Ключевые слова любви – какие они? Начнем, пожалуй, с того языка, на котором о любви не говорят вовсе, потому что любое слово для нее – лишнее.
Вот литературный пример. Габриэль Гарсиа Маркес описывает эту тайную любовь так:
«Доктор Урбино почувствовал себя преданным. Он взглянул на нее участливо, сердцем увидел ее глубокий траур, ее достойную скорбь и понял, что приход его бесполезен, ибо она гораздо больше него знала, что в предсмертном письме сообщал в свое оправдание Херемия де Сент-Амур. Вот оно что. Она была с ним совсем незадолго до смерти, она была рядом с ним почти двадцать лет, ее преданность и смиренная нежность слишком походили на любовь, и однако же в этом сонном городе, главном городе провинции, где каждому было известно все, вплоть до государственных секретов, об их отношениях не знал никто. Доктор Урбино, основываясь на медицинских соображениях, никогда бы не подумал, что у де Сент-Амура была женщина, если бы тот не признался в письме. Во всяком случае, ему трудно было понять, почему двое взрослых и свободных людей, не имевших в прошлом ничего, что бы их сдерживало, и живших вне предрассудков замкнутого общества, выбрали удел запретной любви». (Перевод Людмилы Синянской)
Читатель знает, что Маркес в описаниях явления любви идет дальше и сам всегда готов посмеяться и над своей высокопарностью, и над ханжеством тех, кто не верит прямым словам о любви. В том же романе «Любовь во время холеры» он так описывает эту любовную страсть, о которой по слову нашего певца «не стоит повторяться»:
Читать дальше здесь:
ГАСАН ГУСЕЙНОВ. КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА ЛЮБВИ
Ключевые слова любви – какие они? Начнем, пожалуй, с того языка, на котором о любви не говорят вовсе, потому что любое слово для нее – лишнее.
Вот литературный пример. Габриэль Гарсиа Маркес описывает эту тайную любовь так:
«Доктор Урбино почувствовал себя преданным. Он взглянул на нее участливо, сердцем увидел ее глубокий траур, ее достойную скорбь и понял, что приход его бесполезен, ибо она гораздо больше него знала, что в предсмертном письме сообщал в свое оправдание Херемия де Сент-Амур. Вот оно что. Она была с ним совсем незадолго до смерти, она была рядом с ним почти двадцать лет, ее преданность и смиренная нежность слишком походили на любовь, и однако же в этом сонном городе, главном городе провинции, где каждому было известно все, вплоть до государственных секретов, об их отношениях не знал никто. Доктор Урбино, основываясь на медицинских соображениях, никогда бы не подумал, что у де Сент-Амура была женщина, если бы тот не признался в письме. Во всяком случае, ему трудно было понять, почему двое взрослых и свободных людей, не имевших в прошлом ничего, что бы их сдерживало, и живших вне предрассудков замкнутого общества, выбрали удел запретной любви». (Перевод Людмилы Синянской)
Читатель знает, что Маркес в описаниях явления любви идет дальше и сам всегда готов посмеяться и над своей высокопарностью, и над ханжеством тех, кто не верит прямым словам о любви. В том же романе «Любовь во время холеры» он так описывает эту любовную страсть, о которой по слову нашего певца «не стоит повторяться»:
Читать дальше по ссылке в блоге.