Небольшого роста, коренастый, круглолицый и голубоглазый, с венчиком белоснежных волос и доброй улыбкой деда мороза, он заходил в большой книжный магазин в центре Тель Авива, где я проработала много лет. Его интересовали альбомы живописи, скульптуры. На этой почве мы с ним и стали общаться. С нескрываемым, почти детским, восторгом рассматривал он новые альбомы по искусству и душевно разговаривал со мной, называя ласковым и непривычным словом, похожим на русское «деточка»… И в самом деле, он внешне чем-то напоминал мне отца…
Ицхак Бельфер только чуть-чуть затронул в разговоре со мной тему Корчака, но однажды принес и подарил мне каталог своих работ с параллельным текстом на иврите и английском.
Йосеф Арнон пишет: Ицхак Бельфер пережил жестокие испытания в годы Катастрофы. Был сиротой, познал голод, воспитывался в доме сирот в Варшаве, которым заведовал Януш Корчак. Еврейскому мальчику, ему довелось скитаться в поисках убежища, испытав ужас и страх преследуемой жертвы в ТЕ годы…
Выделяет же его из числа других переживших Катастрофу способность талантливо выразить пластически и с помощью самых скромных средств (рисунком, часто черно-белым) показать мир чувств, понятный и близкий многим…
… Альбом Ицхака Бельфера — это в высшей степени яркое и сильное художественное отображение чувств, способное «убедить» подрастающее поколение (тех из них, кто обладает необходимой чувствительностью) в том, что необходимо изучать причины трагедии, случившейся с нашим народом.
«Поэтому, — подытоживает Й. Арнон, — этот альбом обязателно должен быть в каждой школе, в каждой библиотеке, чтобы все учащиеся и воспитанники могли его видеть.»
Спасибо, дорогая Елена! Мы с Вами почти одновременно поставили сообщения про Корчака. Спасибо!
http://www.ibelfer.com