ЕЛЕНЕ ТАМАРКИНОЙ и Тамаре — вместо ненаписанных комментариев.

ЕЛЕНЕ  ТАМАРКИНОЙ  и Тамаре —  вместо ненаписанных комментариев.

( ВСЕ-ВСЕ-ВСЕ  стихи  —  здесь и во многих других местах —  принадлежат Елене Тамаркиной  и Тамаре  ,  авторы комментариев  —  УКАЗаны ,  нЕуКаЗаНнЫм  просто не хватило места а не что-то там другое да и время поджимает  —  пора/надо овощной СУПчик готовить :)))    ЗАРАНЕЕ отвечаю ,  точнее — попытаюсь ответить на вопрос  —  а зачем ЭТО ?  Вроде всё ЭТО и даже намного больше , полнее , веселее и т.д. — имеется в блоге Тамары , виноват ,  Елены Т.  Таки правда , всё  это —  так . Однако , и у меня есть свои (возможно и ,  скорее всего ,  —  нелепые  резоны  ,  до которых никому не должно быть дела . Кроме Елены Тамар-ной).  А резоны вот какие :  1. захотелось прочитать стихи Е.Т.  Имею право.  2. после прочтения хочется ( иногда ) что-то сказать автору , и бедный /бедная  автор выНУЖДЕн/а смотреть на это и как-то реагировать-нерВничать -переЖИВать — переЖёВЫвать и объяснять что-то , БЛАГОдарить , молчать , скучать , вспоМИНАть и т.д.  3. а как — в том случАе , если — опоздал ?  Уехал трамвай , укатил без следа . «И никогда меня Вы не найдёте — ведь от колёс ТРАМВАЙНЫХ нет следов «. А жалко . ПроносЯтся с калейДОскопической скоростью  стихи и проза , замечательные песни и баллады , прекрасные фотографии — городов , беркута , людей , деревьев… . 4.  и так хочется повторить  ЗА  —  «ведь за Вами ЖЕ не гонятся , так немножечко  —  НАЗАД» .  5.   или —  проще  — «КУДА  НЕСёшься ты ,  дай ответ…»  —  нет , » не даёт ответа …чудным звоном..»  и  т. д.   6.  об остальных резонах  —  в комментариях ……..

23  Август 2013  By  Елена Т-а
ПРО НАС…

ИССЯКЛИ ПЕСНИ,
ИССЯКЛИ СТРОКИ… —
КАК БУДНИ – ПРЕСНЫ!
О, КАК ДАЛЁКИ
ДНИ ВОСХИЩЕНЬЯ,
ВОСТОРГА, СТРАСТИ
И – УБЕЖДЕНЬЯ,
ЧТО МИР – ПРЕКРАСЕН…

ЧТО ИЗМЕНИЛОСЬ?
МЫ В ТОМ ЖЕ МИРЕ,
НО… – РАЗУЧИЛИСЬ
ИГРАТЬ НА ЛИРЕ! —
УСТАЛО СЕРДЦЕ,
ДУША УСТАЛА
И – ХОЛОДНЕЕ,
ЧЕРСТВЕЕ СТАЛА.

И ТЕХ, КТО… СТРАНЕН
(ПОКАМЕСТ – ТЁПЛЫХ!),
НЕРЕДКО РАНИМ:
ГВОЗДЁМ – ПО СТЁКЛАМ!..
ИХ ПУТЬ ИСКРИТСЯ —
ОН ВЕСЬ В ОСКОЛКАХ…
А МЫ – В ТЕМНИЦЕ. —
НАС – СКОЛЬКО?

» —  Давненько меня не называли Тамарой… 🙂 »

28 Май 2013
Из цикла стихов 1991 года
***
Голому обугленному сердцу
Нужен новый – несгоревший – дом…
***
…Боже мой! Кто выклевать посмеет
Глаз моих зелёный виноград?..

ПИСЬМО ДОМОЙ
Я вам писала, что не скучаю:
Днём не до этого – много забот!
Только…во сне иногда, замечаю:
Вижу себя я у школьных ворот…
Не рассуждали мы о свободах –
Радости, вроде, иные нашлись…

Сделалось трудно надежду питать…

Сброшенный со своего пъедестала,
ОН – перестал направлять!

Теперь всё придётся проверить
На косточках тонких своих…

***
…Земля – не та… Страна – иная…
И месяц – на боку!..
Но гороскоп не поменяет
В твоей судьбе строку…

***
Нэшика*
Отчего задрожала рука?
Отчего запылала щека?
Что прожгло тебя до каблука?
— Нэшика.
Нэшика…
Нэшика…
1991
* נשיקה (иврит) – поцелуй
***
18 Май 2013
А мне сегодня снился снег…-
На улице, что возле школы…
…………………..
30 сентября 2011
* Канте хондо – древнее андалузское пение;
http://www.litera.ru/stixiya/articles/49.html, (см. также лекцию Федерико Гарсиа Лорки: ”…Мы – грустный, замерший народ…”)
** Фраза не является фактом биографии Лорки , выдумка автора.
……………….
Майя Бежерано.
מיה בז’רנו
זה סך הכל שתיים…
……………..
http://www.eleven.co.il/article/10465
Майя Бежерано  Всего-то…

Всего-то и видим
Бойлеры и антенны.
Всего-то и видим
Чёрный в небе платочек.
Всего-то и видим
Бойлеры и антенны –
И утром, и к ночи…

Всего-то и видим
Пейзажи Бат-Яма.
Всего-то и видим
Уродство квартала.
Всего-то и видим,
Как город прекрасен.
Всего-то и видим
Закат.

Всего-то и видим
Всё в цвете пурпурном.
Всего-то и видим
Всё бледно-лазурным.
Всего-то и видим –
Уходит всё прочь.
Всего-то и видим
Ночь.
(перевод с иврита
— 29 апреля 2013)

Лорина Дымова 29 Апрель 2013
Очень хорошо, Елена.
***
Из лирики прошедших лет
25 Апрель 2013
***
Мне нужно тебя слышать.
Иначе – лень и дышать!
На мокрых ночных крышах
Котам вольно верещать.

Мне нужно тебя слышать.
Иначе мой день пуст…
Художник во сне пишет
Терновый – в огне – куст.
4.04.05

***
На детской площадке – и солнце, и ветер,
То солнце, то ветер.
Играют на ней шоколадные дети
И белые дети…
Когда-то здесь правил король иудейский,
Великий и мудрый.
Но – ветер полощет, а солнце сжигает
Библейские кудри…
7.04.08

Admin
25 Апрель 2013
По просьбе некоторых участников блогов почтовые уведомления отключены: они содержали лишнюю информацию, против которой эти участники возражали. Мы работаем над этой проблемой и сообщим, когда почтовые уведомления снова будут включены. Удачи!

Артур Шоппингауэр 24 Апрель 2013
«Не упусти! –
Бросайся в бездну!
Это – жизнь…»
Точно! Спасибо , Елена.
***
23 Апрель 2013 By Елена Тамаркина
Ода Супчику (автобусная фантазия в 7.30 утра)
Дорога к обеду ложка –
Сполосну её немножко,
У тарелки положу. –
Далеко не ухожу!…
Софья Гильмсон 24 Апрель 2013
Прелесть..Я думаю, суп был овощной? Вот спасибо, непременно приготовлю.
***
Осенние стихи
14 Апрель 2013 By Елена Тамаркина

Стоишь над краешком обрыва. –
Или – у самого прорыва? –
Прыжка? Полёта? – В нечто?… – В Вечность?!..
И тут – кончается беспечность,
И мысли “взрослые” приходят.
А…настоящее – уходит…
24 сентября 2012
….
Инна Костяковская 14 Апрель 2013
» Поэт исследует слова
Не на предмет происхожденья,
А на предмет их…пробужденья,
От спячки – в нём самом…» — Как это точно сказано!
Очень понравилось, Елена.

Февраль, 2013 9 Апрель 2013
By Елена Тамаркина
Любимой школьной подруге

Я к тебе всегда – с теплом,
Ты – с доверьем.
Годы, вёрсты – за стеклом… –
Толстой дверью!

Жизнь размётывает нас,
Словно кости…
Прилетай ко мне сейчас
В гости!
17-18 февраля 2013
Старая Яффа
Старая Яффа.
Сморщены щёки
Зданий старинных. –
Погладить никак!
Чёрные, горькие
Слёзы-потёки.
Солнце и ливни… –
Века!
17-18 февраля 2013
Елена Тамаркина 9 Апрель 2013
Cпасибо большое Вам, Инна!
Инна Ослон 9 Апрель 2013
Спасибо Вам за стихи, Елена.
сылки
“Книга отзывов”
Фотогалерея
О сайте

Декабрь, 2012
9 Апрель 2013
By Елена Тамаркина

***
Назойливость иных
Смущает наш покой.
Порой, не разглядев
Потенциал несчастный,
Мы отвечаем, но… –
“Не сердцем, не рукой”,
Но… – и полслова тут –
Опасны!
***
Дочери… 7 Апрель 2013
В ночь… рождения дочери…

Опять, грустна, лежу без сна…
А ночь беззвёздна и ясна,
Из приоткрытого окна
Луна мне не видна.

И лишь из дальних комнат, слаб,
Струится тихий отсвет ламп –
Экран мерцающий (как вамп?)
Общенье дарит вам.

…И снова дочь моя не спит,
И для неё экран горит;
И – целый мир пред ней открыт,
Он с нею говорит:
Луис Альберто, Нико, Ллойд,
Патрис, Шу-Эй… – О, Боже мой!
— Весь мир приходит к нам “домой”,
И дорог друг любой;

И греет дружбы яркий свет,
Шлют из Испании – привет;
Ждут Чили, Франция – ответ,
Австралия, Китай,
Япония… У нас – рассвет.
И ночи – нет как нет…
7 апреля 2013, три часа утра

РАДМИЛЕ
в одно из утр рождения
***
Спит дочь после бессонной ночи –
Мир поздравлял её…
Вот сладкий сон ей смежил очи,
Пусть – в отдых – забытьё!

Спи, моя радость, моя милость –
Спи, Радость Милая моя!
Ты так живи, чтоб всё – светилось
Вокруг тебя!
7 апреля 2013, 8.35 утра
ки
“Книга отзывов”
Фотогалерея
О сайте

Старые переводы… 15 Июнь 2012
By Елена Тамаркина
Переводы с английского и иврита
***
Дикси Уилсон
Я ТАК ЛЮБЛЮ СЫРУЮ МГЛУ
Я так люблю
Сырую мглу.
И крик ночной
Совы люблю.
И ветра вой
Над головой.
Люблю ноябрьский
Серый день,
Когда с ветвей
Стекает тень
На ближний пень –
Как с пальцев – лень…
Люблю сидеть я
И глядеть,
Об очаге
Своем радеть…
Я так люблю
Сырую мглу
……………………..
Борис Тененбаум 15 Июнь 2012 at 20:56
Елена, во-первых – замечатeльно. Во-вторых – вы делаете большое
и благородное дело. Слуцкий был прав:
“Работаю с неслыханной охотою
Я только потому над переводами,
Что переводы кажутся пехотою,
Взрывающей валы между народами“.
***
Псалом (Пауль Целан, “Ничейная Роза” – 1963 г.)
19 Май 2012 By Елена Тамаркина

Пауль (Поль , Павел) Целан
ПСАЛОМ
Никто не вымесит вновь из земли нас и глины.
Никто.
Никто говорить не станет о нашем прахе.
Никто.
Будь благословен ты, Никто.
В угоду Тебе расцветаем.
Тебе
Вопреки.
Ничем
мы были, мы есть, мы станем,
когда отцветаем:
Ничем, —
Ничейною Розой.
С
пестиком светлой души,
тычинками в небе пустом,
главой, покрасневшей
от пурпура слов , что мы распевали
над , о над
Шипом….
(Пауль Целан, “Ничейная Роза” – 1963 г.)
Пер. с нем. Елены Тамаркиной, 18 мая 2012

17 Responses to Псалом (Пауль Целан, “Ничейная Роза” – 1963 г.)

Хоботов 19 Май 2012 at 21:45
Прекрасная Елена,
это легендарный человек, автор классической “Фуги смерти”
На этом сайте он не раз уже был:
http://www.berkovich-zametki.com/Nomer27/BSchapiro1.htm
http://berkovich-zametki.com/Nomer10/Garbar2.htm
http://berkovich-zametki.com/2012/Zametki/Nomer4/MPoljanskaja1.php
http://berkovich-zametki.com/2007/Zametki/Nomer2/Levin1.htm
…”пепел кос твоих, Шуламит”…

Борис Тененбаум 19 Май 2012 at 17:44
—  Елена, это потрясающе…
Елена Аксельрод 20 Май 2012 at 11:09
Дорогая Елена! Я за Вас очень рада. Прекрасные стихи,
замечательно звучат по-русски. Спасибо.
Ваша Елена Аксельрод
***
17 Февраль 2012 By Елена Тамаркина

ЖЁЛТЫЙ  ИРИС
Сделала круг , чтобы
Заглянуть в лицо желтому ирису.
А он , высокий,
Отвернул от меня взор,
Устыдясь пожухлого платья…
— Прости!..
22 сентября 2011
8 Responses to Желтый ирис
……………
Елена Тамаркина 18 Февраль 2012
Мои милые друзья!
На иврите говорят: “Вы мне сделали день!”
— Вы все подарили мне ТАКОЕ утро!
Cердечно благодарю и желаю самого чудесного субботнего дня!
(Несмотря на нашу грозную бурю!)
Ваша Елена

28 Сентябрь 2011 By Елена Тамаркина
МОЯ ПОЕЗДКА В ОКСФОРД,
или записки потерянной туристки

В марте 1996 года я впервые в жизни осмелилась совершить поездку за границу (не принимая в расчет алию в Израиль).
Надо сказать, что, отличаясь повышенной неспособностью к ориентированию на местности, я всю свою сознательную жизнь попадаю в неловкие ситуации, потому у меня, конечно, не могла не развиться сильная фобия к незнакомым маршрутам.
Сегодня, по истечении почти 14 лет, я вдруг сумела (!) прочесть в своей старой, потертой записной книжке бирюзового цвета записи, которые сделала в той давней поездке – в тот самый день, когда я отстала от группы на 9 часов (!) в известном всему миру английском городке , где, как утверждают, «невозможно заблудиться». Вероятно, мне удалось … невозможное…
6 Responses to МОЯ ПОЕЗДКА В ОКСФОРД, или записки потерянной туристки
…………………
Елена Тамаркина 28 Сентябрь 2011 at 16:48
Не пробовала. – Наверно, напрасно, верно? 🙂
Вообще,…я втайне люблю, когда люди смеются.
Надо было мне идти в цирк — и быть…Пьеро в женском варианте.

*  *  *
В стране потерь и грустных песен…
18 Сентябрь 2011 By Елена Тамаркина
* * *
В стране потерь и грустных песен,
Увы, мечтается с трудом. –
Порою до удушья тесен
Наш общий дом.

На фоне кажущейся жизни
Уже не так пьянит вино.
И дела нет до нас отчизне –
Ей все равно!
6 июня 2005

* * *
Где-то в горле толпятся строки –
Амфибрахий, анапест, ямб…
Оплатила сполна уроки
Долговых – ожиданья – ям.

Задолжали друг другу правду –
Пожалели друг друга мы.
Отчего же твою браваду
Пью всей кожей апрельской тьмы?

Отчего в этот сумрак синий
Оглушителен сердца стук,
И изломанность веток-линий
Выправляется в вечный круг?!
13-14 апреля 2008
7 Responses to В стране потерь и грустных песен…
*********************
12 Сентябрь 2011 By Елена Тамаркина
Дан Пагис
Написано карандашом в опечатанном вагоне

Здесь в этой партии *
Я Ева
С сыном моим Авелем
Если встретите старшего сына моего
Каина сына Адама**
Скажите ему что…

(Дан Пагис. Из цикла «Опечатанный вагон» в книге «Перевоплощение»)
Пер. с иврита Елены Тамаркиной
_________________
От переводчика:
Знаков препинания в тексте оригинала нет, стихотворение читается по кругу;
* – партии вагонов, в которых – как партии скота – перевозили евреев в концентрационные лагеря;
קרון –
вагон, фургон, повозка, экипаж и т.д;
משלוח -(имя сущ. от глагола “посылать, отправлять”) – посылка, отправка, пересылка, рассылка, поставка, транспорт, партия, экспедиция и т. д.;
** בן אדם – сын Адама; человек.
Дан Пагис (1930 – 1986) родился в Буковине. Вырос в Вене. В годы Катастрофы находился в концлагерях.
В Палестину приехал в 1947 году, воспитывался среди молодежи кибуца «Мерхавия». Преподавал в школе и в Еврейском университете в Иерусалиме.
Публиковал стихи и литературные исследования, начиная с 1949 года.
Известны следующие его книги: «Теневые часы», «Запоздалая отсрочка». «Синонимы», «Перевоплощение» (стихи) и другие.
Скупы строчки биографии этого большого израильского поэта, вышеприведенное стихотворение которого школьникам знакомо по Антологии ивритской литературы.
Особенностью данного стихотворения является то, что в нем … НЕТ конца – оно читается по кругу…
………….
11 Сентябрь 2011 By Елена Тамаркина
НА СТАНЦИИ ОМСК
( Омск, ж-д вокзал, 1956-57.)
Памяти бабушки , Этель Самуиловны Гуткиной
Солдатский поезд мчит без остановок.
Взгляд матери на станции прикован
К нему: ей только б сына увидать!
Вот поезд ход слегка замедлил, вроде, –
И крик ее пронзает воздух:
«До-о-дик!!!»Но так… расстрелянного мужа звать!..
И смотрит сын с лицом отца на мать.
4 декабря 2005

10 Responses to НА СТАНЦИИ ОМСК

Марк Фукс 11 Сентябрь 2011
И снимки (оригиналы) и стихи замечательные. Спасибо.
При репродукции снимков следовало …
Были ли родственники Гуткины в Ленинграде, Ташкете, Москве?
М.Ф.
Елена Тамаркина 11 Сентябрь 2011
— Ой, дорогой Марк, огромное Вам спасибо и за добрые слова, и за советы!
Правда, Вы и не подозреваете, увы, до какой степени я профан в технике…фокуса – вообще не получилось, а мне так хотелось, чтобы вы все увидели мою бабушку: она была такой красивой в молодости! … Вместе прожили они всего лет семь… Больше она не была замужем. Или …- была “повенчана” на все оставшиеся годы со Страхом?!… Семье тогда дали 24 часа… Ну, что говорить?!. В 1958 пришла запоздалая реабилитация…
Но у нее расстреляли еще и троих братьев!..
– Банально, да? – Но не менее больно от этого…
Родственников Гуткиных мы не знаем.
Мой дядя, Иосиф Давидович, живет в Ашкелоне.
Когда, вскоре после смерти его жены (в 2005), он приехал к нам, мы сидели за столом, разговаривали, мама и Ёся (так я с детства его называю) начали вспоминать прошлое и, в частности, тот момент, когда его направили после Монголии служить в России, и он проезжал Омск; поезд не останавливался, но, видимо, он дал телеграмму, и бабушка стояла на вокзале, выглядывая все глаза…Бедная моя маленькая бабушка..У нее ножка была 33 размера…
…Марк, у меня страшная, горькая проблема: не умею написать …сильные, пронзительные стихи об ЭТОМ. – Моя “Маленькая поэма о Молчании” не вышла как надо… А мне очень надо, я должна! Понимаете меня?!

***
Ты все оставил мне одной…
3 Сентябрь 2011 By Елена Тамаркина
* * *
Ты все оставил мне одной:
Боль вечную и миг блаженства.
И только крылья за спиной
Отрезал. – Ради совершенства…
22 декабря 2002

УТРОМ В АВТОБУСЕ
Я еду. Незащищена
От мира внешнего ничем.
Но знаю, что – отделена
Надолго, может, насовсем.
И я живу в себе самой:
Лишь тут – защита и уют!
Взяла б тебя к себе домой,
Но мне тебя не отдают.
2 апреля 2000
**************************

Эдмунд Бёрк. ЗЕРКАЛО
20 Август 2011 By Елена Тамаркина

The Mirror
I look in the mirror
And what do I see?
A strange looking person
That cannot be me…
……
Should your complexion
Be less than perfection,
It is really the mirror
That needs correction!!
Edmund Burke, 1729 – 1797, Irish Philosopher

ЗЕРКАЛО

Стою перед зеркалом –
Кто это в нём? —
С персоной сей странною
Я не знаком!

Намного моложе я
И постройней,
Чем… – этот, что зеркале
Видится мне.

— Куда подевались
Десятки зеркал,
Что лет, эдак, тридцать
Назад я знавал?

Да, жизнь изменилась,
Не та, что была… —
Не те, согласитесь,
Теперь зеркала!

Я понял недавно,
Как надобно жить:
При виде морщинок
Не стоит тужить —

Увидев изъяны
В своём отраженьи,
Считать: в зеркалах
Завелось искаженье!

Эдмунд Бёрк, 1729 – 1797 , ирландский философ
Tags: Переводы ЕленыТамаркиной
**************************8
Ицхак Бельфер: “Я был одним из детей Корчака”
6 Август 2011  By Елена Тамаркина
Ицхак Бельфер — скульптор, художник, один из воспитанников КорчакаНебольшого роста, коренастый, круглолицый и голубоглазый, с венчиком белоснежных волос и доброй улыбкой деда мороза, он заходил в большой книжный магазин в центре Тель Авива, где я проработала много лет. Его интересовали альбомы живописи, скульптуры. На этой почве мы с ним и стали общаться. С нескрываемым, почти детским, восторгом рассматривал он новые альбомы по искусству и душевно разговаривал со мной, называя ласковым и непривычным словом, похожим на русское “деточка”… И в самом деле, он внешне чем-то напоминал мне отца…

3 комментария к «ЕЛЕНЕ ТАМАРКИНОЙ и Тамаре — вместо ненаписанных комментариев.»

  1. «…не умею достойно отвечать на Ваши комментарии. Елена Тамаркина »
    — а это очень достойный ответ; написал не в ожидании ответа а только лишь -о понравившихся мне стихах.
    Публикаций у Вас горАЗдо больше и все — интересные. Внимание у меня — ко всем Авторам, а их в «7 И» — немало . Удачи Вам и БЛОГО/благо-получия , до встречи в «7 И».

    1. Очень признательна Вам, Александр, за Ваш отклик.
      Правда, меня смутили приведенные к ним здесь… мои же комментарии, не претендовавшие на столь широкий диапазон. Но, как видно, ничего уж не поделать…
      (Не представляю совершенно, как Вы справляетесь с таким объемом блоговских публикаций, и при этом еще откликаетесь так оригинально! Это просто — Читательские СуперВозможности — в сравнении с моими собственными, во всяком случае.)
      И Вам удачи и всего наилучшего.

  2. Вы меня поразили, Александр — слов нет! Честно.
    Не подозревала, что у меня такое количество публикаций в блоге, придется теперь к Вам обращаться, чтобы что-то найти!))
    Спасибо за такое обилие внимания — я к нему не слишком готова, честно говоря…
    Прошу прощения, что не умею достойно отвечать на Ваши комментарии.
    Елена Тамаркина

Обсуждение закрыто.