![]()
• Рубио заверил, что США по-прежнему остаются привержены идеям евроатлантизма: «Завершение трансатлантической эры — это не наша цель и не наше желание. В эпоху заголовков, предвещающих конец трансатлантической эры, пусть всем будет ясно и понятно, что это не наша цель и не наше желание, потому что для нас, американцев, наш дом может находиться в Западном полушарии, но мы всегда будем детьми Европы».
• Госсекретарь призвал Европу срочно изменить свою политику в отношении массовой миграции: «Это не выражение ксенофобии и ненависти, это акт национального суверенитета. Это срочная угроза ткани нашего общества и выживания нашей цивилизации».
• Рубио отметил, что США хотят видеть в
своем кругу сильных союзников: «Мы не хотим, чтобы наши союзники были слабыми, потому что это делает слабыми и нас. Нам нужны союзники, которые могут защитить себя, чтобы никто не поддавался соблазну испытать нашу коллективную силу. Поэтому мы не хотим, чтобы наши союзники были скованы виной и стыдом. Мы хотим, чтобы они гордились своим наследием и понимали, что мы наследники великой и гордой цивилизации».
• Обращаясь к Европе, Рубио призвал тех не бояться технологий или изменений климата: «Союзники не должны быть парализованы страхом перед изменением климата, перед технологиями и войнами. Вместо этого, мы хотим союзников, которые смело смотрят в будущее».
• Госсекретарь подчеркнул тесные связи между США и Европой. Вспоминая конфликты 20-го века, Рубио напомнил, что США и Европа смогли победить вместе, объединив Запад и Восток: «Эйфория после этого триумфа привела нас к опасному заблуждению, что мы вступили в эру, цитата, «конца истории». Что все нации теперь станут либеральными демократиями, а торговые и экономические связи теперь заменят нации. Что глобальный мир заменит национальные интересы, и мы будем жить в мире без границ. Это была глупая идея, и она дорого нам обошлась».
• Рубио несколько раз подчеркнул, что для США Европа и ее будущее небезразличны: «Мы ограничили себя энергетической политикой из-за климатического культа, когда наши соперники использовали газ, нефть и уголь не только для своей экономики, но и для давления на нас. Мы открыли свои двери беспрецедентной волне миграции, которая угрожает нашему обществу, культуре и будущему. США и Европа сделали эти ошибки вместе. Но США намерены исправить эти ошибки и предпочли бы делать это вместе с Европой. Мы хотим, чтобы Европа была сильной. Мы верим, что Европа должна выжить. Вот почему мы, американцы, иногда можем казаться немного прямолинейными и настойчивыми в своих советах. Причина, друзья мои, в том, что нам это очень небезразлично».
Рубио играет «хорошего полицейского», а Трамп — «плохого».
Цель: чтобы Европа стала сильным союзником США, которая может защитить себя сама и помочь США защищать страны НАТО.
Игаль Левин (14 февраля)
Основные моменты из речи Марко Рубио на 62-й международной конференции по безопасности, которая проходит сейчас в Мюнхене:
• Рубио заверил, что США по-прежнему остаются привержены идеям евроатлантизма: «Завершение трансатлантической эры — это не наша цель и не наше желание. В эпоху заголовков, предвещающих конец трансатлантической эры, пусть всем будет ясно и понятно, что это не наша цель и не наше желание, потому что для нас, американцев, наш дом может находиться в Западном полушарии, но мы всегда будем детьми Европы».
Читать дальше в блоге.