Я заметила, что многие американцы путают право и лево. (Может быть, им с этим труднее, потому что у них не было праздников песни и строя?) Путаются, объясняя, как проехать. Путаются, когда тренер просит сделать шаг правой ногой.
И у меня возник вопрос: а как мы знаем, где право, где лево? Нам в детстве сказали, что это правая рука, а та левая? Ну и что? А как мы запомнили и не забываем? Потому что заставляли писать правой рукой, и это просто двигательная память? Потому что одна из рук лучше развита? И мы это чувствуем телесно? То есть ощущаем: вот это право, а вот это лево, как ощущаем температуру или движение ветра?
С некоторым опозданием подключаюсь к разговору о «право-лево». Так вот, совсем маленькую внучку мы приучали,как это делают все, запоминать где какая у неё рука. А года, кажется, в четыре я сказал ей, что левая сторона тела та, где сердце, где чувствуется его биение (попутно просветив и насчёт очень редкой декстрокардии).
Скорее всего, в своё время я почерпнул этот факт (естественного внутреннего «репера») в словаре Ушакова, куда заглядывал лет с десяти. Там, правда, не сообщается, что с возрастом сердце всё более заставляет нас помнить, «левая где сторона»…
Когда русских солдат, набранных, как правило, из крестьян, учили понятиям «право и лево», им в правую руку давали сено, а в левую — солому. И вместо команды «направо» говорили «сено», а вместо «налево» — «солома».
Сено — скошенная и высушенная трава для корма скота. Сено полезно.
Солома — стебли злаков, остающиеся после обмолота. Солома бесполезна.
Так у этих солдат, бывших крестьян, психологически и на интуитивном уровне формировалось убеждение о левой руке — слабой, плохой, неполноценной, что чаще всего совпадало с физиологией человека в среднем. А уж какой рукой боксировать — этому человека учить не надо.
Тартаковский Mon 02 Sep 2013 21:23:40
При езде на быках проще: ЦОБ — ЦОБЕ
——————————————
В замечании господина Тартаковского просматривается скепсис по отношению к моему комментарию. В свою защиту я бы хотел напомнить читателям фразу о «соломенной вдове». Очевидно, что «соломенная вдова» это слабая, неполноценная, «левая» вдова.
Во-первых, путают не только американцы. Если Вы спрашиваете дорогу у израильтян, Вы всегда должны проверить, правильно ли Вам ответят именно в смысле право-лево.
Во-вторых, думаю, что, скорее всего, привычка. Я могу сказать только из своего опыта бывшего левши, в возрасте 6 лет переученого на правую руку для писания. Ножницы по-прежнему держу левой, и многие другие вещи делаю левой рукой. Когда мне нужно направление, я делаю (сейчас уже невольно или даже в воображении) движение кистью правой руки, как будто держу в руках карандаш.
Спасибо, у Вас очень остроумное решение для тех, кто путается.
Остается один вопрос: как же знают, где лево, где право те, кто не путается? Как птицы?
שָׁנָה טוֹבָה וּמְתוּקָה
Возможно имеет местро опознания «R & L» по влиянию электромагнитного поля Земли, опознавание направления магнитных силовых линий(вспомните законы правой и левой руки).
М.
Вопрос, конечно, интересный.
Изначально, мне кажется, определение было чисто условным и происходило как функция сильной и менее сильной руки, особенносте поля зрения и т.д.
На практике я советую определяться так:
— представим букву «Z»,
— обозначим в ней острые углы,
— верхний острый угол направлен острием на «право»,
— нижний острый угол направлен острием на «лево».
Аналогично можно привязаться к букве «И» или «N».
М.Ф.