Эвмениды – богини мщения
Эвмениды это имя древнегреческих богинь мщения. Возможно, именно так следовало и перевести название этого романа. Но автор, американец Джонатан Литтелл, написал роман по-французски и назвал его так, как называют этих богинь французы – «Les Bienveillantes», что в переводе означает «Благоволительницы». Под этим названием и издана эта книга, которую многие критики сравнивают с военными эпопеями Льва Толстого и Василия Гроссмана. Они же называют ее главной книгой 21 века, который, впрочем, не так давно начался. Многое еще впереди.
Роман совершенно невозможно читать женщинам, очень молодым и старым людям, старше 65-ти, как сейчас говорят, наконец, просто людям с нормальной психикой. Невозможно не потому, что невозможно, а потому, что то глобальное зло, которое представлял из себя нацизм, с его расовыми теориями и планами «окончательного решения», представлено в романе как обыкновенное дело обыкновенных людей, немцев, всех немцев – рядовых и высокопоставленных, ученых, докторов и малограмотных людей, старых и молодых, всех, всех, всех. Когда-то я листал книгу под названием «Война, которую выиграл Гитлер». Автор этой книги имел ввиду, что Гитлер выиграл войну за умы людей – немцев, поверивших ему, что они, немцы, сверхлюди, что они, немцы, призваны фюрером для выполнения своей сверхзадачи – реализации идеи главенства арийцев над всем миром. Уничтожение неарийских наций, начавшись с уничтожения евреев, должно было продолжиться ограничением численности славян и далее, и далее. Роман «Благоволительницы» написан от имени одного из таких «сверхчеловеков» Максимилиана (Макса) Ауэ, оберштурмбанфюрера СС. Он доктор, специалист по конституционному праву и межгосударственным юридическим отношениям, хорошо знает литературу, в том числе русскую, музыку, искусство. Но у него есть тайны, личные тайны. Он гомосексуалист, что преследуется в гитлеровской Германии, находится в инцестной связи со своей сестрой, ненавидит свою мать и отчима, которых в порыве умопомрачения убивает, хотя не помнит этого. Это несколько выделяет его из общей массы других преступников, немцев, нацистов, но так как его служба – это рутинная «работа» офицеров СС, то эти его «особенности», а также то, что именно от его имени ведется повествование романа, совершенно нивелируются как «особенности», здесь на первый план выходит именно общность этого зловещего зла по имени фашизм и нацизм. Макса Ауэ, офицера СС, посылают на Украину и в Россию для сбора сведений и статистики. Здесь он непосредственно участвует в операции «Бабий Яр», а затем посылается в Сталинградский котел. Поведение немцев в этом котле, отрезанном от главных немецких сил, для меня питерца, ленинградца представляется весьма интересным. Это поведение в условиях, хотя и отличающихся от блокадных, но тоже весьма неблагоприятных, низводит этих «сверхчеловеков» на уровень буквально каннибалов. И это при уровне снабжения хотя и низком, но несравнимом с блокадным.. Так средний немецкий солдат получал под Сталинградом в среднем в сутки 200 граммов мяса, 200 граммов хлеба, 20 граммов маргарина или жира. По калориям это немного, но все равно — несравнимо с блокадным пайком. Есть в «Благоволительницах» сцена напрямую отсылающая нас к роману Василия Гроссмана «Жизнь и судьба». К Максу Ауэ приводят на допрос советского комиссара, и здесь почти зеркально повторяется сцена допроса из романа Гросмана, та сцена, где сопоставляются две системы: сталинско-большевистская и фашистская.
После ранения под Сталинградом Ауэ вывозят последним самолетом в Германию. Пройдя курс лечения и отдыха, он получает назначение инспектировать концентрационные лагеря с целью привлечения заключенных к труду на благо Германии, явно испытывавшей к этому времени большую потребность в рабочей силе. На этом поприще он встречается с главными исполнителями программы «окончательного решения» Гимлером, Эйхманом и другими. Но дело для Германии уже идет к явной развязке, к ее поражению. Ауэ убивает своего товарища, человека неоднократно спасавшего его в разных передрягах, переодевается в его гражданский костюм, берет поддельные документы этого товарища и исчезает, чтобы найти себя уже после войны на поприще мирного предпринимательства.
Роман Литтелла это громадная 800-страничная эпопея жизни Германии во время Второй Мировой войны. Эта жизнь представлена взглядом изнутри, с точки зрения наших противников. Роман очень тяжелый из-за необычайной, не жалеющей читателя правдивости. Он написан относительно молодым писателем, 1967 года рождения, написан, как он сам рассказывает, в Москве всего за несколько месяцев. Конечно, этому периоду предшествовала многолетнее изучение темы, ее подготовка. Роман уже получил Гонкуровскую премию, и есть надежда, что со временем писатель будет удостоен и Нобелевской. Он этого достоин.
Новая редакция