Автор и его успех …

Летом 1984-го года я в первый раз в жизни попал в Сан-Франциско. Hy, города я не знал, никаких GPS-ов в то время не было и в помине, в итоге я заблудился, припарковал свою машину на каком-то углу, вытащил подробную карту и выглянул наружу в надежде найти название улицы.

Однако на ближайшем столбе увидел обьявление, которое  прямо-таки поразило. Там, собственно, было всего лишь от руки написано, что нигде в Сан-Франциско вы не найдете таких пирожков — но обьявление было на русскoм.

Честно говоря, я было подумал, что у меня галлюцинации.

Однако нет, все было вполне реально — я просто по чистой случайности угодил в самый центр «русского» района. Естественно, выбрался я из машины и пошел на разведку. Буквально через две минуты нашел русский книжный магазин — назывался он, как сейчас помню, «Глобус».

Хозяева «Глобуса» оказались очень милые люди, я проторчал у них добрых два часа, и они прочитали мне настоящую лекцию по поводу того, как следует формировать ассортимент, какого обьема могут быть продажи, и что же именно пользуется читательским спросом.

Как оказалось, в расчет следует принимать не все население, говорящее по-русски, а только те 5% от него, которые покупают книги.

При этом 95% продаж приходилось на книги трех категорий:

1. Так называемые «женские романы»: любовные и семейные истории с сентиментальной подкруткой.
2. Порнуха/чернуха/детективы.
3. Фантастика.

На классику, поэзию, историю, и даже краеведение приходится все остальное.

Таким образом, если вы пишете стихи, или некую прозу, которую вы находите серьезной — можете рассчитывать на внимание 5% от 5% ваших соотечественников, да еще и конкурируя при этом с несколькими тысячами других авторов. И успехом будет 1% от 1% …

Hо разве для успеха автор выплескивает себя на бумагу ?

 

 

 

6 комментариев для “Автор и его успех …

  1. Грустно. Но истрепанность русских книг на полках местной библиотеки дает более оптимистичную картину читательских интересов.

    1. «… истрепанность русских книг на полках местной библиотеки …»

      Вы знаете, Инна, мне кажется, что дело тут не в русских книгах, а в книгах вообще — они вытесняются другим «контентом», если вы простите мне этот англицизм. Лет так сто назад кино стало «… важнейшим из искусств …», сейчас это телевизор, завтра, наверное, какая-нибудь интерактивная компьютерная среда. Надо полагать, что и там начнут со временем делать истинные шедевры — дело же не в технических средствах производства мечты, правда ?

      Вопрос, я бы сказал, в качестве этой мечты.

      Производимая мечта — такой же товар, как и прочее — и она совершенно железно отражает социум, для которого она производится.

      1. И в технических тоже. Я перешла на электронную читалку, и она мне страшно нравится — весит 100 грамм, при этом у меня с собой большая библиотека, под любое настроение.

        Боюсь, бумажная книга уходит в сферу раритетов, в область интереса коллекционеров.

  2. «Hо разве для успеха автор выплескивает себя на бумагу ?»

    Вот как ответила на этот вопрос Лорина Дымова
    http://7iskusstv.com/2013/Nomer2/Dymova1.php

    Что нас заставляет садиться за стол и писать,
    Хотя впереди не маячат ни деньги, ни слава?
    Ах, ты утверждаешь, что людям пытаешься что-то сказать?
    Да полно! Иные заботы у них и другие забавы.

    К чему им твои рассужденья? И мысли твои?
    Живется им трудно и скучно. И часто неможется.
    Им горько и муторно. И не хватает любви
    И денег…
    А все остальное – приложится.

    Оставь их в покое.
    От пышных твоих рассуждений – тошнит.
    И все-таки что-то к столу нас упорно толкает!
    Нехитрый мотивчик в мозгу поселился –
    Свербит и звенит,
    И плачет, и хочет наружу, и нас допекает.

    К тому же бесчинствуют так за окном соловьи!
    И так тяжелы и таинственны грозди акаций!
    И грустно, и муторно. И не хватает любви.
    Как это осилить?
    Куда же нам с этим деваться?

    И как победить этот лютый сердечный озноб,
    Который и ночью, и днем заставляет нас маяться?
    …Тот самый мотив на листке записать.
    А потом – хоть потоп.
    Хоть адская бездна.
    Нас это уже не касается.

    1. Если подумать, мне кажется, что я и поставил-то этот текст ПОСЛЕ того, как прочел горькое стихотворение Лорины …

  3. Дорогой Борис Маркович,

    в том, что Вам сообщили хозяева магазина слишком много горькой правды. И все же, кое-что пока еще зависит от места, где продаются книги — например, на книжных ярмарках обстановка иная… 🙂 🙂
    Город и страна тоже важны… Но…
    Остается пожелать нам всем, чтобы известный роман Брэдбери оставался всего лишь романом!

Обсуждение закрыто.