Стихотворная строка библейской поэзии характеризуется признаком, называемом параллелизмом колонов, когда полустишия этой строки подобны друг другу с содержательной, а часто и с формально-синтаксической точек зрения. Можно сказать, что основная часть библейской поэзии базируется именно на параллелизме.
Исследователи обнаруживают в Библии пять разновидностей параллелизма:
— синонимический параллелизм основан на синонимии (прямой или обратной) между двумя или более колонами стиха – «Разделю их в Иакове и рассею их в Израиле» (Бытие, 49:7);
— антитетический параллелизм, при котором второй колон контрастирует с первым – «Сын мудрый радует отца, а сын глупый – огорчение для его матери» (Притчи Соломона, 10:5);
— синтетический параллелизм – второй колон дополняет первый – «Оправдывающие виновного за взятки и у правого правоту его отнимающие» (Исайя, 5:23);
— параллелизм расширенного колона – первый колон – неполный, второй колон повторяет начало (иногда и конец) первого и дополняет его – «Господь помнит нас, благословит Он, благословит Он дом Израилев» (Псалмы, 113:20);
— числовой параллелизм, когда оба колона библейской строки содержат числа, находящиеся в некотором отношении друг к другу – «От трех трясется земля, четырех она не может носить» (Притчи Соломона, 30:21).
Русская поэтическая традиция основана на чередовании ударных и безударных слогов, например:
Но-че-ва*-ла туч*-ка зо-ло-та*-я
На гру-ди* у-тё*-са ве-ли-ка*-на
(Лермонтов)
Знаком * обозначены ударные слоги, полностью совпадающие в строках по ритму в приведенном примере.
В библейском стихе тоже есть ударения и ритм, например:
захарти лах хесед неураих (4 слова)агават клулотаих (2 слова)лехтех ахарай ба-мидбар (3 слова)бе-эрец ло зруа (3 слова) | Я помню о благосклонности ко Мне в юности твоей,о любви твоей, когда тыбыла невестой, шла за Мной по пустыне,по земле несеянной(Иеремия, 2:2) |
Гармония ритмического построения приведенного стиха заключается в том, что количество слогов под ударением в первой половине стиха (4+2=6) равно количеству слогов под ударением во второй его половине (3+3=6), количество же безударных слогов произвольно. В приведенном отрывке из Иеремии, в отличие от русской поэзии в целом, можно увидеть и столь характерный для библейской поэзии пример параллелизма: вторая часть дополняет первую, четвертая – третью.
Параллелизм библейской поэзии тесно связан с размером стиха. О размере библейского стиха писали Флавий, Филон Александрийский, отцы христианской церкви. В качестве базы для сравнения перед глазами авторов была древнегреческая поэзия. В эпоху ренессанса к этому вопросу вернулся р. Азария де Росси (1511-1579). По мнению рю Азарии библейский стих основан на подсчете слов:
— размер 2+2
Десница Твоя, Господи, прославилась силой
Десница Твоя, Господи, сразила врага;
— размер 3+3
Внимайте, небеса, и Я буду говорить
И слушай, земля, слова уст Моих.
Дальнейшими исследованиями библейского стиха занимались Р.Лаут и М.Мендельсон. Последний отмечал отсутствие в библейском стихе упорядоченности по числу слогов (вспомним для сравнения приведенный пример русской поэзии), долготе и краткости слогов, сходству окончаний строк (рифме). Всему этому, по мнению Мендельсона, авторы Библии предпочли «упорядочивание предметов». Авторы Библии расположили «свои речи так, чтобы их можно было исполнять под музыку», которая в настоящее время забылась. Для этого «расчленили слова на краткие речения почти равного размера, в большинстве случаев – по три слова».
Современные исследователи отчасти согласны с положениями р.Азарии, Р.Лаута и Мендельсона. Их основной вывод заключается в том, что в библейской поэзии наиболее распространен размер 3-3, при этом в каждом колоне присутствует по три ударения, а наиболее распространенным типом стихотворной строки является строка из двух колон (биколон).
Рассмотрим теперь вопрос балансировки размера библейского стиха. Сбалансированными называются размеры стиха с равным числом ударений во всех колонах строки. При этом в каждом колоне строки, обладающем этим размером присутствует чаще всего 2 или 3 ударения, соответственно размер 2-2 или 3-3.
Примеры:
Разделю их в Иакове и рассею их в Израиле (р-р 2-2, Бытие, 49:7);
Красны очи его от вина, белы зубы от молока (р-р 3-3, Бытие, 49:12).
Реже могут быть и стихи других размеров: 4-4, 5-5, 6-6.
При несбалансированных (нисходящих) размерах библейского стиха число ударений в колонах неравное. Обычно в первом колоне ударений больше – нисходящие размеры 3-2, 4-3, реже 4-2 или 5-3.
Примеры:
Законы Господни – истина, все праведны (3-2, Псалмы, 18:8-10);
Дающий дыхание народу на ней и дух ходящим по ней (4-3, Исайя, 42:5).
Уважаемый Ефим, это , как я понимаю, первое сообщение о библейской поэзии и будет еще продолжение? В книге А. Десницкого «Поэтика библейского параллелизма»(2007г. ) это все подробно, по полочкам классифицируется. Но интересна сама природа поэтичности библейских текстов. Корни ее — в свойствах и особенностях древнего языкотворчества. Поэтичность, так сказать, имманентна древнему языку.
Уважаемая Инна!
Спасибо за Ваше мнение о поэтичности, имманентной древнему языку.
Это мой третий текст о библейской поэзии. Начало смотрите, пожалуйста, здесь:
http://blogs.7iskusstv.com/?p=44319 Поэтические жанры. Светская и сакральная поэзия
http://blogs.7iskusstv.com/?p=44389 Песнь Песней