Евгений Майбурд. Хода нет — ходи с бубей («Пиковая дама». Урок Дмитрия Быкова)

https://ru-bykov.livejournal.com/3366160.html или http://proza.ru/2018/04/09/149  

Евгений Майбурд. Хода нет — ходи с бубей («Пиковая дама». Урок Дмитрия Быкова) Читайте далее

Дмитрий Быков. Кривое горе

Так называется книга одного из моих любимых современных мыслителей и филологов Александра Эткинда. Посвящена она культуре скорби и памяти – теме чрезвычайно важной: душа нации раскрывается не только в искусстве, но и в том, как народ справляется с травмой. В современной России культура скорби отсутствует как таковая. Половина наблюдает за …

Дмитрий Быков. Кривое горе Читайте далее

Дмитрий Быков. Понедельник

Пришло пасхальное веселие, пора восторгов безраздельных, — ​однако после Воскресения всегда приходит понедельник: пора трезвения, старания, сменив воскресную свободу. Он неизбежен. Он заранее. Он начинается в субботу. С утра все снова подморожено, как полагается в апреле; все разговелись, как положено, хотя особо не говели. Блеснул рассвет, проспался пьяница, привычен мир, …

Дмитрий Быков. Понедельник Читайте далее

Татьяна Хохрина. Мемуар о праздновании Пасхи и Песах

Сегодня многие вспоминают свои детские и юношеские впечатления в связи с празднованием Пасхи, а мне и вспомнить особенно нечего. Вернее то, что есть, не такое уж благостное. Наверное, потому что я родилась в смешанной и к тому же атеистической семье, и религиозные праздники если как-то и упоминались в нашей невоцерковленной …

Татьяна Хохрина. Мемуар о праздновании Пасхи и Песах Читайте далее

Рита Бальмина. Когда на тракте каторжной строки…

Когда на тракте каторжной строки Под острием острожного пера Неосторожным росчерком руки В кавычки заключается игра, Когда кретинка-критика корпит В углу над уголовными делами, Когда гремят скандалы кандалами В передовицах сдавленных обид, Когда, как глист, извилист журналист, Свои извилины излив на лист, На сверстанные полосы этапа, Когда в подвал газетного …

Рита Бальмина. Когда на тракте каторжной строки… Читайте далее

Ф.Г. Лорка. КАСЫДА О РАСПРОСТЁРТОЙ ЖЕНЩИНЕ. Перевод Артура Кальмейера

Видеть тебя обнажённой — как вспоминать о земле. Ровной земле, избавленной от лошадей. О земле без побегов травы, в наготе чистых форм закрытой для будущего, как ларец серебра. Видеть тебя обнажённой значит познать желанья дождя, бессильного подыскать себе форму, слышать мольбу океана, чей бескрайний тоскующий лик ищет света для своих …

Ф.Г. Лорка. КАСЫДА О РАСПРОСТЁРТОЙ ЖЕНЩИНЕ. Перевод Артура Кальмейера Читайте далее

Рита Бальмина. Я когда-то упала с небес…

Я когда-то упала с небес В лоно матери, в руки седой акушерки, В первозданно-недевственный лес Новой жизни, где прежние мерки Сразу стали тесны, и удар Был о землю не болен — и дар Принят был без большого спасибо. Я когда-нибудь так же красиво От удара о рыхлую почву, Без раскаянья, …

Рита Бальмина. Я когда-то упала с небес… Читайте далее

Александр Габриэль. Не бессоница, нет…

Не бессонница, нет. Но зачем-то судьба наградила снами жизней чужих, приходящими глупо и вдруг. Я военная косточка. Имя моё — Буэндиа. И никто не проникнет в песочный начертанный круг. Шринк мне пишет в диагнозе, дескать, я passive-aggressive; сыновья полагают, что я не от мира сего… Мне героем не стать. Я …

Александр Габриэль. Не бессоница, нет… Читайте далее

Лев Лосев. НЕВИДИМАЯ БАЛЛАДА

I Хлебнуть на поминках водки зашёл Иванов, сосед, когда я от злой чахотки скончался в двадцать лет. Тканью с Христом распятым накрыт сосновый гроб. Покоем и распадом мой опечатан лоб. Сидели рядком лютеране, и даже не пахло вином, лишь слёзы они утирали суровым полотном, аптекарь Герберт Бертраныч, сапожник Карл Иоганныч, …

Лев Лосев. НЕВИДИМАЯ БАЛЛАДА Читайте далее

Марина Гарбер. Да будет свет…

Да будет свет тому, кто из глубин его чудесным образом добудет: на карте будней — рыбный желатин, на блюдце — солнце, в небе — апельсин, а за углом штурмуют магазин не беспричинно взвинченные люди. О чем бы праздник нынче ни шумел, шурша живыми лоскутами тел, любое слово будет не про …

Марина Гарбер. Да будет свет… Читайте далее

Алексей Цветков. Птица

он разделся и спрятался в душе потому что за стенку стекла доносились события глуше и вода деликатно текла растопырив со скрипом суставы доставая обмылок с лотка он стоял некрасивый и старый но живой потихоньку пока он теперь бы не смог защититься прикрывать все такое и грудь если б хищная в …

Алексей Цветков. Птица Читайте далее

Николай Григорьев. Кратко с комком в горле (о противопожарных системах российских торговых центров)

  https://www.facebook.com/nikolay.grigoryev/posts/1686698678053250

Николай Григорьев. Кратко с комком в горле (о противопожарных системах российских торговых центров) Читайте далее