Марина Гарбер. Стихотворения

Н.Д.

Смерть неизбежна. В первых числах марта

судьба зимы висит на волоске.

Ссутулившись, как двоечник за партой,

я думаю о русском языке,

 

что мы живем на языке пропащем,

меж волком и собакой, на черте

между сказуемым и подлежащим:

мы — сумерки, мы — ямы в темноте.

 

Живем за просто так, за ради Бога

умрем от этой тяжести в ребре,

жизнь — не театр, нет, она — дорога,

короткая, как черточка тире.

 

Где — rolling stones наматывают мили,

где — на латыни шелестят дубы,

где — ангелы поют на суахили,

где мы гадаем — если бы кабы…

Стучи — откроют, ищущий обрящет —

кто медный грош, кто бронзовый обол.

Быть иль не быть? — потом, а в настоящем

нередко опускается глагол.

 

И я пишу, зависнув где-то между,

соединяя запад и восток:

смерть — наша родина, Россия неизбежна,

чужбина — дерево, я — птица, ты — цветок.

(остальные стихотворения читать здесь: http://magazines.russ.ru/ural/2016/10/mezhdu-skazuemym-i-podlezhashim.html)

2 комментария для “Марина Гарбер. Стихотворения

  1. Смерть неизбежна. В первых числах марта

    судьба зимы висит на волоске.

    Ссутулившись, как двоечник за партой,

    я думаю о русском языке,

    что мы живем на языке пропащем,

    меж волком и собакой, на черте

    между сказуемым и подлежащим:

    мы — сумерки, мы — ямы в темноте…

Добавить комментарий