«Ганики» Валерия Ганского
«Ганики» — так назвал Валерий Ганский свои зарифмованные пассажи. «Ганики» — это производное от фамилии автора, внедряющего себя в мир каламбурного абсурда.
Нам известны подобные словообразования, родившиеся от имени или фамилии автора. Взять хотя бы знакомые многим «Гарики» Губермана. В повседневности Игоря Губермана зовут Гарик, отсюда — «Гарики». Или Михаил Задорнов, обыграв свою фамилию, запустил в народ «Задоринки». Автор настоящего издания — В. Ганский, стало быть у нас в Саратове появились «Ганики».
На этом, собственно, сравнение данных литературных явлений я бы закончил. Думаю, наш самый читающий читатель разберется в этой неразберихе. Вот такой получился каламбур. И это, как бы случайно, дает мне возможность заговорить о каламбурах, которые являются основой приема создания предлагаемых «Гаников».
Мне бы хотелось сказать об их авторе словами Владимира Маяковского:
Даже к скалам бурым
он обращался с каламбуром.
Лично у меня, автора данного предисловия, под влиянием прочитанного нет — нет, да и тоже начало вытанцовываться нечто каламбурное, вроде:
В оранжерее Арон жиреет.
Или: восемь авосек.
Но это так, к слову. Я же прежде чем поставить точку в своем маленьком опусе, хочу обратиться к читателю: не будем слишком строги к автору за его такое бурное каламбурное фонтанирование, посмотрим на его «Ганики» доброжелательным взглядом. И тогда мы увидим среди всего прочего меткие наблюдения, счастливые находки и юмор — иногда веселый, а чаще грустный.
Лев Горелик,
Народный артист РСФСР
Ганики
ВЫ НЕ ВРИТЕ НА ИВРИТЕ
Язык Идиш – выкидыш и подкидыш.
Реббе мой в ре бимоль.
Раввин, верный Торе, Торе вторил.
Кабала от каббалы.
У Николы ни кола, а Дворы ни двора.
Свечи в меноре – души в миноре.
Контора Кантора.
В лиственнице лист винится, как еврей в синагоге Винницы.
Моя муза – Мезуза.
Вы не врите на иврите.
Жизнь неважнецкая Миши Жванецкого.
В Холокосте только кости.
Еврейский дух чеснок и лук.
Саратов — товарищ Сара.
Марк Шагал летал и шагал.
У этих иудеев в мозгах одни идеи.
Попурри на праздник Пурим.
Наши пророки – наши пороки.
Широкая равнина, как шляпа раввина.
Молил, молил, молил Бога и умалил, а не возвысил.
У грозы угрозы, а у Розы – розы.
Ребе в танце – реабилитация.
У нашего имама и папа есть и мама, а у раввина пять дочерей, два сына.
Нам до Москвы и Питера, как до Юпитера.
Веселая Одесса – город в смех оделся.
В душе, как занозы, идеи Спинозы.
Каждая собака: «Гафт!».
И «ля» и «до» берет Ландо; и сладко-складно говорит Ландо, да все не то…, не то…, не то…
Хаим, Хаим отдыхаем.
Кипа кип – на автоматике и КИП.
Что написано на роду еврейскому народу.
Территория террора.
Холмы хохмы.
Один прозаик писал про заек, другой прозаик писал про заик, прозаик третий, неся свой рейтинг, их в рынке встретил и угостил.
В борьбе за передел народ наш поредел.
Друзьям я предан, друзьями предан.
Пьют ром утром, свечи зажигают с вечера.
О сколько! В нас осколков…
Эммануил Кант кантовал науки кант.
Читали Шиллера и Бернса и слушали Бернеса.
Переводов маршал Самуил Маршак,
В поэтическом марше держит строй и шаг.
За стеной играл орган, тренируя слуха орган.
Вторя пианистке Кан, играл на скрипке Леня Коган.
Что – то мне икается – настало время каяться.
В кафе «Самсон» я выпил сок. Буфетчица Далила сок мне не долила.
Земля обетованная заветом Бога данная.
Еврей говорит языком иврит.
Мне бы хотелось сказать об их авторе словами Владимира Маяковского:
Даже к скалам бурым
он обращался с каламбуром.
___________________________
А это разве не отсюда?
«Область рифм — моя стихия,
И легко пишу стихи я;
Без раздумья, без отсрочки
Я бегу к строке от строчки,
Даже к финским скалам бурым
Обращаясь с каламбуром».
Дм.Минаев