Лорина Дымова. «Романтическое стихотворение»

 

РОМАНТИЧЕСКОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ

 

Нет, не пойдем мы в лунный сад,

Хоть вечер тих и чист.

Мужчина должен быть усат,

Беспечен и речист.

Мужчина должен быть речист,

Мужчина должен быть плечист.

Вот если был бы ты усат —

Пошли б мы в лунный сад.

 

Мужчина должен быть гусар,

Гуляка, дуэлянт.

Мужчина должен быть не стар

И непременно франт.

И это чудный вариант:

Гуляка, враль и дуэлянт!

Пусть даже мот и конокрад —

Лишь был бы он богат!

 

Сверкают звезды всех мастей,

Невиданной красы.

Ах, мой дружок, разбогатей

И отпусти усы.

Вот если станешь ты усат,

Богат, как крез или пират,

Мы будем тыщу лет подряд

Ходить в вечерний сад.

11 комментариев для “Лорина Дымова. «Романтическое стихотворение»

  1. Гусар богат не кошельком.
    Он Ротшильда душой богаче.
    И Вы заплачете тайком,
    Почувствовав, что это значит!

    1. Ах, боже, как это случилось?
      Похоже, я погорячилась!
      Тот, что сулил мне рай и тыщи,
      как оказалось, просто нищий!
      Забудем этот эпизод —
      нас ждет луна. Нас счастье ждет…

  2. Да, Лорина, после такого ответа я, пожалуй, без Вас в лунный сад ни ногой. «Чрезвычайно» заявляю.

      1. Хоть я гусар, богат, усат,
        Ловлю жарптицу на ходу,
        Без вас, Лорина, в лунный сад
        Один дорогу не найду.

        1. О, я всю жизнь ждала гусара!
          Гусар (единственный!) мне пара,
          тем более что он богат…
          (Озабоченно) Ну так в какой идем мы сад?

          1. Какая обида, какая досада:
            одно лишь мгновенье — и все кувырком!
            Шла к вам я, но встретила в зарослях сада
            другого… И тоже с тугим кошельком.
            Теперь сомневаюсь, страдаю и млею:
            Кто лучше? И чей кошелек тяжелее?

            1. Коварство — имя Вам, Лорина!
              Вы превратили счастье в ад.
              Я брошу письма все в корзину
              И разлюблю дорогу в сад.

  3. Ответ пирата:

    Ах, если стану я богат,
    Усат и знаменит,
    Пойду я сам в тот лунный сад,
    Где ждет меня… не ты.

    1. Ах, если стану я усат,
      а также славен и богат,
      и сбудутся мечты —
      то сам пойду я в лунный сад
      и буду чрезвычайно рад,
      что ждешь меня не ты.

Обсуждение закрыто.