«Выкидыши»

Фрагмент третий

И СМЕШНО, И ГРУСТНО

Был, кстати, такой забавный случай. Несколько лет назад позвонила мне откуда-то из центра страны некая литературная дама. Назвала себя, но имени её я не запомнил.

– Мне сказали, что вы можете устроить литературный вечер, чтобы я приехала к вам, почитала беэр-шевцам что-нибудь из собственной классики, книжечки попродавала… Это так?

– Не совсем. А вы пишете?

– Да, – в её голосе зазвенели нотки некоторого звёздного высокомерия. – Я пишу. Меня даже в нашей многотиражке печатали, все читали и хвалили.

– Откуда вы приехали?

– Из Киева. Я коренная киевлянка.

– Мы с вами почти земляки.

По словам моих родителей, между Казатином и Киевом километров сто по железной дороге.

– О! Вы тоже киевлянин?

– Я родился в Казатине.

В телефонной трубке воцарилось молчание. Мне показалось, что оно слишком затянулось, но я не желал первым нарушить его.

– И вы хотите сказать, – медленно, раздельно произнесла просительница, – что там… у себя в Беэр-Шеве… вы ходите в больших интеллектуалах?

Я положил трубку.

(Продолжение следует)

8 комментариев для “«Выкидыши»

  1. — Ефиму: «ватик» — это старожил, именно в этой стране. Надеюсь, что мое объяснение правильное. 🙂

    1. Правильное, но неполное. Корень этого слова содержит понятия, связанные со сроком, со стажем, с положением по старшинству. Ватúк — действительно, старожил. Вэтэк (с ударением на первом «э») — стаж. А Ватикан — самое старшее, верховное духовное учреждение.

    2. Таким образом, ватик и сабра — это две большие разницы. Сабра никогда не носит пиджак. Он ходит в куртке. Его нельзя представить с галстуком. Ворот его рубашки всегда расстегнут. Его взгляд смел и даже дерзок. Так?

  2. Илья, это забавно, но у меня был тоже похожий эпизод, правда, я выступала скорее в роли …Вас, чем той дамы — ее роль сыграл некий …писатель-ватик, из Литвы, изрядно старше меня, нашедший мой эл.адрес. Он решил (за меня!), что я, конечно же, буду счастлива такому знакомству…

  3. Насколько я помню, они были в ее представлении равновелики.

  4. «…что-нибудь из собственной классики»!
    А вот еще случай комичного снобизма. Я еще училась в университете и вела уроки в пятом классе. Как-то черт меня дернул за язык похвалить сочинение ученицы ее мамаше. Просто чтобы сделать приятное, девочка была тупо-старательная.
    — Еще бы, — вскинула голову мамаша. Девочка растет в такой семье! Как же ей не быть талантливой!
    Я обалдела и взглянула на мать, — кажется, я ее где-то видела. По моему лицу та поняла, что я не знакома с их прославленной семьей. Оказалось, что ее муж — профессор в униветситете, а сама она — секретарша на одном из факультетов.

    1. Инна, Вы неверно расставили акценты. Сперва — «она – секретарша на одном из факультетов», а уж потом — «ее муж – профессор в униветситете». Верно?

Обсуждение закрыто.