Дениза Левертов. Немые

Дениза Левертов. Немые

Эти звуки мужчины издают,

Когда идут по улице мимо женщины

или видят ее на ступеньках метро.

 

Сказать ей, как она нравится

и что они чувствуют —

это что-то вроде плохой мелодии:

довольно уродливая песня,

спетая птицей с раненным языком.

Разве это годится для музыки?

 

Или это приглушенный рев глухонемых,

попавших в ловушку в здании,

постепенно наполняемом дымом?

Возможно и то, и другое.

 

Такие мужчины чаще всего

выглядят беспомощными,

как будто стон – это все,

на что они способны.

 

Но женщина, несмотря ни на что,

воспринимает это, как дань уважения:

будто ей не хватило бы благодати,

если бы мимо нее проходили молча.

 

И все это только для того,

чтобы показать,

сколько физического

наслаждения она дает?

 

На языке горя это не имеет

ничего общего даже с примитивным языком,

например, с ур-языком.

 

Просто язык мужчины поражен,

болен, подавлен в дряхлости.

Женщина же хочет отбросить эту дань,

Избавиться от нее, но не может.

 

Из-за этого что-то шумит в ее ушах,

даже меняется темп ее ходьбы.

Так шелестят разорванные плакаты

в гулких продуваемых коридорах.

 

Это можно также сравнить

С тряской и скрежетом поезда.

Как будто пульс набрал скорость,

И вдруг головной вагон замедляется,

И весь поезд вздрагивает.

 

Между тем сознание

продолжает твердить ей:

«Дни за днями так и пройдут

без стихов,

без прикосновений,

без любви».

1965

Добавить комментарий