Александр Пушкин. В еврейской хижине лампада…

Александр Пушкин Джулиан Генри Лоуэнфельд (перевод) В еврейской хижине лампада В одном углу бледна горит, Перед лампадою старик Читает Библию. Седые На книгу падают власы. Над колыбелию пустой Еврейка плачет молодая. Сидит в другом углу, главой Поникнув молодой еврей, Глубоко в думу погруженный. В печальной хижине старушка Готовит позднюю трапезу. …

Александр Пушкин. В еврейской хижине лампада… Читайте далее

«Евгений Онегин». Варианты перевода

Александр Пушкин Julian Henry LowenfeldДжулиан Генри Лоуэнфельд James E. Falen Мой дядя самых честных правил,Когда не в шутку занемог, Он уважать себя заставил И лучше выдумать не мог. Его пример другим наука; Но, Боже мой, какая скука С больным сидеть и день и ночь, Не отходя ни шагу прочь! Какое …

«Евгений Онегин». Варианты перевода Читайте далее