Песня Наоми Шемер «Золотой Иерусалим» — фонетика текста с ударениями и пословный перевод: Википедия & Белла Розенблат
Стихотворный перевод на русский (Белла Розенблат): https://blogs.7iskusstv.com/?p=102802#comment-50241
Наука, культура, словесность — всё, что интересно интеллигентному человеку
Стихотворный перевод на русский (Белла Розенблат): https://blogs.7iskusstv.com/?p=102802#comment-50241
Козочка профессора Барнарда Сегодня легендарному кардиохирургу из ЮАР профессору Кристиану Барнарду исполнилось бы 100 лет. Излишне напоминать, что он открыл новую эпоху в медицине первой в мире операцией по пересадке сердца человеку (дек. 1967). Тогда его пациент прожил всего шестнадцать дней, зато ныне с пересаженными сердцами живут …
Джонатан Сакс. Читая Тору: Культура стыда и культура вины Перевод с английского Светланы Силаковой Недельная глава «Мецора» Антрополог Рут Бенедикт в своей книге о японской культуре «Хризантема и меч» популяризовала идею, что есть два типа обществ: «культуры вины» и «культуры стыда». В Древней Греции, как и в Японии, была культура стыда. Иудаизм, а также религии и конфессии, на которые он повлиял …
Сегодня широко обсуждается польский фильм «Poklosie» («Последствия»), рассказывющий, скажем так, опосредованно о трагедии в Едвабне. О ней я впервые узнал из статьи М. Эпштейна во французском журнале «L‘Express» (2001 г.), которую тогда же и перевёл. Вот этот текст: «Забытый» погром Лишь теперь становится известной ещё одна кровавая страница в еврейском …
Сегодня легендарному кардиохирургу из ЮАР профессору Кристиану Барнарду исполнилось бы 90 лет. Излишне напоминать, что он открыл новую эпоху в медицине первой в мире операцией по пересадке сердца человеку (дек. 1967 г.). Тогда его пациент прожил всего шестнадцать дней, зато ныне с пересаженными сердцами живут десятки лет, а число кардиотрансплантаций …
В традиционном переводе это звучит как «Римляне, сограждане, друзья!» В числе читателей этих блогов, думается, не так уж много римлян, хотя значительно больше сограждан и – надеюсь – имеются друзья. Как старые, так и вновь обретенные на страницах «Семи искусств» (как любит говаривать одна дама из числа старых московских друзей: …
Was ist die Welt? Hugo von Hofmannsthal (1874-1929) Was ist die Welt? Ein ewiges Gedicht, Daraus der Geist der Gottheit strahlt und glüht, Daraus der Wein der Weisheit schäumt und sprüht, Daraus der Laut der Liebe zu uns spricht. Und jedes Menschen wechselndes Gemüt, Ein Strahl ist’s, der aus dieser …