Я слишком рано подъехала к библиотеке, — до открытия еще оставалось время. Неподалеку было какое-то мероприятие, и я туда пошла.
Наша городская полиция проводила что-то для детей. На одном столе стоял жилет. Я не оговорилась — именно стоял. Толстенный, с кучей карманов и отделений. Может быть, пуленепробиваемый, но я в этом не разбираюсь. Я его попыталась приподнять — не отрывается от стола. Приложила больше усилий — подняла. Такой тяжелый! Рядом полицейский «надевал» такой же жилет на желающих мелких детишек, то есть держал его на весу. Я спросила, сколько он весит.
—60 фунтов.
— И вы это носите на себе?!
— Да, мэм.
На себе. В нашу жару. Я выразила свое восхищение.
Да, я знаю, что в полиции работают всякие люди, что полиция любой страны притягивает к себе тех, кто склонен к насилию. Но таскать шестьдесят футов на себе! Не говоря уже об опасных ситуациях, характерных для этой службы. Я в целом хорошо отношусь к полиции.
Уильям Сидни Портер родился 11 сентября 1862 года в городе Гринсборо, штат Северная Каролина.
После школы учился на фармацевта, работал в аптеке у дяди.
Через три года уехал в Техас, пробовал разные профессии — работал на ранчо, служил в земельном управлении.
Затем работал кассиром и счетоводом в банке в техасском городе Остине. Портер был уволен из банка и привлечён к суду в связи с недостачей, хотя она и была возмещена его родными.
После обвинения в растрате он полгода скрывался от правоохранителей в Гондурасе, затем — в Южной Америке.
По возвращении в США был осуждён и посажен в тюрьму Колумбус штата Огайо, где провёл три года (1898—1901).
В тюрьме Портер работал в лазарете и писал рассказы, подыскивая себе псевдоним.
В конце концов, он остановил свой выбор на варианте О. Генри
(часто ! неверно ! записывается наподобие ирландской фамилии O’Henry — О’Генри). Сам писатель утверждал в интервью, что имя Генри взято из колонки светских новостей в газете, а инициал О. выбран как самая простая буква.
::::::::::::::
Слово Эпиталама в словаре Ожегова. ЭПИТАЛАМА, -ы, ж. (спец.).
Торжественное стихотворение, поэма или песнь в честь новобрачных.
Я была в домике Уильяма Сидни Портера в Остине. Очень-очень скромный.
Александр Биргер
— 2017-09-14 20:41:03(134)
… О’Генри.
=========
За это накладываю на Вас эпиталаму.
При повторении воздадут укоризну.
Бронежилеты есть разные, весом от полутора до 20 кг. Они помогают в открытом бою, но не спасут от покушения. Освальд не зря целился в голову президента.
Уваж-ые Инна и Соплеменник,
Перечитав свой кулинарный коммент, подумал — может быть как-то
огорчил вас, а не хотелось бы. Однако, некоторый, если позволите , пессимизм уваж-го С и «склонность к насилию притягивает в полицию» уваж-ой Инны О. , вызвали желание написать новый ком-т.
Когда-то, давным-давно, в дохрущёвскую эру, прочёл рассказы О’Генри.
Не помню названия рассказа; сюжет прост, как и все (почти) — у О’Г.:
кажется, в Н-Йорке встречаются две старые подруги, не видевшиеся много лет. Одна — богатая, элегантная дама; вторая — попроще, но глаза её сияют, она весела и счастлива. Они сидят и вспоминают школьные годы, общих знакомых, какого-то парня. Вот за него-то и вышла замуж та, что повеселее. Та, что побогаче, обнимает подругу и громко рыдает.
Подходит полицейский. И здесь у гениального О’Г. фраза, звучащая примерно так: «но он был полицейский новой школы (?), и он понял, что если он будет стучать своей дубинкой по решётке ограды очень долго и даже, если этот стук долетит до самых далёких звёзд, он не сможет ничем помочь этой красивой, громко рыдающей элегантной женщине.»
Уж и не знаю толком, почему вдруг, ни с того, ни с сего, вспомнился этот рассказ великого мастера короткого рассказа (если не считать «Королей и капусту»). Всем — прекрасного дня и вдохновения.
На одном столе стоял жилет. Я не оговорилась — именно стоял. Толстенный, с кучей карманов и отделений. Может быть, пуленепробиваемый, но я в этом не разбираюсь. Я его попыталась приподнять…
Уважаемые Инна и Соплеменник, дорогие мои соплеменники!
Инна О. написала несколько слов ЗА пуленепр. жилет и полицию,
блогер С. прокомментировал, я же, прервав утреннюю возню с овсянкой,
читаю электр.письма -с в о и х- соплеменников, и заинтересовавшись текстом — «Джек Нейхаузен: Моя Родина, Мой Флаг, Мой Президент!» , но не ограничившись одним САЙтом, набираю в Гугле эти семь (заковыченных) слов и получаю много чего интересного, разнообразного:
— — Блистательная зарисовка с натуры надломленного американского общества с его … [Search domain russiahousenews.info]
russiahousenews.info/analitics-and-comments/dzhek-neyhauzen-mo…
мой Флаг, Мой Президент! [Search domain kontinentusa.com]
kontinentusa.com/moya-rodina-moy-flag-noy-president/ …
:::::::Затем узнаю, что всё это, оказывается, — февральское (20 Февраля 2017).. Идём дальше сверху вниз вокруг выбранного «Моя Родина, мой Флаг, .. » [Search domain newrezume.org] newrezume.org/news/2017-02-20-19523, Всё об Америке — новости из Атланты — Русская Америка Джек Нейхаузен: Моя Родина, Мой Флаг, Мой Президент! … и за мой счет …[Search domain russiahousenews.info]
russiahousenews.info/tags/amerika America is my country | Независимый
альманах ЛЕБЕДЬ, -::::Вот и птички полетели, как говорил Э.Х., выходя из
кинозала, где показывали его фильм…::::::: №777 от 24 февраля 2017 года Джек Нейхаузен. … моя родина была … мой
И ЧТО МЫ ВИДИМ! — a.kras.cc Грубо? Возможно, но я его «меню» вопросов знаю ещё по своим «хождениям по мукам» в 60-х годах …[Search domain a.kras.cc] a.kras.cc/2017/04/blog-post_754.html
— Малая моя Родина. … мой Казахстан … мая 7 мая 1992 года президент
Казахстана Нурсултан …
::::::: Нет, на «эти грядки не будем забредать», это — другая песня. Так к чему же эти сайты? К чему наши комменты, если каждый волен одну
и ту же фразу, тот же текст толковать по-разному?
— — Э, не скажите, что-то такое происходит, и часто — независимо от воль, от наших эмоций, от наших -п р е ф е р е н ц и й. . . Ух ты, наконец-то, вспомнил самое противное слово 🙂
Эх, преференции, кто же вас выдумал? Знать, только у бойкого народа могло родиться такое количеству сай-ТОВ, мнений, эмоций.
И ни укоротить, ни сУЗИть, ни убавить. Напротив, прибавляются сайт за сайтом, и клава стучит-не-достучится…
Стоит 60-ти-фунтовый жилет на столе, Инна с трудом при-подымает его.
И приходит отклик из далёкой страны А., откуда соплеменник С. увидел Освальда и далёкий (от страны А.) штат Т е х а с.
А я увидел своё: пора добавить в кастрюльку две чайные ложки коричневого сахара (бежевого цвета сахар-то), как делает мой
приятель Джордж, и — завтрак готов. Кушать подано, господа присяжные.
Спасибо, дорогая Инна, за Ваши лаконичные, замечательные посты.
p.s. Инна О. : «Но таскать шестьдесят футов на себе! Не говоря уже об опасных ситуациях, характерных для этой службы. Я в целом хорошо отношусь к полиции.»
— — и я — с Вами, Инна. И кто бы что ни говорил, а я овс-янку сам сварил.
И дальше буду так же поступать / см. песни В.С.В./.