комментарий 2 к статье «Этимологические причуды» иврита как древнего языка».

Леонид Цальман 11 Июль 2016 at 17:58 Уважаемая Инна! Спасибо за вашу запись и за то, что зашли в мой блог. Выскажу ещё один комментарий к Вашей интересной статье «Этимологические причуды» иврита как древнего языка». О такой важной теме можно рассуждать, только если вначале определиться с понятиями: слово-мысль-мышление. Да, считаю, …

комментарий 2 к статье «Этимологические причуды» иврита как древнего языка». Читайте далее

Страсти по отцам

изм. 14.04.24. События, описанные в библейских «Книга Ездры» и «Книга Неемии», являются по мнению некоторых богословов, обоснованием традиции еврейского общества: евреями являются люди чья мать еврейка; ребенок еврея от нееврейской жены не является евреем. В библейской Книге Ездры пишется о евреях, вавилонских пленниках. Вавилонский царь Навуходоносор разрушил (586 до н. …

Страсти по отцам Читайте далее

Мистика слова «уд»

В Библии есть упоминание о жене, которая порицается за то, что может схватить обидчика своего мужа за «срамный уд» (Второзаконие 25:11). Что такое «срамный уд»? Это  – не половой мужской член. Ведь, когда в Библии говорится о конкретной части мужского тела, то он называется просто «детородный член»: «У кого раздавлены …

Мистика слова «уд» Читайте далее

Долгожданная статья

В январе 2016 года в Электронной еврейской энциклопедии (Интернет) появилась статья «Кенааниты». Вот что в статье можно прочесть. Кенааниты – средневековая еврейская этнолингвистическая группа, разговорным языком которой был славянский. Она существовала на восточнославянских землях с 9 по 17 век, а на западнославянских – с 10 по 15 век. Существование средневековой …

Долгожданная статья Читайте далее

Выражение «хоть покати шаром». Слово «катать»

посл. изм. 27. 03.24. Общепринято, что сочетание слов «хоть покати шаром» означает в качестве состояния предмета речи «совершенно пусто», «ничего нет», а в значении признака предмета речи – «абсолютно пустой». Выражение «хоть покати шаром» встречается со словами: магазин, холодильник, изба, полки. Изба, в которой «хоть покати шаром» – означает не «просторная», а «пустая». …

Выражение «хоть покати шаром». Слово «катать» Читайте далее

Слова из шаров

 испр. 04.12.23 «ШАРОВЫЕ СЛОВА» Выражения «шарить по карманам», «угощаться на шару», фамилии Шаров, Шариков, кличка собаки Шарик, прозвище «шаровик», названия морского пролива «Маточкин Шар» и города «Шаргород» включают буквосочетание «шар». Слово «шар» (сфера) к этим словам и выражениям отношение не имеет. Ниже приведены авторские толкования некоторых слов. Фамилия «Шаров» В …

Слова из шаров Читайте далее

Хазарский «след». Этимология слова «жид»

 Дополненная и исправленная статья (первая публикация 21.10.2015), посл. испр. 12.04.24. Хазарский след Историк пишет о религии в Хазарии: «Исторический факт сомнений не вызывает, и это принято всеми историками – Хазария приняла иудаизм, но, к сожалению, материальных следов иудаизма пока обнаружить не удаётся» (Флеров В. «Какую роль сыграли хазары в Российской истории …

Хазарский «след». Этимология слова «жид» Читайте далее

Комментарий на статью «Слова, образованные библейским ивритом»

Филологи, как правило, не комментируют статьи о словах, написанных непрофессионалами. Тем они ценны, если есть. Вот мнение филолога Инны Беленькой на мою статью «Слова, образованные библейским ивритом»: «Меня поражает, сколько написано статей на эту тему. Но для этого нужно иметь какую-то научную гипотезу, теоретическое обоснование, мне кажется. Диву даешься, куда …

Комментарий на статью «Слова, образованные библейским ивритом» Читайте далее

«РАССЕЯННЫЕ СЛОВА»

испр. 06.07.23. Писатель В. Гиляровский пишет о евреях, солдатах царской службы – кантонистах, которым в детстве резко поменяли их образ жизни: «по пограничным еврейским местечкам ездили отряды солдат с глухими фурами и ловили еврейских ребятишек, выбирая, которые поздоровее, сажали в фуры, привозили их в города и рассылали по учебным полкам, …

«РАССЕЯННЫЕ СЛОВА» Читайте далее

Слова, образованные библейским ивритом

изменено 24.01.24. В записи приведены авторские толкования некоторых слов, которые были, возможно, образованы словами библейского иврита. В толковых словарях русского языка подобные слова занимают своё законное место. Но в этимологических словарях их связь со словами языка иврит, автор записи считает, не указана или затушёвывается. Некоторые слова славянских языков этимологически связаны …

Слова, образованные библейским ивритом Читайте далее