В защиту женских романов

Нас сильно критикуют за сегодняшнюю российскую литературу, в которой субъектами нападок становятся популярные российские писатели-женщины, такие как Донцова, Маринина и др. При этом совершенно забываются истоки такой литературы – зарубежные любовные романы, хлынувшие на российский книжный рынок в конце 80-х — начале 90-х годов 20 века. Именно такие книги видит протагонистка романа Дарьи Донцовой «Толстушка под прикрытием», осматривающая квартиру пропавшей героини: «Интересно что читает Селезнева? «Страсть на пляже», «Любовник леди Мюррей», «Принц и нищая», «Путешествие в рай», «Конфета для двоих» … Сплошные любовные романы зарубежных писателей!».  Из вышеперечисленных любовных романов мое внимание привлек роман Барбары Картленд «Путешествие в рай». Вот аннотация к этой книге: «Жестокий опекун задумал выдать юную и прекрасную Камалу Линдси замуж против ее воли. Девушка решается на побег и одна пускается в опасное путешествие. Нечаянная встреча с незнакомцем, которого она принимает за простого моряка, навеки меняет ее судьбу. Впереди их ждут невероятные приключения: Камала слишком красива, чтобы оставаться незамеченной…». Не правда ли – сюжет увлекательный?! И такой ерундой наполнены тысячи и тысячи любовных романов, которые бросились читать в 90-х наши милые дамы. Одна только Картленд написала 657 любовных романов, изданных тиражом около миллиарда экземпляров.  Ей же принадлежит рекорд, занесённый в книгу Гиннеса: в 1983 году она выпустила 26 романов. На фоне таких рекордов бледными кажутся успехи Дарьи Донцовой, написавшей всего 180 романов. Но зато она является одной из успешных продолжательниц — зачинателей относительно нового жанра – иронического детектива. Претензии так называемых «интеллектуалов» к Донцовой иногда кажутся смешными. Эти претензии пытается отмести сама Донцова словами своей героини Виолы Таракановой (роман «Магия госпожи Метелицы»):

— Некоторые считают ваши книги пустым чтением, нет в них философских размышлений о смысле жизни, но я их люблю.

— Не обещала своим читателям таких произведений, — пробормотала я, — пишу детективы. Литература делится на жанры, только идиот считает, что все писатели обязаны строчить одинаковые романы и заставлять людей думать о мировых проблемах. Я развлекаю человека, предоставляю ему возможность отдохнуть, отвлечься от проблем.

Сам я не часто читаю романы Донцовой, хотя и не считаю их «пустым чтением».  Несколько выше я ставлю романы другой представительницы детективного жанра — Александры Марининой, но если говорить серьезно, то мне нравится петербурженка Елена Колина. Она занимает шестое (статистическое) место в жанре «женская романтическая проза». По своей первой профессии Елена Колина математик. В 90-е годы, когда у нас все сыпалось, она переквалифицировалась в психологи. Некоторое время работала колумнистом одной из петербургских газет, а также писала «для себя» и «в стол». Одно из своих произведений она показала своей подруге- журналисту. Та дала восторженный отзыв и посоветовала печататься. Елена отнесла свое произведение одновременно в три московских издательства, из которых АСТ откликнулся мгновенно. С тех пор писательница выпустила более 15 книг, по ее книгам снимают фильмы и сериалы, а сама она стала профессиональным писателем, продолжая преподавание в Университете Культуры. В качестве примера приведу роман Колиной «Дневник новой русской 2». Это — продолжение бестселлера «Дневник новой русской». Как и первая книга, «Дневник 2» — «тонкая ироничная история о самых сокровенных проблемах современной женщины – о любви, ревности, изменах и расставаниях. Кто же она, новая русская, — недоступная героиня гламурного мира или одна из нас?» (из синопсиса книги). «Она — одна из нас», — отвечает автор и доказывает это своим текстом. Вот героиня временно расстается с любимым мужчиной и становится «свободной». «Начиная с сегодняшнего дня все люди должны меня знакомить, кто с кем может. Я представила себе, как мои подруги хватают за рукав малознакомых мужчин и под разными предлогами приглашают их к себе домой. А через минуту-другую случайно прихожу я.

–Это наша красивая, образованная, временно одинокая подруга с квартирой в центре и без вредных привычек, — торопливо нашептывают девочки Пойманному Мужчине. Пойманный Мужчина разглядывает меня строго, но благожелательно, а девочки изо всех сил пытаются представить меня в выигрышном свете.

–Она у нас хозяйственная, знаете, что у нее в сумке?

-Курица, — пищу я, и на моем лице проступает яростное желание зажарить эту курицу для Пойманного Мужчины прямо тут, в прихожей».

Согласитесь – неплохо, легко и с юмором! И так написан весь роман Елены Колиной, писателя и кандидата психологических наук. В центре романа главная героиня и ее несколько подруг. У каждой из этих подруг своя собственная жизнь, иногда не вполне удачная. Наша главная героиня для них – как солнце в центре планет: устраивает их судьбу, дает им советы и живет сама, живет весело и со смаком, причем сама не замечая этого смака, как и положено человеку, любящему жизнь и любящему других людей. Когда главная героиня сама становится временно одинокой, подруги, как могут, утешают ее, но как можно утешать человека со столь большим запасом юмора и жизнелюбия? Конечно, нет!  Роман, как и положено, заканчивается happy end – любимый мужчина возвращается:

«- А где хозяин дома?

— Обещал быть ровно в шесть – не раньше восьми, — ответила я.

Андрей пришел домой в девять.

-Скажи, откуда ты приходишь, Красота? – спросила я, открыв ему дверь.

— Откуда-откуда, странный вопрос, — сказал Андрей, — с работы, конечно…».

Кстати фраза  «Скажи, откуда ты приходишь, Красота?» это из Бодлера:

Скажи, откуда ты приходишь, Красота?

Твой взор – лазурь небес или порожденье ада?

Ты, как вино, пьянишь прильнувшие уста,

Равно ты радости и козни сеять рада…