Никита Елисеев. Хичкок и Набоков, или Был ли Набоков английским шпионом?

Об авторе | Никита Львович Елисеев — библиограф, литературный и кинокритик, публицист, писатель и переводчик. Предыдущая публикация в «Знамени» — «Финал “Евгения Онегина”» (№ 6, 2023). Текст основан на выступлении автора на Набоковских чтениях в Петербурге 22 июля 2022 года в Пушкинском доме.
 

Прежде всего я хотел бы поблагодарить организаторов конференции за приглашение. Затем я должен заранее попросить прощения за оголтелую ненаучность того, что вы сейчас услышите. Мое предположение (я это понимаю) в принципе недоказуемо. Тот, кто решит, что это не более чем параноидальные, конспирологические фантазии, пусть воспримет нижеследующее как… новеллу, беллетристику… что-то вроде новеллы Грэма Грина, столь помогшего однажды Владимиру Набокову. Кстати (или некстати), английского шпиона.

Поспешу заметить, что мое предположение, сколь бы ни было оно параноидальным и конспирологическим, нимало не оскорбительно для Набокова. В условиях, когда на демократию, цивилизацию наползает орда, наступают варвары, сотрудничество с разведкой демократической страны не токмо унизительно, но почетно и опасно. Это — подвиг, проявление мужества и героизма, а не трусости и конформизма.

Оговорюсь, я не знаю и знать не могу, в чем именно выражалось сотрудничество с английской разведкой выпускника Кембриджа и однокурсника будущего министра иностранных дел и потом еще и премьер-министра Великобритании,  которого Набоков назвал Бомстоном. Рискну предположить, что это были аналитические отчеты о настроениях русской эмиграции, о настроениях немецкого общества накануне торжества нацизма и в первые годы нацистской диктатуры. В энтомологических кругах Набокова недаром ведь называли «сплиттер» — рассекатель — аналитик. Набоков-энтомолог не упускал ни одной детали, первым стал подсчитывать чешуйки на крыльях бабочек. Такой проанализирует как следует. Без гнева и пристрастия. Ничего не упуская.

Читать дальше здесь:

https://znamlit.ru/publication.php?id=8749

3 комментария для “Никита Елисеев. Хичкок и Набоков, или Был ли Набоков английским шпионом?

  1. Критик пишет о Набокове, но каким языком!
    «Из него готовили игрока высшей лиги, в Кембридже был знаком с парнем, который бвл заряжен на политическую карьеру».
    Набоков переворачивается…..

  2. Очень интересная статья, хотя и не убедительная, без фактов, о формальном шпионаже. Я не сомневаюсь, однако, что если Набокову представлялся случай помочь британской или американской разведке, он такого случая не упускал.
    Идея об возможной аполитичности Набокова совсем не работает, настолько сильно он в эпохе.
    Со снобизмом — интересная вещь: Набоков — несомненно сноб, но мне это совершенно не мешает
    видеть в нём своего человека.

  3. Никита Елисеев. Хичкок и Набоков, или Был ли Набоков английским шпионом?

    Об авторе | Никита Львович Елисеев — библиограф, литературный и кинокритик, публицист, писатель и переводчик. Предыдущая публикация в «Знамени» — «Финал “Евгения Онегина”» (№ 6, 2023). Текст основан на выступлении автора на Набоковских чтениях в Петербурге 22 июля 2022 года в Пушкинском доме.

    Прежде всего я хотел бы поблагодарить организаторов конференции за приглашение. Затем я должен заранее попросить прощения за оголтелую ненаучность того, что вы сейчас услышите. Мое предположение (я это понимаю) в принципе недоказуемо. Тот, кто решит, что это не более чем параноидальные, конспирологические фантазии, пусть воспримет нижеследующее как… новеллу, беллетристику… что-то вроде новеллы Грэма Грина, столь помогшего однажды Владимиру Набокову. Кстати (или некстати), английского шпиона.

    Поспешу заметить, что мое предположение, сколь бы ни было оно параноидальным и конспирологическим, нимало не оскорбительно для Набокова. В условиях, когда на демократию, цивилизацию наползает орда, наступают варвары, сотрудничество с разведкой демократической страны не токмо унизительно, но почетно и опасно. Это — подвиг, проявление мужества и героизма, а не трусости и конформизма.

    Оговорюсь, я не знаю и знать не могу, в чем именно выражалось сотрудничество с английской разведкой выпускника Кембриджа и однокурсника будущего министра иностранных дел и потом еще и премьер-министра Великобритании, которого Набоков назвал Бомстоном. Рискну предположить, что это были аналитические отчеты о настроениях русской эмиграции, о настроениях немецкого общества накануне торжества нацизма и в первые годы нацистской диктатуры. В энтомологических кругах Набокова недаром ведь называли «сплиттер» — рассекатель — аналитик. Набоков-энтомолог не упускал ни одной детали, первым стал подсчитывать чешуйки на крыльях бабочек. Такой проанализирует как следует. Без гнева и пристрастия. Ничего не упуская.

    Читать дальше по ссылке, приведенной в блоге.

Добавить комментарий