Лехаим 8-2018
О «времени утешать», «заботе о сохранении памяти об ушедшем близком человеке» рассказывается в статье Мендла Калменсона. «Дело – лучшее утешение», — пишет Мендл Калменсон.
«Хотите, чтобы ваше доброе дело открыло дверь Машиаху?», — пишет раввин Берл Лазар. Статья убеждает нас не пренебрегать соблюдением еврейских обычаев: наложить тфилин, зажечь субботние свечи, есть мацу на Песах, потому что, говорит мишна: «Тшува и добрые дела – щит, охраняющий от бедствий». «Вполне возможно, — пишет Берл Лазар, — что одна мицва, выполненная единственный раз, одно доброе дело возьмет да и приведет к приходу Машиаха!».
Гилель Цейтлин продолжает серию статей под общим названием «Основные направления в учении хасидизма». Автор продолжает рассказывать читателям об учении и трудах рабби Нахмана из Брацлава.
Ученый-металлург Эдуард Шифрин сочетает инженерные штудии с глубокими знаниями Торы. Его монография «От бесконечности до человека» написана на пересечении науки и еврейской традиции. Вниманию читателей предлагаются фрагменты из нового издания книги. Отрывки называются «Квантовый Мир грядущего».
Американский поэт и литературный критик Адам Кирш продолжает читать по одному листу из Талмуда и делиться с читателями о прочитанном. «Немало слов в еврейской литургии и фольклоре посвящено красоте субботы, которую традиционно именуют царицей», — пишет Адам Кирш. Статья называется «Царица на день».
Натан Вершунский продолжает свои «Майсы от Абраши». На этот раз автор рассказывает о начале своей трудовой деятельности. Отрывок называется «Трудовая книжка».
В статье Алкиона Вемаэра говорится о неоднозначной реакции еврейской общины Кракова (Польша) на новый польский закон о Холокосте.
Статьи Ширы Телушкин и Льва Усыскина рассказывают об общинах караимов. Первая – об общине египетских караимов, уехавших в Америку. Вторая статья – историческая, рассказывает, в частности, о том трагическом времени, когда отнесение караимов к евреям или не отнесение было связано с решением нацистского руководства, отправлять их в концлагерь или не отправлять.
В статье Атара Хадари говорится о трагическом инциденте в Израиле в 1948 году, связанным с обстрелом судна «Альталена». Поэт Рафаэль Кирш посвятил этому инциденту стихотворение:
На подступах к отчему крову,
О Б-же, весь мир не забудет –
Стреляли в нас братья по крови –
Встречали огнем из орудий.
В номере напечатана беседа журналиста Семена Чарного с известным «узником Сиона», активистом еврейского независимого движения в СССР Иосифом Бегуном. Бегун рассказывает о своем опыте подпольного преподавания в Москве 70-х годов прошлого столетия.
В журнале представлен перевод статьи из «Нью-Йоркера», написанной американским журналистом Адамом Энтусом. Статья посвящена политике президента Трампа по отношению к Израилю. Название статьи – «Новый мировой порядок Трампа».
В статье Надин Вожаковски говорится о Еве Шлосс, сводной сестре Анны Франк. В течение многих лет она не могла заставить себя посетить Амстердам, город, откуда она была отправлена в Освенцим. Лишь в 1986 году Ева постепенно начала рассказывать о войне, в которой она чудом выжила.
О проблемах еврейской диаспоры в Америке рассказывает лауреат Пулицеровской премии писатель Майкл Шейбон в статье Эли Фишер. С откровенно левый позиций призывает Шейбон «сносить стены».
Об опыте работы ЦАХАЛ в социальных сетях рассказывается в статье Эльханана Миллера «Секретное оружие ЦАХАЛа – социальные сети». Статья заканчивается словами пресс-секретаря АОИ майора Авихая Эндри: «Не проходит и недели, чтобы в арабских СМИ не появились минимум две статьи об опасностях, которые таят в себе посты ЦАХАЛа. Это значит, что мы действуем верно».
В журнале делается небольшой обзор еврейской жизни в июле м-це по материалам журнала Tablet (обозреватель Лайел Лейбовиц). Рассказывается о двух антисемитских сюжетах из Великобритании. Третий сюжет – из Израиля. В нем говорится о проблеме переписки в АОИ через смартфоны. Омбулдсмен АОИ беспокоится за утечку секретных данных в результате такой переписки.
Филолог Александра Борисова рассказывает в номере о выставке в Еврейском музее и центре толерантности в Москве. Выставка называется «Коридоры. Семь миров Владимира Высоцкого». Выставка продлится до 23 сентября.
Французскому кинорежиссеру Клоду Ланцману – летописцу Холокоста, умершему 5 июля с.г. в Париже в возрасте 92 лет, создавшему 9,5–часовой фильм «Шоа», посвящены две статьи. Первая написана Дэниэлем Льюисом. Вторая – Александром Фишманом, взявшем в сентябре 2016 году у уже больного Ланцмана интервью.
О столетнем юбилее великого американского композитора и дирижера Леонарда Бернстайна рассказывается в статье Пенни Шварц, переведенной из «The Times of Israel».
В разделе «Фонограф» рассказывается об американском хасидском певце Шулеме Леммере. Автор статьи из журнала «Таблет» Яир Розенберг.
Великому австрийскому писателю Францу Кафке посвятили свои статьи Филип Рав и Пол Райтер. Первая статья называется «Кафка: введение», вторая — «Невероятное родство «Бэмби» и «Превращения» Кафки». Вторая статья сравнивает роман Кафки с произведением австрийского литератора Феликса Зальтена «Бемби». Связывают эти произведения тематика – о животных. «Еврейско-австрийские авторы о животных характерны для австрийского модернизма, который не терпел идеологических рамок, особенно после Первой мировой войны», — пишет Пол Райтер.
В номере напечатан рассказ еврейского писателя Аврома Рейзена (1876-1953) «Раввин». Рассказ перевел с идиша Исроэл Некрасов.
Алекс Тарн написал в номере свою очередную «Историю». На этот раз она посвящена Меиру Тувианскому, офицеру «Хаганы», незаконно убитому 30 июня 1948 года по обвинению в предательстве за шпионаж в пользу британцев. По активному ходатайству жены Меира Елены он был реабилитирован 5 июля 1949 года, как об этом было сказано в официальном коммюнике МО Израиля: «После основательного расследования, проведенного военной прокуратурой, опроса свидетелей и изучения материалов дела установлена невиновность Меира Тувианского». 8 июля 1949 года в газете «Давар» было напечатано стихотворение, посвященное Меиру и беззаветно преданной ему вдове:
«Скорый суд»…- разве может быть что-то гнусней
этой тайной и подлой расправы,
отрицающей формой и сутью своей
человечность, законность и право?
В номере представлен рассказ американской писательницы Эдит Перлман «Любовь в окружении классиков». Понятно, рассказ о любви.
Петербургский литературовед Валерий Дымшиц написал проникновенный кадиш памяти своего друга, писателя Олега Юрьева. Его роман «Полуостров Жидятин» изучается в курсе «Еврейская литература на русским языке». «Этот роман – сильно увеличивающий и приближающий как зеркало большой кривизны, как близорукие очки Олега, с большими диоптриями, один из лучших о нас, о русских евреях, о петербургских евреях», — пишет Валерий Дымшиц.
Дебора Трайсман беседует в номере с писателем и издателем наследия Исаака Зингера Давидом Стромбергом. Беседа посвящена обнаруженному, ранее не издававшемуся рассказу Зингера «Жилец».
Адам Кирш, поэт и критик, рассказывает о двух новых книгах по иудаизму и еврейской истории. Автор одной из них, «История иудаизма», — Мартин Гудман. Вторую книгу, «История евреев, Том II, 1492», написал Шимон Шама. Представление этих книг Адамом Киршем чрезвычайно интересно.
Номер заканчивается очень увлекательным рассказом Вальтера Лакера о новой книге Роберта Лернера «Эрнст Канторович. Жизнь». Канторович родился в Познани, тогда немецком городе. Участвовал в Первой мировой войне на немецкой стороне, понятно. Стал профессором-медиевистом. В 1927 году Канторович написал популярную биографию Фридриха II. С приходом Гитлера он, еврей, поддерживал его, кроме чрезвычайных эксцессов. Канторович считал, что «воинствующий антисемитизм – это лишь вульгарный промежуточный инструмент для нацистов, который отомрет» (Норман Кантор «Изобретая Средневековье»). Тем не менее он уехал в Англию, а затем в США, где получил должность в Беркли (Калифорния), а затем в Принстоне (Институт высших исследований). В Принстоне Канторович издал свой классический труд о средневековой политической теологии «Два тела короля». Умер в 1963 году в возрасте 68 лет.