Американский литературный критик Майкл Дирды посвящает свою статью в «Вашингтон Пост» выходу нового перевода романа Достоевского «Братья Карамазовы» (перевод Майкла Р. Каца; отрывок из статьи)

Американский литературный критик Майкл Дирды посвящает свою статью в «Вашингтон Пост» выходу нового перевода романа Достоевского «Братья Карамазовы» (перевод Майкла Р. Каца; отрывок из статьи) «Как и другие романы Достоевского, «Братья Карамазовы» представляют души своих главных героев как поле идеологической битвы между верой и разумом, противоставляя русскую духовность и самоотверженное …

Американский литературный критик Майкл Дирды посвящает свою статью в «Вашингтон Пост» выходу нового перевода романа Достоевского «Братья Карамазовы» (перевод Майкла Р. Каца; отрывок из статьи) Читайте далее