Обувь меняет походку

Взято из Гостевой
Benny — Сергей Чевычелов
— 2017-07-26 23:17:48(176)

Сергей Чевычелов (167): Хотя расхождения у нас только в одном: одно поле или два. На мой непросвещенный взгляд — добавления и ошибочные комментарии начисто меняют и поле и игроков, и игру.
———
Мой (174) это также ответ Вам: еврейских ТАНАХ и христианский Ветхий Завет — одно поле, Новый Завет — два разных поля.

Ефим Левертов
Петербург, Россия — 2017-07-27 09:08:12(210)

Сергей Чевычелов (167): Хотя расхождения у нас только в одном: одно поле или два. На мой непросвещенный взгляд — добавления и ошибочные комментарии начисто меняют и поле и игроков, и игру.
————————————
То есть, образно говоря, обувь меняет походку.

Конец цитаты

Добавлю пример.

Вот отрывок из Брешит 14 (перевод и комментарии М. Ковсана http://berkovich-zametki.com/2016/Zametki/Nomer1/Kovsan1.php )

17. Вышел царь Сдома навстречу ему после его возвращения, когда он разбил Кедарлаомера и царей с ним,
в долину Шаве, она же долина Царская(о).

18. И Малки-Цедек, царь Шалема(п), вынес хлеб и вино,
а он жрец Бога Всевышнего.

19. Благословляя его, сказал:
«Благословен Аврам Богом Всевышним, Творцом небес и земли.

20. И благословен Бог Всевышний, отдавший врагов твоих в руку твою»,
и дал ему от всего десятину(р).

(п) Малки-Цедек, царь Шалема. Малки-Цедек. Дословно: Праведный царь. Малки-Цедек стал одним из самых значительных героев агадот (легенд). Шалем. Дословно: мирный, спокойный, целостный, цельный и т.п. Предпринимались многочисленные попытки отождествить этот топоним со Шхемом, с Шило, но в Традиции утвердилось: Шалем = Иерушалаим. Шалем — поэтическое название Иерушалаима. Ср.: В Шалеме куща Его,// в Сионе Его обитель (Теѓилим, Псалмы 76:3). Отождествляя Иерушалаим с Шалемом, Традиция опиралась на смысловое и фонетическое «поле» топонима Шалем. См.: Теѓилим, Псалмы 122, 125, 128. Ср. также: Вот, родился сын у тебя, он будет человеком покоя, Я от всех врагов вокруг его упокою,// Шломо будет имя его, мир и тишь дам Израилю в его дни (Повести лет, Диврей ѓайамим 1 22:9).
(р) И дал ему от всего десятину. Большинство комментаторов считает, что Аврам дал десятину Малки-Цедеку, но Радак полагает, что Малки-Цедек дал десятину Авраму.
Конец цитаты

Вот перевод из Псалма 109 (синодальный)

4. Клялся Господь и не раскается: «Ты священник вовек по чину Мелхиседека».

Перевод с иврита 110 (=109 синод.) псалма (перевод Михаила Ковсана с комментариями http://berkovich-zametki.com/2012/Zametki/Nomer11/Kovsan1.php

4. Поклялся Господь — не отступит: ты коѓен вовек,
по речению Моему — Малки-Цедек(б).

(б) Малки-Цедек. После войны с враждебными ему царями праотец Авраѓам получил благословение царя по имени Малки-Цедек (Царь Справедливости, Брешит 14:18). По агаде, Малки-Цедек не кто иной, как Шем, сын Ноаха. В некоторых кумранских текстах Малки-Цедек выступает в роли первосвященника небесного Храма. Отождествление царя с Малки-Цедек — величайший дар в получаемом им пророчестве.
Конец цитаты.

Все вроде бы ясно и понятно. Мелкиседек – рядовой священник Бога Вышнего, с которым встретился Аврам после того, как услышал Бога. Возможно Сим, старший сын Ноя. И всё! Правда, неизвестно, кто кому дал десятину. Но не суть. В синодальном переводе появляется не удачное, но к месту «по чину». Перевод «по чину» явно не соответствует изначальному דברתי על (говоря) и меняет смысл. И в Новом Завете, в Послании к евреям Мелхиседек (внезапно появившийся в ТАНАХе и так же внезапно исчезнувший, обычный священник) рассматривается как прообраз Христа (Евр 5:6,10; Евр 6:20; 7).
И вот Мелкиседек « идѣ́же Предтéча о нáсъ вни́де Иисýсъ, по чи́ну Мелхиседéкову первосвящéн-никъ бы́въ во вѣ́ки» и «У него нет ни отца, ни матери, ни предков, у жизни его нет ни начала, ни конца. Уподоблен Сыну Бога, он остается священником навсегда».
Вот и изменилась походка.

9 комментариев для “Обувь меняет походку

  1. Собственно, это мой блог, поэтому могу продолжить дискуссию, а Вы как хотите.
    Скажем, известный хирург Пирогов издал руководство по хирургии живота. Целый раздел он посвятил разрезу при аппендиците. Но забыл написать, как делать разрез: справа налево или слева направо. Сначала, казалось, что все равно. Может поэтому Пирогов и не написал, как делать. Но потом оказалось, что разрез справа налево могут делать только опытные хирурги, потому что у неопытных скальпель шел с трудом, как и у опытных, но затем срывался и задевал сосуд, это уже только у неопытных. Зато у неопытных и опытных слева направо скальпель хоть и не задевал сосуд, но разрез был очень маленький, и можно было просмотреть внутреннее кровотечение. Ученые внимательно изучили уже потрепанную книжку Пирогова (ветхий завет, шутливо называли ее студенты) и написали небольшую книжицу (новый завет), где советовали делать разрез там, где вроде бы и написал Пирогов (в правом нижнем квадранте живота), но почти по срединной линии, там где Пирогов никогда его не делал. Результаты были еще хуже, чем у леводвигающих и правовращающих, но из группы изобретателей нового срединного метода четверо успели стать академиками, остальные завкафедрами и директорами НИИ, получили государственную премию и мощное финансирование. Теперь неопытных на курсах учили только срединному методу, и число опытных срединнорезников неуклонно росло, как и тираж «нового завета». Также росла и послеоперационная летальность от аппендицита. Недавно в России запретили подпольную секту «Свидетелей левого разреза». Такие дела…

    1. Сергей Чевычелов: Собственно, это мой блог, поэтому могу продолжить дискуссию, а Вы как хотите.
      Скажем, известный хирург Пирогов издал руководство по хирургии живота. …. … Ученые внимательно изучили уже потрепанную книжку Пирогова (ветхий завет, шутливо называли ее студенты) и написали небольшую книжицу (новый завет), … … Результаты были еще хуже, чем у леводвигающих и правовращающих, но из группы изобретателей нового срединного метода четверо успели стать академиками …
      ====================
      Вы вплотную подошли к концепции «религиозный сионизм а-ля рав Кук» 🙂
      Нужна отдельная и полностью независимая больница, гда бы с ОДНОЗНАЧНО ЛУЧШИМИ РЕЗУЛЬТАТАМИ оперировали по «ветхому завету Пирогова» — и обязательно чтобы эти результаты нельзя было скрыть.

  2. Сергей Чевычелов (167): Хотя расхождения у нас только в одном: одно поле или два. На мой непросвещенный взгляд — добавления и ошибочные комментарии начисто меняют и поле и игроков, и игру.
    ***********
    Что христиане добавили в ТАНАХ ? По-моему — ничего. Что касается «ошибочных комментариев», то поле они не меняют. «70 ликов Торы» мирят прямопротивоположные комментарии по некоторым проблемам — РАМБАМа, РАМБАНа, ибн-Эзру …

    1. Ontario14

      Что христиане добавили в ТАНАХ ? По-моему — ничего. Что касается «ошибочных комментариев», то поле они не меняют. «70 ликов Торы» мирят прямопротивоположные комментарии по некоторым проблемам — РАМБАМа, РАМБАНа, ибн-Эзру …
      /////////////////////////////////////////////СЧ///////////////////////////////////////////
      Мы же живем (играем) не по ТАНАХУ, а по его толкованию. Судят нас не по уголовному кодексу, а по его толкованию, поэтому сроки разные, а некоторым удается обойтись условным.

      Еще один пример.
      В книге Исайи есть вот эти слова: «Ибо родился у нас мальчик, сын дан нам; власть на плечах его, и наречено ему имя Пэле-йоэйц-эйль-гиббор-авиад-сар-шалом.» Христиане утверждают, что эти слова относятся к Иисусу.

      Ответ рава.
      Это пророчество (9, 1—6) было послано Йешаягу во времена царствования преступного царя Ахаза, когда весь народ пребывал в страхе перед Санхеривом, царём Ашура. Пророк обещает, что сын царя Ахаза, бывший в то время ребёнком, станет праведным царём, и в его царствование придёт спасение от царя Ашура. Этот сын — царь Хизкиягу, которого Всевышний назвал сар шалом. Это имя означало: его царствование будет мирным, как написано в следующем стихе: «Для приумножения власти и бесконечного мира на престоле Давида и в царстве его, для укрепления и поддержки её правосудием и праведностью отныне и вовеки». А имена Пэле-Йоэц-Эй-ль-Гибор-Ави-Ад — это не имена Хизкии, а имена Всевышнего, который назвал Хизкию сар шалом. Вот правильный перевод этого стиха:
      «Ибо родился у нас мальчик, сын дан нам; власть на плечах его, и нарек ему имя Пэле Йоэйц Э-ль Гиббор Авиад — сар шалом».
      Этот стих никак не может быть истолкован как относящийся к Иисусу. Ведь написано: «Для приумножения власти и бесконечного мира на престоле Давида и в царстве его», а во времена Йешу не было мира (наоборот, он был казнён), он не обладал властью и не восседал на престоле Давида.
      Рав Реувен Куклин.

      Вы спросите, а что дает христианам подобное толкование? И я говорю — веру! Иначе, откуда бы взялись выкресты.

      1. Сергей Чевычелов
        27 июля 2017 at 17:11 (edit)
        Мы же живем (играем) не по ТАНАХУ, а по его толкованию.

        ************
        Я не знаю кого вы подразумеваете под «мы». Христиане из «пардеса» оставили только «драш». Евреи стараются не давать преимущество ни одному из элементов «пардеса» и не отменять ни один из них.

    2. Ontario14 : Что христиане добавили в ТАНАХ ? По-моему — ничего. Что касается «ошибочных комментариев», то поле они не меняют. «70 ликов Торы» мирят прямопротивоположные комментарии по некоторым проблемам — РАМБАМа, РАМБАНа, ибн-Эзру …
      ———
      Всё это верно, но даже на одном поле: надо 1) захотеть и 2) смочь понять самому.
      Понять не теологический «универсальный месседж иудаизма для Человечества», но практическую возможность создания нового и лучшего общества по универсальному принципу «единство в различие под одним Богом».

      Когда это начнёт получаться в Израиле, то будет «одно поле» и все люди Запада (христиане и атеисты) захотят и смогут понять, что действия «посредника»(*) это второстепенное, главное что делают самые обычные люди как «партнёры Бога в исправлении мира».

      (*) «Бог в человеческом образе» как «Посредник» перед нестерпимо строгим Богом-Творцом («законы природы» для атеистов): Иисус Христос и его второе пришествие (мировое правительство и его права человека для атеистов-прогрессистов).

    1. Я милого не узнАю по походке, от обуви меняется она, сменил свои сандальи на сапожки, дружбаны все заметили едва.
      И ТОРА становится Библией, а Ерушалаим — православным городом.
      В одном можно сказать разряде — Облонский, Оболенский и Обломов, Мелехов Г. и Мелихов А., Толстые Лев и Алексей,
      и лев возляжет рядом с телёнком, а олень — с поросёнком.
      Потекут Северные реки на ЮГ и оросят хлопковые, рисовые и куку-рузные поля. Морошку с клюквой, да северных оленей
      с песцами жалко, а мордва, черемисы и чукчи выдержат, край-то нашенский, край-не-край, помощи не дождёшься. Кругом пятьсот.
      Однако, возлягут и запоют как сокращаются большие расстоянья когда поёт далёкий синайский друг.
      :::::::::::::::
      Книга Екклезиаста или Проповедника
      1 Всему свое время, и время всякой вещи под небом: 2 время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время
      вырывать посаженное;
      время ВЫРЫВАТЬ… время разрушать, время сетовать, и время плясать; время разбрасывать камни, и время собирать камни;
      6 время искать, и время терять; время сберегать, и время бросать;
      7 время раздирать, и время сшивать;
      время молчать, и время говорить; 8 время любить, и время ненавидеть; время войне, и время миру.
      9 Что пользы работающему от того, над чем он трудится?
      10 Видел я эту заботу, которую дал Бог сынам человеческим, чтобы они упражнялись в том.
      11 Всё соделал Он прекрасным в свое время, и вложил мир в сердце их, хотя человек не может постигнуть дел,
      которые Бог делает, от начала до конца… и Бог делает так, чтобы благоговели пред лицем Его.
      15 Что было, то и теперь есть, и что будет, то уже было,- и Бог воззовет прошедшее.
      16 Еще видел я под солнцем: место суда, а там беззаконие; место правды, а там неправда.
      17 И сказал я в сердце своем: «праведного и нечестивого будет судить Бог; потому что время для всякой вещи и суд над всяким делом там».

Добавить комментарий