Там, далеко…Инна Костяковская

  Там, далеко, где-то за беспределом, там, где с душою расстанется тело, там, невесомостью вечной объяты, ждут нас другие событья и даты. И там, в странном мире блуждающих душ, где нет ни ветров, ни дождей и ни луж, где нет ни тоски, ни обмана, ни боли, мы жизнь, словно пьесу- …

Там, далеко…Инна Костяковская Читайте далее

Метроном…

                        Картина Ильи Клейнера «Бабий Яр» В эти дни, семьдесят один год назад начались массовые расстрелы евреев в Бабьем Яру… http://evreiskiy.co.il/metronom-11576.html    

Метроном… Читайте далее

Опять ворвется осень…

**** И что теперь? Опять ворвётся осень порывом ветра и дождём по крышам. А мы в воспоминаньях лето носим, а мы в воспоминаньях лето слышим… И что теперь? Забыть глаза и лица? Забыть тепло и губ твоих, и рук. И с осенью  своей надолго слиться. А может, навсегда. Замкнулся круг… …

Опять ворвется осень… Читайте далее

Кэрол В. Дэвис. О переводе поэзии (из журнала Bridges, volume 16, №1)

Моя бабушка жила в России, в Санкт -Петербурге в начале 1900-ых годов, которые были не совсем обычны, так как именно тогда строгая квота дозволяла лишь немногим евреям жить там. Когда бабушка и дедушка перехали, они мало говорили на русском языке. Они говорили на идише. Идиш был первым языком родителей, но …

Кэрол В. Дэвис. О переводе поэзии (из журнала Bridges, volume 16, №1) Читайте далее

Редьярд Киплинг. Два стихотворения

The Oldest Song  “For before Eve was Lilith.” Old Tale “These were never your true love’s eyes. Why do you feign that you love them? You that broke from their constancies, And the wide calm brows above them!” “This was never your true love’s speech. Why do you thrill when …

Редьярд Киплинг. Два стихотворения Читайте далее

Николай Тихонов. Баллада о гвоздях

Спокойно трубку докурил до конца, Спокойно улыбку стер с лица. «Команда, во фронт! Офицеры, вперед!» Сухими шагами командир идет. И слова равняются в полный рост: «С якоря в восемь. Курс — ост. У кого жена, дети, брат — Пишите, мы не придем назад. Зато будет знатный кегельбан». И старший в …

Николай Тихонов. Баллада о гвоздях Читайте далее

Елена Аксельрод в Москве

Московское издательство «Самокат» напечатало новую книгу нашего замечательного поэта и нашего блогера Елены Аксельрод «В море мылся великан», которая представлена читателям как поэтический сборник для семейного чтения. Это чистая правда. Приехав из Москвы домой, уже через день я читал книгу своему 4-летнему внуку Давиду, который очень внимательно слушал чтение и …

Елена Аксельрод в Москве Читайте далее

Дениза Левертов. Подслушать

Когда я открыла дверь в сад, я услышала, что виноградные листья шепчутся  между собой. Мое присутствие сделало их зеленое дыхание тише, как если бы они вдруг прервали беседу, как если бы их разговор был окончен как раз перед тем, как я вошла. Однако мне понравились их перемигивания, их жесты. Я …

Дениза Левертов. Подслушать Читайте далее

Преследование бегущего как стиль жизни

В научно-фантастическом романе Герберта Уэллса «Остров доктора Моро» описывается человек, врач и ученый, который пытался превратить зверей в людей. Этим «людям» пытаются внушить некоторые человеческие законы и правила, призванные отучить бывших зверей от их звериных привычек. Одно из таких правил звучит так: не преследовать бегущего. Но, сколько сил ни прилагал …

Преследование бегущего как стиль жизни Читайте далее

Новый день…Инна Костяковская

Подальше, к другим пределам, умчите меня, авто, смывалась земная пена с мучительного: «Я — кто?» Зачем? Для чего? Откуда? Голос моей тоски. А может живу покуда, мысли стучат в виски. Так страшно сегодня смелым. Им просто покоя нет. Смывалась земная пена с обычно прожитых лет… Новый день   И будет …

Новый день…Инна Костяковская Читайте далее

Молитва. Инна Костяковская

Избави Бог не выдавить раба, позариться на что-нибудь чужое. Избави Бог чужие есть хлеба, и не заметить рядом чьё-то горе. Избави Бог от суетности дня, тщеславия и первобытной мести. Избави Бог от подлости меня, и главное-избави Бог от лести. © Copyright: Инна Костяковская, 2012 Свидетельство о публикации №11206160318 **** Каменный рай …

Молитва. Инна Костяковская Читайте далее

(с) Заготовки для продолжения темы «Версификация и китч» (из интернета)

Версификация — разработка фабулы в сюжет, текста в гипертекст (композиция текстов), экранизация литературного или сценического произведения, также и наоборот, создание упрощенной литературной версии популярного фильма (сериала). Версификация (также компиляция) при создании вторичных произведений эффективно расширяют аудиторию. Версия — авторское отображение исторического события или жизни известного человека в художественном произведении; также продукт творческой …

(с) Заготовки для продолжения темы «Версификация и китч» (из интернета) Читайте далее

Версификация и китч

В «Кратком словаре иностранных слов» слово версификация расшифровывается как стихосложение. В наших блогах это слово приобрело значение чего-то плохого, не совсем приличного, между тем, на мой взгляд, оно происходит от слова версия, что означает одну из нескольких, отличных друг от друга вещей, событий, фактов, понятий. Мне бы хотелось расширить сферу …

Версификация и китч Читайте далее

Из цикла » Просветы в кронах» Инна Костяковская

ЧИТАЯ ХАЙЯМА Я знаю, простота не терпит суеты, как и не терпит в мыслях пустоты, как и не терпит глупости и лени… И так рождаются из музыки, из тени, порывов ветра, капелек дождя, дар Божий принимая и храня, простые строки с трепетным волненьем, не тронутые времени теченьем… Так мудрость в …

Из цикла » Просветы в кронах» Инна Костяковская Читайте далее

Портреты американских поэтов на почтовых марках

Американское почтовое ведомство выпустило новую серию из десяти почтовых марок, посвященных ведущим американским поэтам 20 века. Caitlin Rizzo, сотрудник Центра поэзии и литературы Библиотеки Конгресса США, пишет об этом: «This year the United States Postal Service unveiled a new series of “forever” stamps commemorating ten of the most enduring American poets. …

Портреты американских поэтов на почтовых марках Читайте далее