Людмила Плотникова. Есть хорошая новость: мультфильм «Том и Джерри» пока можно смотреть!

Людмила Плотникова. Есть хорошая новость: мультфильм «Том и Джерри» пока можно смотреть!

Один из самых популярных во всем мире мультиков «Том и Джерри» — на полку пока решено не класть. Но перед его показом американские телеканалы  стали давать предупреждение: «Фильм может содержать устаревшие культурные представления». Оказывается, дело в эпизодическом присутствии в кадре темнокожей служанки, работающей в доме, в котором живут главные герои.

Литература и фильмография на Западе бьет все рекорды неведомого идеала толерантности. Взять, например, произведения известного британского писателя Роальда Даля. Почти полвека его романы, новеллы и сказки не вызывали нареканий. Они продавались миллионными тиражами и были переведены на многие языки мира.

Но сейчас правообладатели и издатели решили подстраховаться и внесли в произведения Роальда Даля более ста правок. Так, Августин Глупп из повести «Чарли и шоколадная фабрика» вместо «жирного» стал «огромным». Миссис Твит из романа «Семейство Твитов» в оригинале была «ужасной и уродливой», теперь она стала просто «ужасной».

«Чудной африканский язык» из этого же романа превратился в просто «африканский». Из книг Роальда Даля убраны определения «белый, как статуя», и даже «сумасшедший». Чрезмерная толерантность издательства, выпускающего книги Роальда Даля, удивила даже британского премьера Риши Сунака, индуса по происхождению.

Источник: газета «Комсомольская правда» № 15-т (27474-т) 2023, Людмила Плотникова.

Добавить комментарий