Переводчики с испанского

*** Переводчики с испанского На испанцев непохожи. Люди опыта гражданского И войны гражданской тоже. Судьбы разные, но общие. В закутке большого дома Происходит встреча очная Внешне даже незнакомых. Слышно только мне известное То единственное слово Анатолия Гелескула. Это стоит дорогого. Эхо, гулко отражённое, Каждый раз звучит иначе, Никогда не завершённое. …

Переводчики с испанского Читать далее

Какие имена — Хуан Рамон Хименес

*** Какие имена — Хуан Рамон Хименес, Мачадо, Лорка. И Эрнандес, и Альберти. Оглянешься вокруг — окрестный мир приземист, Он служит им и нам лишь в качестве мольберта. Когда поднимешь взгляд, увидишь сквозь убранство, Как наша жизнь спешит за словом отражённым, Осмелишься дышать в разреженном пространстве, Почувствуешь себя от них …

Какие имена — Хуан Рамон Хименес Читать далее

На кольцевой московского метро

*** На кольцевой московского метро, Где время и пространство бесконечны, Где в двух шагах от жизненных ветров Не так довлеет груз вопросов вечных, За кругом круг, не зная тупика, Пересекать вчерашние барьеры, Над мирозданьем властвовать, пока Тебя не остановит чувство меры. Оно напомнит, что кольцо — фантом, Что за полночь …

На кольцевой московского метро Читать далее

Эсмеральда танцует на площади

*** Эсмеральда танцует на площади, Забывая себя и людей. И раскатанным шаром по плоскости Пляшут взгляды прохожих на ней. Эти тонкие руки воздетые С легким трепетом полутеней Ловят небо большое, согретое Теплотою парижских камней. И, растянутый тонкою лентою, Размотался по площади круг… О коленку стучать ей коленкою Без напарников или …

Эсмеральда танцует на площади Читать далее

В исторической ретроспективе

*** В исторической ретроспективе Всё, что было и произошло, Сортируется неторопливо. То — отсеялось, это — дошло. Что отсеялось, кануло в Лету. Остальное, осколки и пыль, Снова клеим и красим. И это Называется коротко — быль.  

В исторической ретроспективе Читать далее

На озере по имени Севан

*** На озере по имени Севан Седой турист и прошлого искатель Сквозь времени оптический обман Увидит удаляющийся катер. Фигурки на носу и на корме, Вершины гор, и солнце, брызги с ветром. И, кажется, они плывут ко мне Маршрутом бесконечно-кругосветным. Они хранят меня и берегут. Пусть дует холод из крутых ущелий, …

На озере по имени Севан Читать далее

Вышли в прихожую. Вспомнили Австрию

*** Вышли в прихожую. Вспомнили Австрию И императора Франца Иосифа. Всё, что осталось от вечной династии, — Имя для незаселённого острова. Так для чего же страдаешь, терзаешься, Думая о предстоящем забвении? Что бы ни делал — в итоге сверстаешься Строчкой, ну может быть, стихотворением.

Вышли в прихожую. Вспомнили Австрию Читать далее

В зазеркалье залива

*** В зазеркалье залива Небо ярче огня. Это слишком красиво, Не для каждого дня. Нам бы счастье попроще, Мы немногого ждём. Вечер. Гулкая площадь С моросящим дождём. И мечтать терпеливо, Никого не виня, — Зазеркалье залива, Небо ярче огня.

В зазеркалье залива Читать далее

Курагин из «Войны и мира»

*** Курагин из «Войны и мира» — Мерзавец, негодяй, а свой. У Достоевского в трактире Хороший человек — чужой. И никакие инвективы От чувств не смогут отвратить, Как всеблагие лейтмотивы Нас не заставят полюбить.

Курагин из «Войны и мира» Читать далее

Похоже, что единство взглядов

*** Похоже, что единство взглядов Опасней разногласий острых. Когда подводит тот, кто рядом, Любовь проходит. Это просто. Соперник — вне пределов личных. Не соглашаясь в самом главном И не питая чувств излишних, С ним разговор ведёшь на равных. Окно, распахнутое  настежь, Захлопнется довольно скоро. Останется как день ненастный Пыл незаконченного …

Похоже, что единство взглядов Читать далее

Белая дымка тумана

Белая дымка тумана Прячет верхушки дерев. День начинается рано, Ночь проводить не успев. Первые проблески света, Словно нечаянный взор, Будят ущелья планеты И ожерелия гор. Но перемены мгновенны. Автору скучно. И вот Переиначена сцена — Грозен и чужд небосвод. Смыты вчерашние тропы. Ветер и мечет, и рвёт, Дальний потомок потопа …

Белая дымка тумана Читать далее

Состариться — не значит поумнеть

Состариться — не значит поумнеть. Вчерашний опыт чаще бесполезен, Предпочитаешь знать, а не уметь, Но забывать, что путь назад отрезан. Всё так же тянет, пусть не по летам, Растратить пыл на всякие обшивки, Предаться всевозможным суетам И получить награду за ошибки.  

Состариться — не значит поумнеть Читать далее

На кольцевой московского метро

*** На кольцевой московского метро, Где время и пространство бесконечны, Где в двух шагах от жизненных ветров Не так довлеет груз вопросов вечных, За кругом круг, не зная тупика, Пересекать вчерашние барьеры, Над мирозданьем властвовать, пока Тебя не остановит чувство меры. Оно напомнит, что кольцо — фантом, Что за полночь …

На кольцевой московского метро Читать далее

Интересны детали

*** Интересны детали, И подробности тоже… Цвет тончайшей вуали И морозец по коже. Взгляд скучающий мимо, Остывающий кофе. В параллельном режиме — Беспризорные строфы. Разговор не по делу — О погоде, о счастье. Всё вокруг запотело, Вероятно, к ненастью. И нелепы портреты Королевы в тиаре На обрывках газеты На сыром …

Интересны детали Читать далее

Когда сквозь горы Ордубада

*** Когда сквозь горы Ордубада Тянулся из последних сил Наш поезд (всем куда-то надо), Я, глядя, сам себя спросил. Что держит здесь, вдали от жизни, Где ничего, нет даже трав? Работа? Дом? Любовь к отчизне? Судьба? Возможно, я неправ. И это просто личный выбор, Свободный, да. Но этот вид, Земля, …

Когда сквозь горы Ордубада Читать далее