ОЛЕГ ЛЕКМАНОВ. «НАМ» И «НАС» В СТИХОТВОРЕНИИ БРОДСКОГО «НА НЕЗАВИСИМОСТЬ УКРАИНЫ»

Предисловие автора этой статьи, опубликованное в Фейсбуке 
 
Пока не начались упрёки и недоумения, напишу здесь сам:
 
1. Я по-прежнему считаю Бродского самым большим русским поэтом из начавших писать во второй половине ХХ века.
 
2. Честно признаю, что до 24 февраля 2022 года стихотворение «На независимость Украины» казалось мне не таким ужасным, каким оно оказалось — я его воспринимал как неудачное и хамское пижонство («съешьте, я не такой, как вы»). Однако, увы, тексты живут своей жизнью и прирастают новыми смыслами и после смерти их автора. Крым и агрессия России против независимой Украины превратили стихотворение Бродского из пижонского/неудачного/хамского в чудовищное. Собственно, об этом (о временнОм контексте) и написана моя статья.
 
Мы здесь росли и превратились
В угрюмых дядь и глупых теть.
Скучали, малость развратились —
Вот наша улица, Господь. 
Сергей Гандлевский 

В стихотворении Иосифа Бродского «На независимость Украины», написанном, скорее всего, в январе 1992 года, ни разу не употребляется личное местоимение «я» и производные от него, зато многократно встречаются падежные формы личного местоимения «мы» и глаголы первого лица, множественного числа (курсив в цитатах везде мой – О. Л.): «Не нам, кацапам», мы «с залитыми глазами жили, как при Тарзане», «Скажем им», «Ступайте от нас», «брезгуя гордо нами», «Вашего неба, хлеба / нам – подавись мы жмыхом и потолком – не треба», «Полно качать права, шить нам одно, другое», «Больше» мы «поди, теряли», «Как-нибудь перебьемся».

Кто они, эти «мы», от лица которых проклинает украинцев Бродский?

Не будем пока выходить за пределы стихотворения и обратим пристальное внимание на третью его строфу:

Гой ты, рушник-карбованец, семечки в потной жмене!
Не нам, кацапам, их обвинять в измене.
Сами под образами семьдесят лет в Рязани
с залитыми глазами жили, как при Тарзане.

Читать дальше здесь:

https://magazines.gorky.media/volga/2023/5/nam-i-nas-v-stihotvorenii-brodskogo-na-nezavisimost-ukrainy.html

3 комментария для “ОЛЕГ ЛЕКМАНОВ. «НАМ» И «НАС» В СТИХОТВОРЕНИИ БРОДСКОГО «НА НЕЗАВИСИМОСТЬ УКРАИНЫ»

  1. Прочитал с согласием эту интересную статью.
    @http://magazines.gorky.media/volga/2023/5/nam-i-nas-v-stihotvorenii-brodskogo-na-nezavisimost-ukrainy.html@

    «Честно признаю, что до 24 февраля 2022 года стихотворение «На независимость Украины» казалось мне не таким ужасным, каким оно оказалось — я его воспринимал как неудачное и хамское пижонство («съешьте, я не такой, как вы»). Однако, увы, тексты живут своей жизнью и прирастают новыми смыслами и после смерти их автора. Крым и агрессия России против независимой Украины превратили стихотворение Бродского из пижонского/неудачного/хамского в чудовищное».

    Если честно, оно и тогда показалось мне не меньше, чем чудовищным, почти что лишающим Бродского права на то место русской литературе, которое ему обычно приписывают. «Поэт в России больше, чем поэт», — заметил Евтушенко. Меня на-днях как бы упрекнули за статью 8-летней давности, написанную после вторжения в Крым и критикующего известного поэта за песню о Крыме, которую тот написал за 7 лет до вторжения. Я перечитал свою статью, готовый извиниться, но не нашёл повода для изменения своего мнения.

  2. По моему, анализ Олега Лекманова стихотворения Бродского «На независимость Украины» содержателен и адекватен. Действительно, неспособность многих и многих россиян представить Украину не как часть «русского мира», вне единства с Россией была почвой их империалистического отношения к Киеву как в культурном, так и в политическом плане. Первый план во многом оказался подчиненным второму, что выразилось в поддержке россиянами войны против Украины.

    Трудно ответить на вопрос, как бы отнеся сам Бродский к этой войне. Хочется думать, что осудил бы ее, даже при отрицании самобытности Украины. Хочется думать, что он осудил бы преступления путинской России, несмотря на несогласие со стремлением украинцев отделиться от русского народа. Но это сослагательное наклонение.

    Однако, если рассуждать сослагательно, то можно сказать следующее.
    Если бы Россия оказалась способной пройти через тяжелые 90- годы и стать демократическим государством, знающим свое географическое (пространственное, сырьевое и пр.) величие и
    ценящим свою культуру, чьи поды вошли в мировую культуры и ценились другими народами, прежде всего на Западе, то, возможно, российские власть и народ оказались бы способными признать государственную и культурную самостийность граничащих с Россией народов, в том числе украинского. Тогда были бы смягчены возникшие в течении столетий истории напряжения между ними — смягчены в плане сотрудничества с неизбежными проблемами, но в мире и с памятью об общей истории, от имени которой говорил Бродский.

    Но Россия оказалась неспособной обустроить себя как самодостаточное государство, укрепляющее себя успехами в хозяйственности и дипломатии, видением себя частью цивилизованного мира (в силу истории, прежде всего, Западного), Она же стала укреплять себя, помимо сырьевыми долларами, изобретением угроз со стороны, нагнетанием шовинизма, вертикальной властью по лекалам КГБ. Это и привело к сегодняшней катастрофе. Агрессия России против Украины стала ответом на стихотворение Бродского, согласился бы ли он с этим ответом или нет.

    По последнему счету, именно крах попытки России преодолеть свою историю как империалистического государства, неспособного обустроить себя в рамках международного сотрудничества, прежде всего с соседями, и есть последний ответ на неправду стихотворения Бродского.

  3. ОЛЕГ ЛЕКМАНОВ. «НАМ» И «НАС» В СТИХОТВОРЕНИИ БРОДСКОГО «НА НЕЗАВИСИМОСТЬ УКРАИНЫ»

    Предисловие автора этой статьи, опубликованное в Фейсбуке

    Пока не начались упрёки и недоумения, напишу здесь сам:

    1. Я по-прежнему считаю Бродского самым большим русским поэтом, из начавших писать во второй половине ХХ века.

    2. Честно признаю, что до 24 февраля 2022 года стихотворение «На независимость Украины» казалось мне не таким ужасным, каким оно оказалось — я его воспринимал как неудачное и хамское пижонство («съешьте, я не такой, как вы»). Однако, увы, тексты живут своей жизнью и прирастают новыми смыслами и после смерти их автора. Крым и агрессия России против независимой Украины превратили стихотворение Бродского из пижонского/неудачного/хамского в чудовищное. Собственно, об этом (о временнОм контексте) и написана моя статья.

    Читать дальше в блоге.

Добавить комментарий