День недолговечный коротая,
грустно мерзнет, в воздухе паря,
птица, подло брошенная стаей
в мертвые объятья декабря.
Ни уйти отсюда, ни остаться.
Мир лишен и следствий, и причин.
Гулкое двухцветное пространство.
День от ночи трудно отличим.
Но глядятся в снегопад искристый,
презирая стылые ветра,
гордые деревья-декабристы
на Сенатской площади двора.

2019

Один комментарий к “ЛЕОПОЛЬД ЭПШТЕЙН / АЛЕКСАНДР ГАБРИЭЛЬ

  1. ЛЕОПОЛЬД ЭПШТЕЙН / АЛЕКСАНДР ГАБРИЭЛЬ

    Леопольд Эпштейн

    ***
    Приходит ночь из-за границы,
    Ложится тенью на полу.
    С поправкою на скорость птицы
    Охотник выпустил стрелу.

    Пока стрела ещё в полете,
    Возможен промах, но потом –
    Агония летящей плоти
    Быстрее крика над кустом.

    Читать дальше в блоге.

Добавить комментарий