Еврейские японцы и японские евреи…

— ИЗ ИНТЕРНЕТА —
— Еврейские японцы и японские евреи —
Примерно 1700 лет назад, на четырнадцатом году правления императора Одзина,
в Японию прибыл Юзуки-О (по-японски «О» означает «король») в сопровождении 3600 человек.
По-видимому, это были евреи, так как по-японски «юзу» означает «иудей».
Пришельцы обучили тогда японцев неизвестному им ткацкому искусству.
При следующем императоре — Юрнаку в Японию прибыла новая группа «юзу»,
которых император за умение ткать назвал «Хатта» (что означает
«челнок»). «Хатта» не были ни китайского, ни корейского происхождения.
До Японии они, по-видимому, долгое время прожили в Китае. Сами они
называли себя «Израй».
В истории этого племени есть интересные для нас факты. Так, древняя
легенда племени «Израй» рассказывает об их вожде Кава-Кацу (как же без
Каца?). Младенцем Кава-Кацу был спасен из воды, потом воспитывался в
царском дворце, стал начальником, освободил свой народ «Израй» от неволи
и дал ему конституцию. Не правда ли, что-то очень знакомое?
Позже племя «Хатта» стали называть «Узумаса» («узу» — это измененное
«юзу», т. е. «еврей»). В настоящее время возле Киото есть деревня
Узумаса и храм по имени Узумаса-Дери (по-японски «Дери» — «Давид»). В
этом храме в сентябре каждого года проводится «Праздник агнца», на
которого возлагают все грехи народа. Это напоминает церемонию Дня покаяния в Израиле.
В 1934 году, 21 февраля, в N 12 харбинской газеты «Еврейская жизнь» была
напечатана статья о книге японского епископа Дзуди Накада. В этой книге
Накада убеждает читателей в том, что японцы имеют семитское происхождение.
Епископ уверен, что все народы мира являются потомками трех сыновей Ноя
— Сима, Хама и Яфета, спасшихся от всемирного потопа. К первым относятся
не только евреи и арабы, но также желтые (японцы, китайцы и др.),утверждает Дзуди Накада.
Большое сходство Накада видит и в других обычаях японского и еврейского
народов. Например, изготовление «эмоги-моци» напоминает еврейский обычай
готовить и есть мацу. Японцы и евреи моют руки перед молитвой.
Япония с древних времен известна как Страна восходящего солнца,
по-японски «Мизухо». Сравните с еврейским словом «Мизрахо» — «восход»,
«возрождение». Эти слова тождественны и по произношению, и по смыслу. В
своей книге епископ защищает еврейский народ и призывает к борьбе с
антисемитизмом.
Епископ Накада был основателем и главой церкви «Холлинес» («Очищение»)
«Киоме Киокай». У церкви Накады было до 200 отделений в Японии и в
Китае, где не только изучали Библию, но и ежедневно произносили молитву
за благополучие еврейского народа.
Статья о книге епископа Накады была перепечатана в «Бюллетене Игуд Иоцей
Син» в 2004 году. Этот Бюллетень издается с 1954 года в Израиле
евреями-выходцами из Китая на трех языках — иврите, русском и
английском. Выходцы из Китая вначале были эмигрантами из России, бежали
от погромов Николая II.
В N 379 «Бюллетеня ИИС» напечатана статья Д. Рабиновича, которая
продолжает тему епископа Накады и рассказывает о необъясненном пока
сходстве обычаев, религиозных ритуалов и даже архитектуры молельных
зданий.
Ежегодно в течение почти двух тысячелетий на вершине высокой горы в
префектуре Нагано проводится религиозный обряд «Ми-Исаку-ши». В центре
обряда — инсценировка жертвоприношения. Жрец приводит мальчика во двор
храма, затем он заносит над жертвой нож. Убийства, однако, не происходит
— появляется другой жрец, останавливает руку с ножом и передает
повеление Б-га — освободить мальчика. Затем в жертву приносятся 75 оленей.
Интересно, что жертвоприношение животных совершенно не характерно для
японской, синтоистской религии. Количество оленей (75) совпадает с
числом баранов, которых самаритяне приносили в жертву на Песах. Японский
историк Кубо утверждает, что в древности овец в Японии не разводили, и
для их замены был избран олень — кстати, животное, отвечающее всем
требованиям кашрута.
Интересен для нас также обряд «Ямабуши», практикуемый
священнослужителями одного из направлений японской религии. Заключается
он в том, что священнослужитель после молитвы надевает на голову так
называемый «токин» — черную кожаную коробочку, удерживаемую кожаным
ремешком, и трубит в раковину — четкая параллель с наложением тфиллина и
шофаром.
Что же еще? Синтоистские храмы. Оказывается, их внутренняя структура
идентична структуре Первого и Второго Иерусалимских храмов. Как и в
Иерусалимских храмах, у синтоистов есть Святая и Святая Святых. Как и в
Первом храме, вход охраняется фигурами львов, которые, кстати, в Японии
никогда не водились.
Стоит ли после всего этого удивляться, что одежда синтоистского жреца
имеет цицит? А также что на статуе V века японский самурай изображен с пейсами?

Есть над чем задуматься…

Когда же появились евреи в Японии? Существуют разные даты. Выше уже упоминалась
одна из них — примерно 1700 лет тому назад.
В 1854 году японские порты открылись для международного пользования.
Волна приезжих, в том числе евреев, захлестнула Японию. Нынешние туристы
могут найти на еврейском кладбище в Иокогаме надгробие, датированное 1869 годом.

Теперь о войне Японии и России в 1904-1905 годах и героической обороне
Порт-Артура. Здесь нельзя не вспомнить Иосифа Трумпельдора, человека
умного, энергичного и храброго. Во время русско-японской войны он,
еврей, вступил добровольцем в русскую армию и участвовал в обороне
Порт-Артура. За время войны его наградили четырьмя Георгиевскими
крестами — полный Георгиевский кавалер — высшая награда для солдата. В
одном из боев ему оторвало руку, и Трумпельдор попал в плен. В плену он
учил неграмотных пленных солдат читать и писать. Потом они уже сами
писали письма домой. Через школу Трумпельдора прошли 5 тысяч пленных.
За короткий срок Трумпельдор изучил японский и китайский языки,
редактировал и издавал газету, читал лекции пленным. Иосифа любили и
уважали не только русские пленные, но и японцы.
Японский император от своих подданных узнал о герое, награжденном
четырьмя Георгиевскими крестами, и пожелал увидеть его. Трумпельдор был
представлен императору. Микадо спросил его: «Почему такой герой только
унтер-офицер, а офицерского звания не удостоен?» Трумпельдор объяснил
императору, что он еврей, а в России евреев в офицеры не производят.
«Русское начальство, — сказал император, — наградило вас за боевые
отличия, а я хочу наградить вас за полезную деятельность в плену.
Специально для вас будет изготовлена рука-протез, и на протезе будет
императорская надпись».
Через несколько дней в торжественной обстановке Иосифу Трумпельдору
преподнесли замечательный протез, на котором золотыми буквами были
написаны слова: «Эту руку жалует японский император герою Трумпельдору
за его полезную деятельность во время плена».
Война окончилась, пленные готовились к возвращению в Россию. Японский
генерал передал Трумпельдору пакет на имя генерала Линевича, командующего русскими войсками.
Когда Трумпельдор явился к генералу Линевичу, тот радушно его принял,
так как уже слышал о нем и о его визите к Микадо. Командующий просил его
присутствовать при параде войск Харбинского гарнизона. В день парада
Линевич произнес речь перед войсками, в которой рассказал про
Трумпельдора, героя, награжденного медалями и Георгиевскими крестами.
Конечно, в годы Второй мировой войны гитлеровско-геббельсовский
антисемитизм не мог не повлиять на японское общество. Церковь епископа
Накады была закрыта властями Японии, а один из его сыновей, руководитель
церкви, был арестован.
Германия требовала от своего союзника решительных мер по уничтожению
евреев. Но японцы сделали только одно: в китайском городе Шанхае,
который Япония захватила во время войны, было создано единственное в
Азии гетто. В один из районов Шанхая согнали почти всех евреев этого
города, и 20 тысяч человек жили там в ужасных условиях. Но в этом гетто
никого не убивали.
В 40-е годы в Японию приехали многие беженцы из Европы…

Один комментарий к “Еврейские японцы и японские евреи…

  1. Легенда (?) :
    Начало Второй Мировой войны. Литва. Посол Японии, будучи благородным и гуманным человеком, не согласным со зверствами фашизма, сострадал к судьбе евреев Европы. Пользуясь своим статусом, он выдавал евреям визы на выезд в Японию, откуда люди потом уезжали в Америку. Так он спас от смерти две тысячи людей. Узнав об этом, Германия потребовала от Японии убрать этого посла. Японские марионетки незамедлительно исполнили указание, и посол был отозван. Но до передачи дел оставалось две недели, за которые он, трудясь в круглосуточном режиме, специально наняв помощников, успел еще выдать довольно много выездных виз. Это был очень рискованный поступок, достойный восхищения.Перед отъездом к бывшему послу пришли с благодарностью евреи из в ильнюсской синагоги.
    — То, что вы сделали для еврейского народа, не забудется в веках и мы будем молиться, чтобы Всевышний вознаградил вас и ваших потомков!
    И этот добрый человек вернулся в Японию. Удивительно, но его не стали особенно преследовать — только уволили, лишив всех регалий и привилегий. Чтобы прокормить семью, он открыл маленькую авторемонтную мастерскую. Фамилия этого японца была — Мицубиши…

Обсуждение закрыто.