Пустоглазая крыса в подвале сидит,
Пустоглазая крыса оттуда глядит:
Можно ль как-то захапать чего-то?
Вот такая у крысы работа.
Обнаруживши плохо лежащий кусок,
Подаёт свой пискливый она голосок
И диктует трактат подчинённым
С озабоченным видом учёным.
Мол, кусок упомянут был в списке одном
Как помеченный древнекрысиным говном,
Значит я посылаю ораву
По исконно-посконному праву,
А не просто по мерзкому нраву.
«Эффективный мой предок, усатый пасюк,
Он на запад смотрел, на восток и на юг:
Тот кусок – часть единого целого,
Непременно пушистого, белого.
И ещё я увидел тут исподтишка,
Как мурлыкала кошка, бродя у куска.
Всем известно, что кошка – не крыса,
Стратегически так не годится.
Предлагаю вам, звери, такой договор:
Я возьму тот кусок, но возьму не как вор,
А по общему, значит, согласью
Ухвачу его жадною пастью.
А в обмен я могу обещать восемь раз,
Что надуюсь и пукну – и будет вам газ,
Газ, богатый крысиным метаном
И с числом офигенным октанным.
Моё слово, вы знаете сами, гранит:
Кто услышал его, тот молчанье хранит,
Если умный – в тепле и в достатке,
Ну а нет – взятки, знаете ль, гладки».
И глядит пустоглазая крыса вовне,
И у крысы – серьёзная морда вполне:
У неё – политический опыт,
И подвал её дождь не затопит.
В мелких глазках сияет надежда: а вдруг
Ей опять подвезёт взять весь лес на испуг –
Просто так, из большого азарта.
А не выйдет – попробует завтра.
Леопольд Эпштейн
Пустоглазая крыса в подвале сидит,
Пустоглазая крыса оттуда глядит:
Можно ль как-то захапать чего-то?
Вот такая у крысы работа.
Обнаруживши плохо лежащий кусок,
Подаёт свой пискливый она голосок
И диктует трактат подчинённым
С озабоченным видом учёным.
Мол, кусок упомянут был в списке одном
Как помеченный древнекрысиным говном,
Значит я посылаю ораву
По исконно-посконному праву,
А не просто по мерзкому нраву.
«Эффективный мой предок, усатый пасюк,
Он на запад смотрел, на восток и на юг:
Тот кусок – часть единого целого,
Непременно пушистого, белого.
Читать дальше в блоге.