Дней десять тому назад случилось мелкое, но не идущее из памяти происшествие, — значит, о нем надо рассказать.
Позвонил мне мне главный по переводам для федеральных судов и спросил, не смогу ли поехать в один техасский город на слушание одного дела. Я сказала, что я бы с удовольствием, но за день до этого я должна отдать долг своему собственному городу — быть присяжным заседателем в муниципальном суде. Конечно, в этот день назначенный суд присяжных может не состояться, потому что за минуту до него стороны могут договориться, меня могут не отобрать даже для предварительного отбора присяжных, а если отберут, ни прокурор, ни адвокат меня, скорее всего, не захотят (во-первых, я знаю, что надо говорить, чтобы меня не захотели, во-вторых, кому нужен переводчик, повидавший не один суд присяжных и знающий его механизмы?), а если каким-то чудом меня захотят, то дело может закончиться в один день, и я все успею, но все же… Рисковать не стоит.
— Слушай, — говорю я ему, — позвони им и объясни, что ты их коллега, что я тебе нужна, потому что русского переводчика в том городе нет, и что ты их просишь перенести мой гражданский долг на будущее.
Как вы думаете, что было дальше?
У Гришэма можно найти много полезной информации, но нужно помнить, что он писатель и сюжет ему важнее правды жизни.
Это всегда так в искусстве. Вы, наверное, смотрели некоторые фильмы, где действие разворачивается в американском суде. В них адвокаты, прокуроры, когда задают вопросы, расхаживают по залу, подходят к свидетелям, делают драматические жесты, свирепые лица. В жизни они сидят на местах, а к свидетелю подходят только если надо показать ему документ.
Я хотел сказать, что Вы утром поливали розы. Кстати, сумасшедший стрелок — это более американское, я взял это у Гришэма («Последний присяжный», «The Last Juror»), в сравнении с общечеловеческой водопроводной трубой.
Инна! Не томите! Напишите, пожалуйста, как было дело на самом деле.
С трубой — это хороший сюжетный ход. Со стрельбой в муниципальном суде — это слабее. Выбираю трубу. Здание закроют сами, без всяких санэпидстанций. Но тогда перед зданием суда, скорее всего, будет стоять какой-нибудь бэйлиф и разъяснять приходящим, что происходит и что им делать. Могут повесить объявление.
Послать присяжным СМС-ки нереально. Насмешило «утреннее подстригание роз». Я это делаю раза два в году. Мой сотовый — это телефон односторонней связи, поэтому я его никогда не проверяю.
У судьи, может, другой одноклассник аптекой заведует. Передать муниципальное дело в муниципальный суд другого города так же невозможно, как передать его в аптеку. А преступления средней тяжести не находятся в юрисдикции муниципальных судов.
Еще раз: муниципальное дело никак не может быть перенесено в федеральный суд.
А в округах (или графствах, как их иногда называют) — свои, окружные суды со своей юрисдикцией. Муниципальные дела, туда, естественно, не передаются.
«Вы просто закончили одно дело и приступили к другому, т.е. съэкономили на разъездных расходах, за муниципальный счет, разумеется».
А это как Вы себе представляете? Ведь время начала суда присяжных известно, а время окончания от меня не зависит.
Даже если дело переносится в другой суд (там, где это возможно), раньше чем через месяц слушание не назначат. Суды очень загружены, да никто и не явится без официальной повестки, — и будет прав.
Спустить на тормозах судья не может, но это может сделать прокуратура, отказавшись от судебного преследования.
Дорогая Инна!
Отвечаю в порядке Ваших возражений, как говорится в одной еврейской книге, сначала на первый вопрос, потом — на второй и т.д.:
1. Двери суда в рабочие часы суда всегда открыты.
В этот день в суде прорвало водопроводную трубу и весь суд залило. Санэпидстанция закрыла суд. Кроме того в этот же день один ненормальный пробрался в помещение суда и стал обстреливать людей на площади перед судом. Здание суда взяли штурмом, а потом опечатали для сбора гильз, отпечатков и др.
2. Присяжными даже в муниципальный суд вызовут не меньше сотни человек.
Их и вызвали сто человек, но время было раннее, еще не все подошли.
3. Откуда им известно, что они не понадобятся? … поблагодарит всех за явку, объяснит, что от суда присяжных обвиняемые отказались, и всех отпустит.
Да, возможно, что от суда присяжных обвиняемые отказались бы, и всех бы отпустили, если бы не п.п. 1 и 2. Кстати, всем потенциальным присяжным были посланы СМС-ки об этом. Вы просто не посмотрели свой телефон — были заняты утренним подстриганием роз.
4. Дело не может быть перенесено в другой город … вроде проезда на красный свет или распивания спиртных напитков в парке после его закрытия.
Дело было средней серьезности. Спустить на тормозах нельзя, судья договорился только о безопасном, хорошо охраняемом помещении в другом городке, где судьей работает его однокашник.
5. Муниципальное дело никак не может быть перенесено в федеральный суд, куда меня приглашали переводить.
См. п.4.
6. Я живу в Техасе.
Я хотел сказать «в другом округе или графстве», в Гостевой только что прошло обсуждение территориального устройства США.
7. Я не могла бы переводить в одном зале суда и одновременно быть присяжной в другом.
Никто не говорит об одновременности. Вы просто закончили одно дело и приступили к другому, т.е. съэкономили на разъездных расходах, за муниципальный счет, разумеется.
Но, если Вам такой расклад не нравится, то предложу другой:
«- Слушай, – говорю я ему, – позвони им и объясни, что ты их коллега, что я тебе нужна, потому что русского переводчика в том городе нет, и что ты их просишь перенести мой гражданский долг на будущее.»
— Знаешь, — сказал он, — давно я не был в твоем городе. Я пожалуй подъеду и расскажу все Генри, мы с ним вместе в футбол играли (американский), есть о чем вспомнить. Я думаю — он согласится.
И так все и случилось. Меня отложили от данных заседаний, и я поехала в другой город, переводила там, накупила подарков себе и дочери и, в кои-то веки, посмотрела выступление гастролировавшего там столичного балета на льду.
Уважаемый Ефим, спасибо, что отозвались. У Вас прекрасное воображение, но сюжет Вам придется изменить (если захотите), потому что он не согласуется с реалиями, в незнании которых Вашей вины нет.
1. Двери суда в рабочие часы суда всегда открыты.
2. Присяжными даже в муниципальный суд вызовут не меньше сотни человек.
3. Откуда им известно, что они не понадобятся? Тем паче — сколько дел будет слушаться с присяжными в этот день и какое дело достанется (если достанется) им? Их соберут в большом зале, потом некоторых вызовут в зал(ы) суда для отбора присяжных сторонами, остальных поблагодарят и отпустят. Или выйдет сам судья, поблагодарит всех за явку, объяснит, что от суда присяжных обвиняемые отказались, и всех отпустит.
4. Дело не может быть перенесено в другой город, потому что это муниципальный суд, то есть судебная ветвь городской власти, в юрисдикции которой находятся только очень мелкие дела, вроде проезда на красный свет или распивания спиртных напитков в парке после его закрытия.
5. Муниципальное дело никак не может быть перенесено в федеральный суд, куда меня приглашали переводить.
6. Я живу в Техасе.
7. Я не могла бы переводить одном зале суда и одновременно быть присяжной в другом.
Вместо «миссис Ослон» следует написать «миссис Онслоун, всегда им надо переврать имя».
Продолжение Вашего рассказа:
-Нет, — говорит он, — ты уж как-нибудь устраивай свои дела, а мы потом созвонимся.
В назначенный день я подхожу к зданию суда, оно недалеко от моего дома, не стоит даже заводить машину. Вижу, двери закрыты. У дверей стоят несколько человек, они немного взволнованы — тоже кандидаты в присяжные. Надо расходиться по домам, говорят, дело только что перенесено для рассмотрения в техасский город N, называют тот самый город, про который мне звонил наш Главный. Говорят, что защита убедила судью в том, что здесь присяжные очень ангажированы, одна миссис Ослон чего стоит, и вот — таково решение судьи.
Так я поехала в Техас переводчиком и, заодно, прослушала дело, от которого меня так отвратили. О самом деле нет смысла и писать, оно довольно заурядное для нашего города дело, «вермишелевое» дело, одним словом. Не знаю, при чем здесь ангажированность?
Пойду читать Гришэма.