Брюс Тёрнер. In Petersburg in Black and White. Poems of Russia 2011-2014

Майя Колесникова пишет в газете «Метро», что генеральный консул США в Петербурге Брюс Тёрнер выпустил сетевой сборник стихов «In Petersburg in Black and White. Poems of Russia 2011-2014». В нем 68 стихотворений. Сборник можно посмотреть на сайте Государственного департамента США.

Вот дословный перевод одного из его стихотворений:

Товарищ

На дипломатическом приеме мы говорили

с отставным советским генералом и его женой.

Он был глуховат,

и я не всегда мог понять его русский.

Он с гордостью показывал медали,

которыми была увешана его грудь.

Говорил, что после вторжения немцев в Варшаву

он отправился в путь, приведший его в Берлин

с победоносной Красной армией.

Генерал понял, что я американец,

говорил с гордостью о временах,

когда наши страны были

братьями по оружию

против зла такого масштаба,

что мы сплотились против него

вопреки разногласиям…

 

Скоро господин Тёрнер возвращается на родину.  «Уезжать будет сложно», — написал он в своем блоге.