МОВО по ЗАО

Бессмертные слова Ивана Сергеевича не раз вспоминались мне во время короткой московской поездки:

«Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, – ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!.. Не будь тебя – как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома. Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!»

Надо сказать, что для человека, живущего в другой языковой среде, оказаться в самой гуще родного языка — сильное ощущение. Прислушиваешься к речи вокруг, читаешь объявления и вывески — и замечаешь, что язык не стоит на месте, он ушел вперед, а ты отстал и уже не все понимаешь. Вот одна только вывеска. Я начал читать, словно первоклашка, по буквам, но скоро дыхания не хватило, а понимание так и не пришло:

МОВО по ЗАО — это, вроде, заголовок. Звучит заманчиво, но непонятно. Однако, много гласных, можно спеть. Размер и даже рифма прослушиваются. Может, из самого текста станет понятнее? Читаем дальше:

ФГКУ УВО ГУ МВД России по г. Москве.

Тут читать тяжело: слишком много согласных подряд. Только на привычных России и Москве немного расслабляешься. В общем, далеко ушел вперед «великий, могучий, правдивый и свободный русский язык». Интересно, какие бы стихотворения в прозе написал сейчас Иван Сергеевич? Какое место нашел бы он в них для ФГКУ?

Vyveska

9 комментариев для “МОВО по ЗАО

  1. «– А может быть, я вас все-таки отвлек? – спросил Остап, очутившись в первой комнате Лоханкина. – Нет? Ну, хорошо. Так это у вас «Сд. пр. ком. в уд. в. ч. м. од. ин. хол.»? А она на самом деле «пр.» и имеет «в. уд.»?

    – Совершенно верно, – оживился Васисуалий, – прекрасная комната, все удобства.»

    Те же яйца, но отлитые в бронзе..

  2. А по-моему — вывеска страдает избыточностью. Последние две строки могли бы выглядеть просто как «ДПС» и «ТС». И — SS (в смысле, sapienti sat).

  3. Разрастающаяся бюрократия нуждается в самовыражении…

    Как Вам такое: МКОУ Веретьевская СОШ? В оних местах она МОУ, в других МКОУ. А ее полное название Муниципальное казённое общеобразовательбное учреждение
    Веретьевская средняя общеобразовательная школа (МКОУ Веретьевская СОШ).
    Если зайти на сайт школы, можно щелкнуть на «ФГОС НОО». Разъяснения, что это такое, не предлагается, но на странице можно прочитать приказ «О переходе на обучение по ФГСО НОО» и отсюда строить догадки.

  4. Ёпрст

    Стараясь выиграть минуту,
    в асфальт вбивая каблуки,
    я шёл по новому маршруту
    вдоль берега Москвы-реки.

    Дома стояли возле речки,
    со стен глядели в простоте
    родные русские словечки:
    тоталь, шанель, иль де ботэ.

    Но что-то сбоку налезало,
    серпом цепляло на бегу,
    нерусское МОВО по ЗАО
    ФГКУ УВО ГУ.

    Что это? – вызов? смерти жало?
    предупрежденье о беде?
    Но, правда, там в конце стояло
    родное наше: МВД.

    И сразу стало как-то легче,
    и разомкнулся тесный круг,
    вот что нас защищает, лечит
    и исправляет, если вдруг…

    Вот где опора и основа,
    вот с чем бестрепетно идём,
    для нас трёхбуквенное слово –
    надежда, сила и подъём.

    Всегда мы, в общем, наготове,
    В стране, в селе, в семье, в дому,
    Три буквы нам понятны в слове,
    А больше, честно, ни к чему.

    1. Браво, Леонид!
      Я чувствовал, что МОВО по ЗАО просятся в стихи. Но нет Вашего дара. Спасибо.

    2. (Раньше было такое словцо «кон-гениально» .:) )

      Просто замечательно! Искромётно! Восторг!
      Спасибо!

      С уважением,
      Елена

      1. P.S. Прошу прощения, но тире, все же, было лишним: КОНГЕНИАЛЬНЫЙ.

  5. Интересно, какие бы стихотворения в прозе написал сейчас Иван Сергеевич? Какое место нашел бы он в них для ФГКУ?

Обсуждение закрыто.