Английские рифмы (night – bright), продолжение темы

Есть такая рифма, night – bright, и у Байрона: So, we’ll go no more a roving So late into the night, Though the heart be still as loving, And the moon be still as bright. Вот как эта строфа звучит в переводе Маршака: Не бродить нам вечер целый Под луной …

Английские рифмы (night – bright), продолжение темы Читать далее