Поклонник битлов, или Приключения вывески

Я «работаю» сейчас усатым нянем у своей средней дочки. Прихожу к ней часов в 11 и ухожу вечером. Во дворе у дочки работает небольшой продуктовый магазинчик. Сначала на нем была вывеска МЕСТНЫЙ. Через некоторое время первая буква «М» упала. Таким образом вывеска стала такой — ЕСТНЫЙ. Это тоже, в какой-то мере, годилось. Затем вывеска стала постепенно терять последние буквы. ЕСТНЫ — ЕСТН — ЕСТ. Однажды, идя к дочке, я увидел, что около магазина несколько рабочих «колдуют» с вывеской.  Наконец, подумал я, хозяин магазина решил возобновить первоначальное название магазина. Каково же было мое изумление, когда я увидел его новое название ЕСТУДЕЙ. На этом приключения вывески закончились. Очевидно, хозяин магазина был большим поклонником битлов.

Share
Статья просматривалась 1 125 раз(а)

12 comments for “Поклонник битлов, или Приключения вывески

  1. Ефим Левертов
    5 мая 2016 at 20:28

    Случайно встретил директора магазинчика и все у него расспросил. Оказалось, что его жену зовут Эстер. Я попросил его немного подождать и, поближе к следующему Пуриму, еще раз изменить название магазина, написать «ЭСТЕРДЕЙ». Расходы — минимальные.

  2. В.Ф.
    5 мая 2016 at 19:56

    Написано: «Я «работаю» сейчас усатым нянем у своей средней дочки.»

    Мне со школьных лет запомнилось, что у Маяковского «нянь» был не «усатым», а усастым». Решил проверить. Набрал в Гугле «усастый нянь». Что за ерунда — пришло много ссылок (18400), но только на «усатый». Полез в книжный шкаф. У меня два издания Маяковского с поэмой «Хорошо» — четырёхтомник 1936 г. и однотомник 1941 г. (довоенный, подписано к печати 9 января 1941г.). Конечно, в обоих изданиях «взревел усастый нянь». Да и ещё в одном месте поэмы, несколько раньше, то же самое: в обоих изданиях «Её утешает усастая няня, видавшая виды, Пе Эн Милюков».
    Вот и верь после этого Википедии и прочим интернетовским сайтам.
    Аналогичная история и с «Евгением Онегиным». Несколько лет назад я обратил внимание, что пушкинское написание старинного, ныне не употребляемого слова «нимало» (в значении «ничуть», «вовсе не…») напечатано теперь «немало». Но это ведь совершенно искажает смысл! Я написал на один сайт. Меня поблагодарили, исправили. Я им и ещё раз написал, эта же ошибка допущена была ими дважды, слово «нимало» употреблено Пушкиным два раза в этом романе («роман в стихах», как назвал сам автор).
    Надеюсь, что это замечание не будет удалено, как «грамматический террор», но полностью не уверен, за последние дни удалено несколько моих постингов, как «террористических». Поэтому копию этого постинга на всякий случай направляю Редактору для сведения.

    • Ефим Левертов
      5 мая 2016 at 20:18

      В.Ф. 5 Май 2016 at 19:56
      Написано: «Я «работаю» сейчас усатым нянем у своей средней дочки.»
      Мне со школьных лет запомнилось, что у Маяковского «нянь» был не «усатым», а усастым». Решил проверить. Набрал в Гугле «усастый нянь». Что за ерунда — пришло много ссылок (18400), но только на «усатый»
      —————————————————-
      Уважаемый В.Ф.!
      Я отвечу только за усатого няня, а за Онегина я не отвечаю, обратитесь, пожалуйста, лично к нему.
      Если написано «усатым нянем», то надо набирать «усатый нянь» и будет Вам хорошо. Найдете много ссылок на фильм Владимира Грамматикова.

      • В.Ф.
        5 мая 2016 at 21:10

        Вы немножко не поняли, о чём я написал.
        Не беда.

        • Александр Биргер
          5 мая 2016 at 22:00

          «Каково же было мое изумление, когда я увидел его новое название ЕСТУДЕЙ. На этом приключения вывески закончились. Очевидно, хозяин магазина был большим поклонником битлов.»
          ::::::::::::
          Возможно, хозяин магазина был тайный великий
          сионист: ЕСТиУДЕЙ —
          ЕСТ-и-УДЕЙ —
          ЕСТь-иУдей (!) и так далее 🙂

  3. Ефим Левертов
    5 мая 2016 at 10:56

    Вчерашний день (пер. А.Белолипецкого, http://en.lyrsense.com/beatles/yesterday)
    Вчера
    все мои проблемы казались такими далёкими,
    Теперь же кажется, будто они здесь навсегда.
    Ах, я верю во вчерашний день…
    Вдруг
    я заметил, что уже не такой, каким был
    Надо мною нависла какая-то тень.
    Ах, вчерашний день внезапно отдалился.
    Но почему же она ушла?!
    Не знаю, да она и не призналась бы.
    Сказал что-то не то,
    а теперь тоскую по вчерашнему дню.
    Ещё вчера
    любовь была такой лёгкой игрой.
    Теперь же мне нужно где-то спрятаться ото всех.
    Ах, как же я верю во вчерашний день!

  4. Ефим Левертов
    5 мая 2016 at 10:39

    Спасибо, коллеги!

    • Борис Тененбаум
      5 мая 2016 at 13:43

      Спасибо, коллеги!
      ==
      Это вам спасибо. Разослал по всем знакомым — конечно, вместе с ссылкой на источник …

  5. Борис Тененбаум
    5 мая 2016 at 2:44

    Когда я был в Москве осенью 2013 (после примерно 33-х лет отсутствия), то заметил в стороне от шоссе огромное здание с Т-образной надоисью на торце. Сверху и горизонтально было написано «МИР», и от вертикальной надписи я ожидал чего-нибудь вроде «НАРОДАМ». А оказалось — «МЕБЕЛИ».
    Вот тут-то я и решил (ошибочно), что в России победил капитализм 🙂

  6. Юлий Герцман
    5 мая 2016 at 1:22

    «на вывеске», конечно — маразмирую потихоньку.

  7. Юлий Герцман
    5 мая 2016 at 1:21

    Отлично! Вспоминаю, как в Таллине с вывески: «Дом мебели» погасли неоновые — одновременно! — буквы «м» и вторая «е». Завмаг, мой приятель, клялся, что просто погасли, без человеческого вмешательства.

  8. Борис Тененбаум
    5 мая 2016 at 1:06

    Какая замечательная история !

Добавить комментарий